Pull out the choke control (if engine is cold).
@Den
Kaltstarthebel
herausziehen
(nur bei kaltem Motor).
(_) Si le moteur est froid :Tirer la commande de starter.
Extraer el estrangulador (Qnicamente si el motor esta fifo).
(_
Estrarre
il comando
dello choke (in caso di partenza
a
freddo).
(_
Trek de choke uit (geldt alleen indien de motor koud is).
Warm motor:
Push the gas control half-way to full gass
position ""_Y".
(_Bei
warmem Motor: Gashebel in die Vollgasstellung
""_"
schieben.
(_Si
le moteur est chaud : pousser la commande
des g,a..z&
mi-distance de sa position d'acceleration maximale. ""_Y".
Moter caliente:
el acelerador hasta
de
Empuje
I_mitad
su
recorrido hacia la posicion de plenos gases "'Y_Y".
(_
Motore caldo: Portare il comando del
sul massimo
gas
(_Bij
een warme motor: Schuif de gashendel halverwege naar
de volgaspositie
""_Y".
38