Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Botón de expulsión del CD o DVD
Indicador luminoso de actividad
de la unidad de CD o DVD
FlexBays (2) para unidad de
disquete opcional o lector
de tarjetas multimedia opcional
Conector para micrófono
Conector para auriculares
Indicadores luminosos de diagnóstico
Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
Botón de encendido
Conectores USB 2.0 (2)
Modelo DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Dimension™ 9150
Manual del propietario
Etiqueta de servicio
Pestillo de liberación
de la cubierta
Conector de alimentación
Conectores de la tarjeta de sonido (5)
Adaptador de red
Conectores USB 2.0 (5)
Ranuras para tarjeta
PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1),
PCI Express x4 (1), PCI (3)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Dimension 9150

  • Página 1 Dell™ Dimension™ 9150 Manual del propietario Etiqueta de servicio Pestillo de liberación Botón de expulsión del CD o DVD de la cubierta Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o DVD FlexBays (2) para unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional Conector para micrófono...
  • Página 2 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido ......Búsqueda de información Instalación y uso del ordenador Configuración de la impresora .
  • Página 4 IEEE 1394 ........Hyper-Threading .
  • Página 5 ..Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP Uso de Dell PC Restore de Symantec ....
  • Página 6 Vista frontal del ordenador ......Vista posterior del ordenador ......Extracción de la cubierta del ordenador .
  • Página 7 ....... . . Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.) .
  • Página 8 Contenido...
  • Página 9: Búsqueda De Información

    Búsqueda de información ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía •...
  • Página 10 El código de servicio rápido no está disponible en todos los países. • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución Página Web de asistencia de Dell: support.dell.com NOTA: de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea seleccione su región para ver la página y preguntas frecuentes de asistencia correspondiente.
  • Página 11 Submit (Enviar). En Select a Device (Seleccione un dispositivo), vaya a System and Configuration Utilities (Utilidades del sistema y de configuración) y haga clic en Dell Desktop System Software. • Cómo utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico •...
  • Página 12 Búsqueda de información...
  • Página 13: Instalación Y Uso Del Ordenador

    Instalación y uso del ordenador Configuración de la impresora AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo. Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar los controladores actualizados •...
  • Página 14: Conexión De Una Impresora Usb

    Conexión de una impresora USB NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido. 1 Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho. 2 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
  • Página 15: Configuración De La Conexión A Internet

    Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.
  • Página 16: Reproducción De Cd Y Dvd

    Reproducción de CD y DVD AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD. 1 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
  • Página 17 Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual Pausa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir...
  • Página 18: Ajuste Del Volumen

    CD-RW/DVD (combinada). NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país. En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
  • Página 19: Cómo Copiar Un Cd O Dvd

    Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles. Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en soportes DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en soportes DVD-RAM o DVD-R DL y tal vez no puedan leer datos de éstos.
  • Página 20: Sugerencias Útiles

    Unidades de grabación de CD Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable CD-R Sí Sí CD-RW Sí Sí Sí Unidades de grabación de DVD Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable CD-R Sí Sí CD-RW Sí Sí Sí DVD+R Sí Sí DVD-R Sí...
  • Página 21: Uso De Un Lector De Tarjetas Multimedia (Opcional)

    • Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación. •...
  • Página 22 Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación del lector de tarjetas multimedia” en la página 109. Memory Stick (MS/MS Pro) Tarjeta xD-Picture y SmartMedia (SMC) Tarjeta CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive Tarjeta SecureDigital (SD)/MultiMediaCard (MMC) Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:...
  • Página 23: Conexión De Dos Monitores

    Conexión de dos monitores PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si va a conectar dos monitores que disponen de conectores VGA, necesitará el adaptador DVI opcional.
  • Página 24: Conexión De Un Monitor Con Un Conector Vga Y Un Monitor Con Un Conector Dvi

    Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69. 2 Enchufe el conector VGA del monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior del ordenador.
  • Página 25: Configuración De Una Red Particular Y De Oficina

