Descargar Imprimir esta página
Schlage L9000 Serie Instrucciones De Instalación

Schlage L9000 Serie Instrucciones De Instalación

Perilla y embellecedor
Ocultar thumbs Ver también para L9000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

*P515-814*
P515-814
Knob and Rose
Perilla y Embellecedor
Bouton et Rosette
A. Lockcase and mounting screws
Caja de cerradura y tornillos
Caisse de serrure et vis
B. Spindle and spring
Husillo y resorte
Axe e ressort
D. Mounting posts
Puntales de montaje
Tenons de montage
F. Occupancy indicator
Cilindro de indicador
Cylindre d'indicateur
J. Inside thumbturn
Mariposa interior
Tourniquet intérieur
K. Cylinder, compression ring and spring
Cilindro, anillo compresor y resorte
Cylindre, anneau de compression et
ressort
L. Inside rose
Embellecedor interior
Rosette intérieur
M. Outside knob and rose
Perilla y embellecedor exterior
Bouton et rosette extérieur
N. Emergency turn and button
Mariposa y botón de emergencia
Tourniquet et bouton d'urgence
L IMPORTANT: Before installation
of any L/LV Series lock, check lock
handing. (See door handing section.)
1
All functions
Todas las funciones
Fully tighten at
step 9
Apriete
completamente
en el paso 9
Serrer à fond à
l'étape 9
L/LV9000-Series
W
J
P. Coin turn
Mecanismo de giro a moneda
Bouton de manoeuvre par pièce de
monnai
Q. Armor front and screws
Tornillos y placa frontal
Plaque de protection avant et vis
V. Knob mounting plate
Placa de montaje para perilla
Plaque de montage pour bouton
L IMPORTANTE: Antes del
installacion qualquier cerradura de
L/LV, compruebe las instrucciones
de orientación. (Vea la sección para
orientación de la puerta.)
Toutes fonctions
4⁷⁄₁₆ x 6¹⁄₁₆ x 1"
113 x 154 x 25 mm
K
L
V
Q
A
2
All functions
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'Installation
Z
K
B
OR
O
OU
W. Inside knob
Perilla interior
Bouton intérieur
Z. Blocking ring
Anillo de bloqueo
Anneau de blocage
L IMPORTANT: Avant d'installer
n'importe quelle serrure de L/
LV, vérifier les instructions de
manipulation. (Voir la section de
sens de déplacement de la porte.)
Todas las funciones
Toutes fonctions
F
P
D
M
N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schlage L9000 Serie

  • Página 1 *P515-814* L/LV9000-Series P515-814 Knob and Rose Installation Instructions Perilla y Embellecedor Instrucciones de Instalación Bouton et Rosette Instructions d’Installation A. Lockcase and mounting screws Caja de cerradura y tornillos Caisse de serrure et vis B. Spindle and spring Husillo y resorte Axe e ressort D.
  • Página 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions For/Por/Pour: Fully tighten mounting 9040 posts on screws 9440 Apretarlos completamente los puntales de montaje LV functions en tornillos LV funciones Serrer à fond les LV fonctions tenons de montage sur les vis All functions Todas las funciones Toutes fonctions...
  • Página 3 All functions Todas las funciones Toutes fonctions For/Por/Pour: 9040 9444 9485 9044 9453 9486 9050 9456 9496 9056 9473 9440 9480 Thumbturn vertical Mariposa se coloca vertical Le tourniquet est verticale placée All functions Todas las funciones Toutes fonctions Extend deadbolt Extienda cerrojo de pasador Prolonger le...
  • Página 4 All functions Todas las funciones Toutes fonctions Door Handing Orientación de la puerta Tighten cylinder mounting screw if necessary Sens de déplacement de la porte Apretarlo tornillos de L IMPORTANT: Move handing screw to inside of door for L montaje del cilindro si locks and outside of door for LV locks.
  • Página 5 L/LV9000-Series Knob and Escutcheon Installation Instructions Perilla y Escudo Instrucciones de Instalación Bouton et Entrée de Serrure Instructions d’Installation A Lockcase and mounting screws Caja de cerradura y tornillos Caisse de serrure et les vis B Spindle and spring Husillo y resorte Axe et ressort D Mounting posts Puntales de montaje...
  • Página 6 All functions Todas las funciones Toutes fonctions Fully tighten mounting For/Por/Pour: posts on screws 9010 Apretarlos completamente 9110 los puntales de montaje en tornillos 9176 Serrer à fond les tenons de montage sur les vis LV functions LV funciones LV fonctions For/Por/Pour: 9040 9440...
  • Página 7 All functions Todas las funciones Toutes fonctions For/Por/Pour: 9040 9056 9453 9473 9485 9496 9050 9440 9456 9480 9486 Thumbturn vertical Mariposa se coloca vertical Le tourniquet est Retract verticale placée deadbolt Retraer cerrojo de pasador Rétracter le pêne dormant For/Por/Pour: 9010 9077...
  • Página 8 Door Handing Orientación de la puerta For/Por/Pour: Sens de déplacement de la porte 9060 9082 L IMPORTANT: Move handing screw to inside of door for L 9071 9457 locks and outside of door for LV locks. 9077 9466 L IMPORTANTE: Muéve el tornillo que determina la orientación hacia el interior de la puerta para cerraduras L.

Este manual también es adecuado para:

Lv9000 serieL9040L9440L9044L9444L9486 ... Mostrar todo