Xerox Phaser 5335 Guía De Instalación Del Kit De Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para Phaser 5335:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Phaser 5335
Maintenance Kit Installation Guide
Thank you for purchasing the maintenance kit.
This guide is intended for first-time users of the printer and gives instructions on how to
replace this product.
To ensure safe operation of the printer, be sure to read "Safety Notes" in the 'User Guide'
before starting the replacement procedure.
WARNING
• This equipment has been designed to restrict operator access to safe areas only.
Operator access to hazardous areas is restricted with covers or guards, which would
require a tool to remove. Never remove these covers or guards.
CAUTION
• Fuser Safety:
When removing the fuser unit, make sure you switch off the power first and wait for 40
minutes before removing it.
Important
• Before plugging or unplugging the interface cable connector, be sure to switch off the printer or unplug
the power cord from the power outlet. Plugging or unplugging the connector when the printer is on can
cause printer failure.
Checking the Package Contents
The packaging box contains the following items. If you find any items missing, please
contact your Customer Support Center or your dealer.
• Fuser unit
• Transfer roll
Part Number: 701P47285
Ver 1.0 December 2007
• 3 feed rolls for Tray 2
• Feed roll for Tray 1 (Bypass tray)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 5335

  • Página 1 Phaser 5335 Maintenance Kit Installation Guide Thank you for purchasing the maintenance kit. This guide is intended for first-time users of the printer and gives instructions on how to replace this product. To ensure safe operation of the printer, be sure to read "Safety Notes" in the ‘User Guide’...
  • Página 2: Replacing The Fuser Unit

    • Retard roll assy for Tray 1 (Bypass tray) • This guide Replacing the Fuser Unit Switch the power off and wait for 40 minutes. Pull the front cover release levers on both sides of the printer towards you and open the front cover.
  • Página 3: Replacing The Transfer Roll

    Hold the fuser unit by the tabs on both sides and gently remove it from the printer. Insert the new fuser unit into the printer. Push down the levers on both sides to secure the fuser unit to the printer. Replacing the Transfer Roll Push up the tabs of the clips on both sides of the transfer roll and remove the clips.
  • Página 4: Replacing The Feed Roll For Tray 1 (Bypass Tray)

    Place the clips back to the transfer roll to secure the roll to the printer. Close the top cover and the front cover. Replacing the Feed Roll for Tray 1 (Bypass Tray) Open the upper cover. Open Tray 1. Note •...
  • Página 5 Identify the location of the feed roll in the printer. Remove the tab on the right side of the feed roll to unlock the feed roll, and slide only the white part to the right until it stops. Slide the feed roll to the right toward the white part, rotate it 90 degrees to the front, and pull it out of the printer.
  • Página 6: Replacing The Retard Roll Assy For Tray 1 (Bypass Tray)

    Slide the white part towards the feed roll. Slide it to the left until the tab on its right side is inserted into the indentation on the shaft. 10. Reinstall the roll cover. 11. Close Tray 1 and the upper cover. Replacing the Retard Roll Assy for Tray 1 (Bypass Tray) Pull the front cover release levers on both sides of the printer towards you and open...
  • Página 7: Replacing The Feed Rolls For Tray

    Push the tabs on both sides of the retard roll assy in the inward directions. While rotating the retard roll assy to the back, remove the roll from the printer. Install the new retard roll assy in the printer, rotating the roll to the back so that the projections on both sides of the roll are inserted into the guides on the printer.
  • Página 8 Pull up on the tab of the feed roll on the shaft to unlock the feed roll, and slide the feed roll off of the shaft. Install the new feed roll. Slide the feed roll from the side with the short tab first. short tab long tab Align the short tab of the feed roll with the...
  • Página 9 Pull down on the tab of the feed roll on the front shaft to release the feed roll and slide the feed roll off of the shaft Note • If you cannot see the tab of the feed roll, rotate the feed roll until the tab can be seen.
  • Página 10: Resetting The Counter