    Configuración de una red particular y de oficina Conexión a un adaptador de red AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma de teléfono de la pared.
  • Página 26: Administración De Energía

    Administración de energía ® ® Las funciones de administración de energía de Microsoft Windows XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador.
  • Página 27: Propiedades De Opciones De Energía

    Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final.
  • Página 28 Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia el tiempo de espera de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de esa combinación, a menos que haga clic en Guardar como e introduzca un nombre nuevo para la combinación modificada.
  • Página 29: Ieee 1394

    El ordenador puede disponer de un conector IEEE 1394 frontal opcional (consulte “Vista frontal del ordenador” en la página 71). Este conector sólo se encuentra disponible si adquirió una tarjeta adicional que utilice IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Hyper-Threading ®...
  • Página 30: Información Sobre La Configuración Raid

    Aunque hay disponibles varias configuraciones RAID, Dell ofrece en los ordenadores Dimension™ configuraciones RAID 0 o 1. La configuración RAID 0 está recomendada para los juegos de alto rendimiento, y la configuración RAID 1 está...
  • Página 31: Configuración Raid 1

    Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades. Por ejemplo, si tiene dos unidades de 120 GB instaladas, dispondrá de 240 GB para almacenar datos. AVISO: dado que las configuraciones RAID 0 no proporcionan redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, tampoco será...
  • Página 32: Configuración Del Ordenador Para Raid

    Configuración del ordenador para RAID Puede ser que en un momento dado desee configurar el ordenador para RAID, si no seleccionó una configuración RAID al adquirir el ordenador. Para definir una configuración RAID, debe tener al menos dos unidades de disco duro instaladas en el ordenador. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar una unidad de disco duro, consulte página 100.
  • Página 33 Creación de una configuración RAID 0 AVISO: si crea una configuración RAID mediante este procedimiento, se perderán los datos de las unidades de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de los datos que desea conservar. NOTA: utilice el procedimiento siguiente únicamente si está...
  • Página 34 Creación de una configuración RAID 1 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 32). 2 Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional. 3 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
  • Página 35: Configuración Para Raid Con Intel Application Accelerator

    ® Configuración para RAID con Intel Application Accelerator Si dispone de una unidad de disco duro que contiene el sistema operativo y desea añadir una segunda unidad de disco duro y reconfigurar ambas unidades en un volumen RAID sin que se pierdan el sistema operativo ni los datos existentes, debe utilizar la opción de migración (consulte “Migración a una configuración RAID 0”...
  • Página 36 Creación de una configuración RAID 1 NOTA: al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID. 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 32). 2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas→ Intel(R) Application Accelerator→ ®...
  • Página 37 Migración a una configuración RAID 0 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 32). 2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas→ Intel(R) Application Accelerator→ ® Intel Matrix Storage Manager para iniciar Intel Storage Utility.
  • Página 38 Migración a una configuración RAID 1 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 32). 2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas→ Intel(R) Application Accelerator→ ® Intel Matrix Storage Manager para iniciar Intel Storage Utility.
  • Página 39: Descripción De La Tecnología Intel ® Viiv™ (Opcional)

    Creación de una unidad de disco duro de repuesto Las unidades de disco duro de repuesto pueden crearse con una configuración RAID 1. El sistema operativo no reconoce la unidad de disco duro de repuesto, pero ésta puede verse mediante el administrador de discos o la utilidad Intel RAID para ROM opcional. Cuando un miembro de la configuración RAID 1 deja de funcionar, el ordenador regenera automáticamente la configuración de duplicación utilizando la unidad de disco duro de repuesto como sustitución del miembro que ha dejado de funcionar.
  • Página 40: Uso De La Tecnología De Reanudación Rápida De Intel ® Viiv™ (Opcional)

    ® Uso de la tecnología de reanudación rápida de Intel Viiv™ (opcional) Al ejecutar el sistema en modo de tecnología de reanudación rápida (QRT) de Intel Viiv, el botón de encendido se utiliza como una función de encendido/apagado rápido. Al presionar el botón de encendido una vez, desaparece lo visualizado en la pantalla y el audio se enmudece.
  • Página 41: Solución De Problemas

    . Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte la página 114). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 136).
  • Página 42: Problemas Con Las Unidades

    Problemas con las unidades PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. ® ® S E G Ú R E S E D E Q U E I C R O S O F T I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D...
  • Página 43: Problemas Con La Unidad De Disco Duro

    Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW I E R R E L O S D E M Á S P R O G R A M A S . La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo durante la grabación.
  • Página 44 O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A O M P R U E B E L A T O M A D E T E L É F O N O O N E C T E E L M Ó...
  • Página 45: Mensajes De Error

    Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 136). Solución de problemas...
  • Página 46: Problemas Con El Lector De Tarjetas Multimedia

    Problemas con el lector de tarjetas multimedia O H A Y A S I G N A D A N I N G U N A L E T R A D E U N I D A D . Cuando Microsoft Windows XP detecta el lector de tarjetas multimedia, se asigna automáticamente al dispositivo una letra de unidad como la siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades físicas del sistema.
  • Página 47: Bloqueos Y Problemas De Software

    R U E B E E L T E C L A D O . Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo. J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E .
  • Página 48: Un Programa Se Bloquea Repetidamente

    Un programa se bloquea repetidamente NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación o en un disquete o CD. O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E .
  • Página 49: Problemas Con La Memoria

    • Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 61). I S E P R O D U C E N O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
  • Página 50: Problemas Con La Red

    E I N I C I E E L O R D E N A D O R Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú Inicio. Pulse la tecla a tantas veces como sea necesario para resaltar Apagar y, a continuación, pulse <Intro>. Una vez que se haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
  • Página 51: Problemas Con La Alimentación

    R E S P O N D E . Consulte “Dell Diagnostics” en la página 61. I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z V E R D E P A R P A D E A N T E El ordenador se encuentra en modo de espera.
  • Página 52: Problemas Con La Impresora

    I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z Á M B A R P A R P A D E A N T E El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
  • Página 53: Problemas Con El Escáner

    Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner. O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
  • Página 54: Problemas Con El Sonido Y Los Altavoces

    Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows.
  • Página 55: Los Auriculares No Emiten Ningún Sonido

    Los auriculares no emiten ningún sonido O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L O S A U R I C U L A R E S .
  • Página 56: Si Resulta Difícil Leer La Pantalla

    Si resulta difícil leer la pantalla O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R . Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
  • Página 57: Herramientas De Solución De Problemas

    Se ha producido un posible error Si el problema persiste, póngase en el procesador. en contacto con Dell (consulte la página 136). Se detectan los módulos de memoria, • Si tiene instalados dos o más módulos pero se ha producido un error de memoria, extráigalos, vuelva a instalar...
  • Página 58 • Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica que sepa que funcione y reinicie el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 136). Se ha producido un posible error Vuelva a colocar todos los cables de datos en la unidad de disquete y de alimentación y reinicie el ordenador.
  • Página 59 • Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador (consulte la página 78). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 136). Se ha producido un posible error Determine si existe algún conflicto en la tarjeta de expansión.
  • Página 60 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 136). Los cuatro indicadores luminosos Ninguna. emiten una luz verde fija y después se apagan tras un inicio correcto del sistema operativo.
  • Página 61: Dell Diagnostics

    Guía de información del producto. Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 41 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
  • Página 62 NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente como se describe en la tabla...
  • Página 63: Controladores

    Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Dell entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados; no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o configuración adicional. ®...
  • Página 64: Reinstalación De Controladores

    AVISO: la página Web de asistencia de Dell (support.dell.com) proporciona controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice...
  • Página 65: Solución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows. Herramientas de solución de problemas...
  • Página 66 Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en la tarea Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior Si se produce un problema después de instalar un controlador de dispositivo, utilice la función Volver al controlador anterior (consulte la página 64) para solucionarlo.
  • Página 67: Uso De Dell Pc Restore De Symantec

    Uso de Dell PC Restore de Symantec AVISO: Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier aplicación o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar PC Restore.
  • Página 68 PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador. Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Es aconsejable no eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional.
  • Página 69: Extracción E Instalación De Componentes

    Ha realizado los pasos descritos en “Cómo apagar el ordenador” y en “Antes de manipular el interior del ordenador”. • Ha leído la información de seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™. • Se puede reinstalar un componente realizando el proceso de extracción en el orden inverso.
  • Página 70: Antes De Manipular El Interior Del Ordenador

    AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable.
  • Página 71: Vista Frontal Del Ordenador

    Vista frontal del ordenador Pestillo de liberación Utilice este pestillo para extraer la cubierta. Consulte de la cubierta “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 74. Indicador luminoso Este indicador luminoso está encendido mientras el ordenador de actividad de la unidad lee datos de la unidad de CD o DVD.
  • Página 72 PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. Etiqueta de servicio Sirve para identificar el ordenador cuando visite la página Web de asistencia de Dell o cuando llame al servicio de asistencia técnica. Extracción e instalación de componentes...
  • Página 73: Vista Posterior Del Ordenador

    Vista posterior del ordenador Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. Conectores de la tarjeta • Conector de línea de entrada: utilice el conector azul de línea de entrada para de sonido (5) conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
  • Página 74: Extracción De La Cubierta Del Ordenador

    Conector de red Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector de red del ordenador.
  • Página 75 4 Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta situado en el panel superior. Pestillo de liberación de la cubierta Cubierta del ordenador Parte posterior del ordenador Lengüetas con bisagras (3) 5 Localice las tres lengüetas con bisagras en el borde inferior del ordenador. 6 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba.
  • Página 76: Vista Interior Del Ordenador

    Vista interior del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Placa base Fuente de alimentación Unidad de CD o DVD *Unidad de disquete Unidad de disco duro *Puede no estar incluido en todos los ordenadores Extracción e instalación de componentes...
  • Página 77: Componentes De La Placa Base

    Componentes de la placa base Conector del ventilador de la memoria Zócalo de la Conectores del módulo batería (BATTERY) de memoria (1, 2, 3, 4) Conector de E/S del panel frontal Conector de alimentación Conector de del procesador alimentación principal Conector de Conector la unidad IDE...
  • Página 78: Memoria

    Memoria Puede aumentar la memoria del ordenador instalando módulos de memoria en la placa base. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Especificaciones”. Información general sobre la memoria • Los módulos de memoria deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología.
  • Página 79 éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, es posible que el ordenador no se inicie correctamente.
  • Página 80: Instalación De Memoria

    Instalación de memoria PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
  • Página 81 5 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. Muesca Muescas Módulo de memoria Módulo de memoria Hendiduras (2) Hendiduras (2) Travesaño Travesaños Muescas Módulo de memoria Hendiduras (2) Travesaños AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, presione el módulo verticalmente en el conector aplicando una presión uniforme en cada extremo del módulo.
  • Página 82: Extracción De La Memoria

    Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes: •...
  • Página 83: Tarjetas Pci

    Instalación de una tarjeta PCI NOTA: Dell ofrece un kit de cliente opcional para las tarjetas PCI adicionales Audigy II e IEEE 1394 que incluye un conector IEEE 1394 montado en el parte frontal. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
  • Página 84 3 Empuje las dos lengüetas de liberación situadas en la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta. Mecanismo de retención de la tarjeta Lengüeta de liberación Puerta de retención...
  • Página 85 8 Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura. Tarjeta no insertada completamente Soporte dentro Tarjeta insertada de la ranura completamente Guía de alineamiento Soporte fuera de la ranura Barra de alineamiento...
  • Página 86 10 Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para fijar las tarjetas. AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
  • Página 87: Tarjetas Pci Express

    3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 136). NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas.
  • Página 88 Instalación de una tarjeta PCI Express 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69. Lengüetas de liberación (2) Puerta de retención *Palanca en pared de la tarjeta del chasis Barra de alineamiento Guía de alineamiento Cubrerranuras *Puede no estar incluido en todos los ordenadores 2 Si está...
  • Página 89 3 Empuje hacia sí las dos lengüetas de liberación situadas en la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta. Mecanismo de retención de la tarjeta* Lengüeta de liberación Puerta de retención de la tarjeta...
  • Página 90 7 Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. Tarjeta PCI Tarjeta PCI Lengüeta de fijación Express x1 Express x16 Ranura para tarjeta PCI Ranura para Express x16 tarjeta PCI Express x1 8 Prepare la tarjeta para su instalación.
  • Página 91 10 Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta está insertada completamente en el conector. Tarjeta no insertada completamente Soporte dentro Tarjeta insertada de la ranura completamente Guía de alineamiento Soporte fuera de la ranura Barra de alineamiento 11 Asegúrese de que:...
  • Página 92 12 Si ha extraído un mecanismo de retención de tarjetas, vuelva a colocarlo para fijar la tarjeta PCI-E x16. Mecanismo de retención de la tarjeta* Lengüeta de liberación Puerta de retención de la tarjeta *Soporte tipo “piano” *Puede no estar incluido en todos los ordenadores AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas.
  • Página 93 15 Si ha instalado un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado: Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Integrated NIC Controller (Controladora NIC integrada) y cambie el valor a Off (Desactivar). Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior.
  • Página 94 4 Empuje hacia sí las dos lengüetas de liberación situadas en la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención de la tarjeta Puerta de retención de la tarjeta...
  • Página 95 7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 136). NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas.
  • Página 96: Paneles De La Unidad

    Paneles de la unidad PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
  • Página 97: Extracción De La Tapa Del Panel De La Unidad

    3 Presione desde el interior y gire el panel de la unidad hacia la izquierda para liberarlo de sus bisagras laterales. 4 Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro. Extracción de la tapa del panel de la unidad Lengüeta de la tapa del panel de la unidad Panel de la unidad...
  • Página 98: Colocación De La Tapa Del Panel De La Unidad

    Colocación de la tapa del panel de la unidad Panel de la unidad Lengüeta de la tapa del panel de la unidad Tapa del panel de la unidad Lengüeta del panel de la unidad central 1 Deslice la lengüeta del lado izquierdo de la tapa del panel de la unidad debajo de la lengüeta central del panel de la unidad.
  • Página 99: Colocación Del Panel De La Unidad

    Colocación del panel de la unidad 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69. Palanca de la placa deslizante Placa deslizante Panel de la unidad 2 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. 3 Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que la palanca de la placa deslizante encaje en su sitio y el panel de la unidad quede bien encajado en el panel frontal.
  • Página 100: Pautas Generales De Instalación

    Pautas generales de instalación Conecte las unidades de disco duro al conector con la etiqueta “SATA” y las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta “IDE”. Las unidades de disco duro ATA serie deben conectarse al conector con la etiqueta “SATA” de la placa base.
  • Página 101: Extracción De Una Unidad De Disco Duro

    Extracción de una unidad de disco duro 1 Desconecte de la unidad el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco duro. Cable de alimentación Cable de la unidad de disco duro 2 Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslícela hacia arriba y hacia afuera. Lengüetas (2) Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro...
  • Página 102 4 Fije el soporte de la unidad de disco duro en la unidad de repuesto. 5 Instale la unidad de disco duro en el ordenador deslizándola hasta que encaje en su lugar. Unidad de disco duro Soporte de la unidad de disco duro 6 Conecte los cables de alimentación y de la unidad de disco duro a la unidad.
  • Página 103: Adición De Una Segunda Unidad De Disco Duro

    Adición de una segunda unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
  • Página 104: Unidad De Disquete

    7 Conecte los cables de alimentación y de unidad de disco duro a la unidad. 8 Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 116). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador.
  • Página 105 4 Desconecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete de la placa base. Cable de alimentación Cable de la unidad de disco Placa deslizante Palanca de la placa deslizante Unidad de disquete 5 Tire de la placa deslizante hacia la derecha y manténgala allí. 6 Deslice la unidad de disquete para extraerla del compartimiento para unidades.
  • Página 106: Instalación De Una Unidad De Disquete

    8 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 122) y seleccione la opción de Drive Diskette (Unidad de disquete) apropiada. 9 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte la página 61). Extracción e instalación de componentes...
  • Página 107: Lector De Tarjetas Multimedia

    Lector de tarjetas multimedia Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 21. Extracción del lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
  • Página 108 5 Desconecte el cable USB situado en la parte posterior del lector de tarjetas multimedia del conector USB del panel frontal de la placa base (consulte la página 77) y pase el cable a través del gancho de la cubierta. Palanca de la placa deslizante Placa deslizante *Lector de tarjetas multimedia...
  • Página 109: Instalación Del Lector De Tarjetas Multimedia

    Instalación del lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
  • Página 110 7 Conecte el cable USB FlexBay a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia y al conector correspondiente de la placa base (consulte la página 77). Cable USB *Lector de tarjetas multimedia No se incluye en todos los ordenadores. 8 Inserte el lector de tarjetas multimedia en el compartimiento y deslice la unidad hacia el interior para encajarla en el ordenador.
  • Página 111: Unidad De Cd/Dvd

    Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
  • Página 112: Instalación De Una Unidad De Cd/Dvd

    4 Deslice el mecanismo de liberación de la unidad hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y deslice la unidad hacia fuera para extraerla del compartimiento para unidades. Instalación de una unidad de CD/DVD 1 Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación. Consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está...
  • Página 113 9 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 122) y seleccione la opción de Drive (Unidad) apropiada. 10 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte la página 61). Extracción e instalación de componentes...
  • Página 114: Batería

    Batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
  • Página 115 6 Inserte la batería nueva en el zócalo con el lado marcado como “+” hacia arriba hasta que esté asentada correctamente. Batería Zócalo de la batería Lengüeta 7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
  • Página 116: Colocación De La Cubierta Del Ordenador

    Colocación de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso. Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades.
  • Página 117: Apéndice

    Apéndice Especificaciones Procesador ® ® Tipo de procesador Intel Pentium 4 Socket-T con tecnología Hyper-Threading Caché 1 MB o 2 MB Memoria Tipo DDR2 de dos canales a 400 MHz, 533 MHz y 667 MHz Conectores de memoria Cuatro Capacidades de memoria 256 MB, 512 MB o 1 GB Memoria mínima 512 MB...
  • Página 118 Bus de expansión Tipo de bus PCI de 32 bits PCI Express x1, x4 y x16 Velocidad del bus PCI: 33 MHz PCI Express:100 MHz Rendimiento del bus PCI Express: Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s Velocidad bidireccional de la ranura x4: 2 GB/s Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s Conectores Tres...
  • Página 119 Unidades Acceso externo: Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay) Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Dispositivos disponibles Unidades ATA serie (2), unidad de disquete, dispositivos de memoria USB, unidad de CD, unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW, lector de tarjetas multimedia y unidad combinada DVD/CD-RW Acceso interno: Dos compartimientos para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas...
  • Página 120 Controles e indicadores luminosos Control de alimentación Pulsador Indicador luminoso de alimentación Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado de reposo; si es fija, el estado es encendido. Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con la fuente de alimentación de dentro del ordenador.
  • Página 121 Características físicas Altura 46,05 cm Anchura 18,75 cm Profundidad 45,42 cm Peso 12,7 kg Condiciones ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10 °C a 35 °C En almacenamiento De –40 °C a 65 °C Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación) Vibración máxima: En funcionamiento 0,25 G a frecuencias de 3 Hz a 200 Hz a 0,5 octava/min...
  • Página 122: Programa De Configuración Del Sistema

    Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando se muestre el logotipo azul de DELL™, espere a que aparezca la solicitud de F2. 3 Cuando aparezca dicha solicitud, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: la solicitud de F2 indica que el teclado se ha inicializado.
  • Página 123 Lista de opciones: este campo Campo de opción: contiene información sobre cada aparece en el lado izquierdo una de las opciones. En este campo puede ver y modificar de la ventana del programa de los valores actuales. configuración del sistema. Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para resaltar Se trata de una lista por la que una opción.
  • Página 124: Opciones Del Programa De Configuración Del Sistema

    Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica. System Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador, la fecha System Info y el número de versión del BIOS, etiquetas del sistema y otros datos específicos del sistema.
  • Página 125 Onboard Devices Puede establecer la NIC en On (Activada), que es el valor predeterminado, Integrated NIC en Off (Desactivada) o en On w/ PXE (Activada con PXE). Si el valor On Controller w/ PXE (Activada con PXE) está activado (sólo disponible para el proceso de inicio futuro), el ordenador le solicitará...
  • Página 126 • Bypass (Ignorar): el ordenador no prueba ni cambia la configuración actual Hard Drive del modo de acústica. Acoustics • Quiet (Silencio): la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa. • Suggested (Recomendado): la unidad de disco duro funciona con el nivel recomendado por el fabricante de la unidad.
  • Página 127 Power Management Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación AC Recovery de CA en el ordenador. Hace que el ordenador se encienda automáticamente. Las opciones Auto Power On son Every day (Todos los días) o Monday through Friday (De lunes a viernes). El valor predeterminado es Off (Desactivado).
  • Página 128: Boot Sequence

    Maintenance Restaura la configuración predeterminada del ordenador. CMOS Defaults Muestra el registro de eventos del sistema. Event Log POST Behavior Si se establece en On (Activado), que es el valor predeterminado, Fastboot el ordenador se inicia más rápidamente porque omite determinadas configuraciones y pruebas.
  • Página 129 • USB Flash Device (Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto F12 = Boot Menu USB y reinicie el ordenador. Cuando aparezca (F12 = Menú Inicio) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y añade la opción de flash USB al menú...
  • Página 130: Borrado De Contraseñas Olvidadas

    3 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos. 4 Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen una marca de verificación). 5 Pulse el signo más (+) o menos (–) para subir o bajar un dispositivo en la lista. Borrado de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,...
  • Página 131: Borrado De La Configuración De La Memoria Cmos

    7 Desenchufe de la toma eléctrica el cable de alimentación del ordenador y presione el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 8 Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 74). 9 Localice el puente de contraseña de tres patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 77) y coloque el conector del puente en las patas 1 y 2 para volver a activar la función de contraseña.
  • Página 132: Limpieza Del Ordenador

    Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua.
  • Página 133: Unidad De Disquete

    Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo periodo que el contrato de servicio del ordenador.
  • Página 134: Definición De Software Y Dispositivos Periféricos "Instalados Por Dell

    Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala ® en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card.
  • Página 135: Clase A

