Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE!
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
•
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
•
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
•
Install new or resharpened
blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
•
Reassemble
hex bolt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
•
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
_)
Messerbalken
FQr beste M_hergebnisse
mQssen die Messerbalken immer
opti mal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
ch&digte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe
gesch&rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden,
mQssen beide
Seiten der Messerbalken
gleichm&13ig gesch&rft und auf
Unwucht geprQft werden.
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
•
Fahren Sie das M&hdeck in die h6chste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
•
LSsen Sie die Sechskantschraube,
die Sicherungss-
cheibe und die Unterlegscheibe,
die den Messerbalken
fixieren.
•
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen mul3.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten,
muB
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens mit der Messerauf-
nahme Qbereinstimmen.
•
Montieren
Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube,
die Sicherungsscheibe
sowie
die Unterlegscheibe.
•
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WICHTIG:
Die Sechskantschraube
des Messerbalkens
ist
w&rmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualite de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien affQtees. Changer les lames de-
fectueuse ou tordues. L'affQtage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tres important d'affQter en m6me temps
et de fa£on identique les deux extremites de la lame pour
eviter tout desequilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
•
Relever au maximum la machine pour avoir acces aux
lames de coupe.
•
Desserrer la vis & t6te hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
•
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
reaffutee, avec le tranchant tourne vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indique sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
alesage central en formed' etoile est parfaitement emboftee
sur I'etoile se trouvant & I'extremite du moyeu.
•
Remettre en place la rondelle plate, la rondelle grower
et la vis darts I'ordre indiqu&
•
Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 & 4,9
mKg.
ATTENTION: La vis de fixation de la lame est traitee thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
54