    Resetting the Counter If you are finished installing the maintenance kit, reset the counter on the control panel. Press the <Menu> button on the Menu control panel to display the menu screen. Print Language Press the < > button until [Admin Menu] is Menu displayed.
  • Página 11: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Phaser 5335 Guide d'installation du kit de maintenance Nous vous remercions d'avoir choisi ce kit de maintenance. Ce guide est conçu à l'attention des utilisateurs inexpérimentés de l'imprimante et fournit des instructions de remplacement du produit. Pour assurer l'utilisation en toute sécurité de l'imprimante, veillez à lire les mentions de sécurité...
  • Página 12 • Rouleau de transfert • Rouleau d'entraînement pour le bac 1 (départ manuel) • Unité des rouleaux de retard pour le bac 1 • Ce guide (départ manuel) Remplacement de l'unité fuser Mettez l'imprimante hors tension et patientez pendant 40 minutes. Ouvrez le panneau avant en tirant vers vous les leviers de dégagement du capot avant situés de chaque côté...
  • Página 13: Remplacement Du Rouleau De Transfert

    Soulevez les deux loquets latéraux qui maintiennent l'unité fuser en place dans l'imprimante, pour dégager le verrou. Tenez l'unité fuser par les languettes prévues à cet effet de chaque côté de l'unité et retirez-la doucement de l'imprimante. Insérez l'unité fuser neuve dans l'imprimante.
  • Página 14 Installez le rouleau de transfert neuf dans l'imprimante. Important • Assurez-vous d'installer le rouleau de transfert de façon à ce que son pignon soit situé sur la gauche. Remettez les attaches en place sur le rouleau de transfert afin de le fixer sur l'imprimante.
  • Página 15 Retirez le capot du rouleau. Repérez l'emplacement du rouleau d'entraînement dans l'imprimante. Dégagez la languette située à droite du rouleau d'entraînement pour le déverrouiller et faites glisser seulement la partie blanche vers la droite jusqu'à ce qu'elle arrive en butée. Faites glisser le rouleau d'entraînement vers la droite, vers la partie blanche, faites- le pivoter de 90 degré...
  • Página 16 Faites pivoter le rouleau d'entraînement de 90 degrés vers l'arrière et faites-le glisser vers la gauche de façon à ce que les ergots de l'axe d'entraînement se logent dans les indentations du rouleau. Faites glisser la partie blanche vers le rouleau d'entraînement.
  • Página 17 Remplacement de l'unité des rouleaux de retard du bac 1 (départ manuel) Ouvrez le panneau avant en tirant vers vous les leviers de dégagement du capot avant situés de chaque côté de l'imprimante. Ouvrez le capot supérieur. Poussez les languettes des deux côtés de l'unité...
  • Página 18 Remplacement des rouleaux d'entraînement du bac 2 Ouvrez le bac jusqu'à ce qu'il arrive en butée. Tenez le bac des deux mains, soulevez-le légèrement et sortez-le complètement de l'imprimante. Appuyez sur les languettes des deux côtés du capot du rouleau pour le déverrouiller et ouvrez le panneau.
  • Página 19 Fermez le capot du rouleau en appuyant sur les languettes de chaque côté jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées. Passez à la procédure suivante pour remplacer les deux rouleaux d'entraînement situés à l'intérieur de l'imprimante. Repérez l'emplacement des rouleaux d'entraînement. Il y a deux rouleaux d'entraînement orange sur le côté...
  • Página 20 11. Alignez la languette courte du rouleau d'entraînement sur l'indentation de l'axe et poussez fermement le rouleau sur l'axe. 12. Installez l'autre rouleau d'entraînement neuf sur l'axe avant en procédant de la même façon. 13. Poussez le bac à fond dans l'imprimante. Important •...
  • Página 21 Remise à zéro du compteur Une fois l'installation du kit de maintenance terminée, remettez le compteur à zéro sur le panneau de commande. Appuyez sur le bouton <Menu> Menu panneau de commande pour afficher Langage impr. l'écran de menu. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que Menu [Menu Admin] s'affiche.
  • Página 23: Verificación Del Contenido Del Paquete

    Phaser 5335 Guía de instalación del kit de mantenimiento Gracias por comprar el kit de mantenimiento. Esta guía se ha creado para nuevos usuarios de la impresora e incluye instrucciones para sustituir este producto. Para asegurarse de utilizar la impresora de forma segura, no olvide leer las "Notas de seguridad"...
  • Página 24: Sustitución De La Unidad Del Fusor

    • Rodillo de transferencia • Rodillo de alimentación para la bandeja 1 (bandeja especial) • Conjunto del rodillo de retardo para la • Esta guía bandeja 1 (bandeja especial) Sustitución de la unidad del fusor Apague la máquina y espere 40 minutos. Tire de las palancas de apertura de la puerta que hay en ambos lados de la impresora hacia usted y abra la...
  • Página 25: Sustitución Del Rodillo De Transferencia

    Empuje hacia arriba las palancas de ambos lados que sujetan la unidad del fusor a la impresora para liberar el seguro. Tome la unidad del fusor por las lengüetas que hay en ambos lados y retírela cuidadosamente de la impresora. Introduzca la nueva unidad del fusor en la impresora.
  • Página 26 Instale el nuevo rodillo de transferencia en la impresora. Importante • Asegúrese de instalar el nuevo rodillo de transferencia con el engranaje hacia la izquierda. Vuelva a instalar las abrazaderas en el rodillo de transferencia para fijar el rodillo a la impresora. Cierre la puerta superior y la puerta frontal.
  • Página 27 Abra la bandeja 1. Nota • Si hay papel en la bandeja 1, retírelo. Quite la cubierta del rodillo. Identifique la ubicación del rodillo de alimentación en la impresora. Retire la lengüeta que hay en el lado derecho del rodillo de alimentación para liberar el rodillo, y deslice solamente la pieza blanca hacia la derecha, hasta el tope.
  • Página 28 Coloque el nuevo rodillo de alimentación en la impresora. Sostenga el rodillo de alimentación con el lado plano hacia la izquierda y empújelo de forma horizontal sobre el eje. Nota • La superficie del rodillo de alimentación es plana en un lado e irregular en el otro.
  • Página 29 Sustitución del conjunto del rodillo de retardo para la bandeja 1 (bandeja especial) Tire de las palancas de apertura de la puerta que hay en ambos lados de la impresora hacia usted y abra la puerta frontal. Abra la puerta superior. Empuje las lengüetas que hay en ambos lados del conjunto del rodillo de retardo hacia adentro.
  • Página 30: Sustitución De Los Rodillos De Alimentación Para La Bandeja

    Sustitución de los rodillos de alimentación para la bandeja 2 Tire de la bandeja hasta el tope. Sostenga la bandeja con ambas manos, levántela levemente y sáquela completamente. Presione las lengüetas de ambos lados de la cubierta del rodillo para liberar el seguro, y abra la cubierta del rodillo.
  • Página 31 Cierre la cubierta del rodillo, empujando las lengüetas de ambos lados hasta que las lengüetas queden bloqueadas firmemente. Continúe con el procedimiento siguiente para sustituir los dos rodillos de alimentación que hay en el interior de la impresora. Ubique los rodillos de alimentación. Hay dos rodillos de alimentación color naranja en la parte superior de la ranura de la bandeja.
  • Página 32 11. Alinee la lengüeta del rodillo de alimentación con la muesca del eje, y empuje el rodillo firmemente sobre el eje. 12. Instale el otro rodillo de alimentación nuevo en el eje delantero, de la misma manera. 13. Introduzca completamente la bandeja en la impresora.
  • Página 33: Cómo Restablecer El Contador

    Cómo restablecer el contador Si ha terminado de instalar el kit de mantenimiento, restablezca el contador en el panel de control. Pulse el botón <Menú> en el panel de Menú control para ver la pantalla del menú. Lenguaje de impresión Pulse el botón <...
  • Página 35: Проверка Комплекта Поставки

    Phaser 5335 Руководство по установке набора для обслуживания Спасибо за покупку набора для обслуживания. Данное руководство предназначено для начинающих пользователей принтера и содержит указания по замене устройства. Для обеспечения безопасной эксплуатации принтера перед началом процедуры замены прочтите раздел «Правила техники безопасности» в руководстве...
  • Página 36 • Ролик переноса • Ролик подачи для лотка 1 (обходного) • Узел ролика замедления для лотка 1 • Руководство (данный документ) (обходного) Замена блока термического закрепления Выключите электропитание и подождите 40 минут. Потяните на себя рычажки передней крышки, расположенные с обеих сторон принтера, и...
  • Página 37 Поднимите рычажки, которыми блок термического закрепления с обеих сторон крепится к принтеру, чтобы освободить защелки. Удерживая блок термического закрепления за выступы с обеих сторон, аккуратно выньте его из принтера. Вставьте в принтер новый блок термического закрепления. Опустите рычажки, которыми блок термического...
  • Página 38 Вставьте в принтер новый ролик переноса. Важная информация • При установке зубчатое колесико на ролике переноса должно находиться слева. Вставьте зажимы на ролик переноса, чтобы закрепить его в принтере. Закройте верхнюю и переднюю крышки. Замена ролика подачи для лотка 1 (обходного) Откройте...
  • Página 39 Снимите крышку ролика. Найдите ролик подачи в принтере. Снимите язычок с правой стороны ролика подачи, чтобы его разблокировать, и сдвиньте до упора вправо только белую деталь. Сдвиньте ролик подачи вправо, к белой детали, поверните на 90 градусов вперед и выньте его из принтера. Вставьте...
  • Página 40 Поверните ролик подачи на 90 градусов назад и сдвиньте его влево так, чтобы штифты на оси вошли в вырезы на ролике подачи. Придвиньте белую деталь к ролику. Сдвиньте деталь влево так, чтобы выступ на её правой стороне вошел в вырез на оси. 10.
  • Página 41 Откройте верхнюю крышку. Прижмите внутрь язычки с обеих сторон узла ролика замедления. Поворачивая узел ролика замедления назад, выньте ролик из принтера. Вставьте в принтер новый узел ролика замедления, повернув ролик назад так, чтобы выступы с его обеих стороны вошли в направляющие на принтере. Прижмите...
  • Página 42 Прижмите язычки с обеих сторон крышки ролика, чтобы освободить защелки, и откройте крышку ролика. Поднимите язычок ролика подачи на оси, чтобы освободить ролик, и снимите его с оси. Вставьте новый ролик подачи. Наденьте ролик подачи вперед стороной с короткий язычок коротким...
  • Página 43 Выполните следующую процедуру, чтобы заменить два ролика подачи внутри принтера. Найдите ролики подачи в принтере. Это два оранжевых ролика в верхней части гнезда лотка. Поднимите язычок ролика подачи на передней оси, чтобы освободить ролик, и снимите его с оси. Примечание •...
  • Página 44 12. Точно так же наденьте на переднюю ось другой ролик подачи. 13. Задвиньте лоток в принтер до упора. Важная информация • Вставляя лоток, соблюдайте осторожность, чтобы пальцы не попали между лотком и принтером или другим лотком (если установлены дополнительные устройства подачи). Процедура...
  • Página 45 Сброс счётчика После завершения установки набора для обслуживания на панели управления выполните сброс показаний счётчика. Для вывода экрана меню на панели Меню управления нажмите кнопку Язык печати <Меню>. Нажимайте кнопку < >, пока не Меню появится пункт [Меню админ.]. Меню админ. Примечание...

Tabla de contenido