    La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC: • Número de modelo: DCTA Nombre de la empresa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Apéndice...
  • Página 136: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Inspiron™ XPS que dispone de un número de teléfono aparte que se indica para los países participantes. Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores Inspiron XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia técnica indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
  • Página 137 Código de país números sin cargo Código de ciudad 001-800-882-1519 Antillas Holandesas Asistencia general Argentina (Buenos Aires) Página Web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio y portátiles: Código de ciudad: 11 la-techsupport@dell.com...
  • Página 138 02 481 92 96 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores Código de ciudad: 2 Inspiron XPS 02 481 92 88 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 95 Fax de asistencia técnica 02 713 15 .65 Atención al cliente...
  • Página 139 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4955 Transacciones relacionadas con ventas (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus sin cargo: 1-800-247-9362 Código internacional: 011 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-847-4096 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas empresas)
  • Página 140 Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com 592 818 1350 Fax de asistencia técnica sin cargo: 800 858 2969 Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron) sin cargo: 800 858 0950 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
  • Página 141 Código de país: 45 7010 0074 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores Inspiron XPS 7023 0182 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0184 Atención al cliente (relacional) 3287 5505 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 3287 1200...
  • Página 142 (EPP) sin cargo: 1-800-289-3355 Ventas de Dell sin cargo: 1-800-879-3355 sin cargo: 1-888-798-7561 Tienda de productos de ocasión de Dell (ordenadores reconstruidos de Dell) sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-247-4618 Ventas de servicio y garantía extendidos...
  • Página 143 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Eslovaquia (Praga) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com 02 5441 5727 Código de país: 421 Asistencia técnica 420 22537 2707 Atención al cliente...
  • Página 144 Códigos de ciudad: (1) (4) 0825 387 129 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores Inspiron XPS 0825 387 270 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 823 833 Atención al cliente 0825 004 700 Centralita 04 99 75 40 00...
  • Página 145 Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com Código de país: 852 2969 3188 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3191 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) 2969 3196 Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) 3416 0910 Atención al cliente...
  • Página 146 Código de país: 353 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores Inspiron XPS Código de ciudad: 1 1850 543 543 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0870 908 0800 Asistencia técnica para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 01 204 4014 Atención al cliente (usuarios particulares)
  • Página 147 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) sin cargo: 0120-198-433 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) 81-44-556-3894 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) sin cargo: 0120-981-690 Asistencia técnica...
  • Página 148 512 728-4397 Ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4600 Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.) o 512 728-3772 Luxemburgo Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com 3420808075 Código de país: 352 Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) sin cargo: 080016884 Ventas a particulares y pequeñas empresas...
  • Página 149 (Xiamen, China) Malasia (Penang) Página Web: support.ap.dell.com sin cargo: 1 800 88 0193 Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código de país: 60 sin cargo: 1 800 88 1306 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, Código de ciudad: 4 electrónica y accesorios)
  • Página 150 Código internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores Inspiron XPS Código de país: 31 020 674 45 00 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell Código de ciudad: 20 020 674 47 66 Fax de asistencia técnica 020 674 42 00 Atención a clientes particulares y pequeñas...
  • Página 151 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Polonia (Varsovia) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 011 Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com 57 95 700 Código de país: 48 Teléfono de servicio al cliente 57 95 999 Código de ciudad: 22...
  • Página 152 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Página Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com...
  • Página 153 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) Código de país: 65 sin cargo: 1800 394 7488 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) sin cargo: 1800 394 7478 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 604 633 4949 Servicio al cliente (Penang, Malasia)
  • Página 154 Centralita Tailandia Página Web: support.ap.dell.com sin cargo: 1800 0060 07 Código internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Código de país: 66 sin cargo: 1800 0600 09 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 604 633 4949 Servicio al cliente (Penang, Malasia)
  • Página 155: Índice

    Asistente para transferencia adaptador de red, 74 de archivos y configuraciones, 29 alimentación, 73 Dell auriculares, 72 audio. Véase sonido Dell Diagnostics, 61 central/LFE, 73 página de asistencia, 10 auriculares envolvente, 73 política de asistencia conector, 72 IEEE 1394, 72 técnica, 133...
  • Página 156 Internet DVD, unidad configurar la conexión, 15 problemas, 42 información sobre la conexión, 14 opciones de conexión, 14 hardware problemas, 43 Dell Diagnostics, 61 escáner unidades, configuración problemas, 53 RAID, 30 especificaciones Hyper-Threading, 29 alimentación, 120 lector de tarjetas multimedia...
  • Página 157 (continuación) diagnósticos, indicadores módem, 43 página Web de soporte luminosos, 57 monitor difícil de leer, 56 preferente de Dell, 9-10 solución de problemas, 45 pantalla azul, 48 panel de la unidad, 72, 96 pantalla difícil de leer, 56 micrófono colocar, 99 política de asistencia...
  • Página 158 23-24 solución de problemas Centro de ayuda y soporte transferir información a un técnico, 11 ordenador nuevo, 29 Dell Diagnostics, 61 diagnósticos, indicadores luminosos, 57 restaurar al estado anterior, 65 unidades solucionador de problemas de problemas, 42...

Tabla de contenido