Pentair P42B0005A1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 58

Tabla de contenido

Publicidad

Schémas
wiring information.
Dans le cas des moteurs d'une puissance de 1 1/2 cheval et plus, utiliser un démarreur magnétique pour ne pas endommager le
manostat. Consulter l'usine pour de plus amples renseignements concernant le câblage.
Para motores de 1-1/2 HP y superiores, use el arranque magnético para no dañar el manóstato. Consulte a la fábrica por la
información sobre el cableado.
Single Phase - 1/2 HP thru 5 HP standard control box with pressure switch and liquid level control
Moteurs monophasés de 1/2 ch à 5 ch boîte de commande de luxe avec manostat et régulateur de niveau
du liquide
Caja de control de lujo monofásica de 1/2 HP a 5 HP con manóstato y control de nivel de líquido
Fused Disconnect
Fused
Switch
Disconnect
Interruptor de
separación a fusibles
Switch
Sectionneur protégé
par un fusible
BW Liquid
Régulateur de niveau
du liquide
Level Control
Control de nivel de líquido
High Electrode
High
Électrode de niveau
Electrode
haut d'eau
Electrodo de nivel
alto de agua
Low Electrode
Low
Électrode de niveau
bas d'eau
Electrode
Electrodo de nivel
bajo de agua
NOTICE Follow color coding when connecting control box (Yellow to Y, Red to R, Black to B).
AVIS Respecter le codage par couleur pour le branchement de la boîte de commande (le jaune avec Y, le rouge avec R,
le noir avec B).
AVISO Siga la codificación a color cuando conecte la caja de control (Amarillo a Y, Rojo a R, Negro a B)
Diagramas
Monophasés à 3 fils
Monofásico, trifilar
To Line
Vers le courant secteur
Terre
A la línea
Tierra
Pressure Switch
Pressure
Manostat
Switch
Manóstato
L1
M1
L2 M2
1
8
2
9
5
Yellow
Jaune
Black
Noir
Red
Rouge
Well Casing
Tubage du puits
Entubado del pozo
Control Box
Control
Boîte de commande
Box
Caja de control
SW
L1 L2 Y B R
6
7
Amarillo
Negro
Rojo
Ground
Terre
Well
Tierra
Casing
58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido