Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web: http://www.okiprintingsolutions.com VISO SOBRE MARCAS REGISTRADAS Oki y Oki Data son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
ONTENIDO Información de Copyright ..... . 2 Título del Documento ......2 Aviso.
Página 4
Carga de documentos para su copiado ... 82 Colocación de documentos en el ADF ... . 82 Colocación de documentos en el cristal ... 84 Envío de documentos por correo electrónico .
Página 5
Impresión en escala de grises ....199 Concordancia de color ..... . .201 Administración de colores de la impresora .
¿N ECESITA AYUDA ISITAR NUESTRO SITIO Para obtener apoyo personalizado en la Web para los productos que compró, incluyendo la información más reciente y actualizada, visite su centro personal de soluciones my.okidata.com C5550 MFP User’s Guide ¿Necesita ayuda? Visitar nuestro sitio Web > 6...
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA Deberá tener cuidado con el polvo de tóner: Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente. Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco.
únicamente con cartuchos de tóner originales de Oki Printing Solutions. Se pueden identificar mediante la marca Oki Printing Solutions. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como “compatible” y, si lo hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente afectados.
NTRODUCCIÓN Felicidades por su adquisición de este producto multifunción (MFP) de soluciones de impresión Oki. Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para...
Página 10
> La nueva utilidad Profile Assistant permite descargar perfiles ICC al disco duro (es necesaria una unidad de disco duro). > Modo de mejora de fotos Photo Enhance para mejorar las impresiones de imágenes fotográficas (sólo con el controlador PCL para Windows). >...
Página 11
> Transmisión y recepción de fax avanzadas, entre las que se incluyen las transmisiones retrasadas enviadas a distintas ubicaciones, las transmisiones y recepciones confidenciales y los polling. > Libreta de direcciones/listín telefónico/administración de perfiles: proporciona una manera cómoda de gestionar todas las direcciones de correo electrónico, números de fax y perfiles (destinos de archivado).
CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el MFP no tenga instaladas. Este manual es la guía del usuario para el MFP y forma parte de la lista general de soporte al usuario que se indica a continuación. Visite el sitio Web, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más reciente de la guía.
> Ayuda en línea: información en línea a la que se puede acceder desde el controlador de la impresora y desde el software de utilidades. TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader.
Página 14
acroprint1.eps [Páginas de] y [a], (3) para imprimir el rango de páginas especificadas escribiendo los números de página. Haga clic en Aceptar. C5550 MFP Guía del Usuario Introducción > 14...
ESCRIPCIÓN GENERAL DEL ISTA FRONTAL MFP front.eps 1. Apilador de salida, boca 6. Alimentador para varios tamaños (se abajo. Punto estándar de muestra cerrado). Se utiliza para tipos de salida de las copias papel más pesado, sobres y otros soportes impresas.
ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior. MFP rear.eps 13. Interruptor de 17. Conector de red. encendido/apagado. 18. Conexión de línea. 14. Interfaz USB. Toma de corriente para conectar la máquina de fax a la línea 15.
L PANEL DE CONTROL Á REA DE COPIADO Y MARCADO Control panel_oda.jpg 1. Zoom Aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta un 25% a incrementos de 1%. Se puede seleccionar otra escala a partir de los porcentajes predefinidos. 2.
Página 18
Á REA DE FUNCIONES Y Control panel_oda.jpg 4. Copy Count Indica el número de copias seleccionadas. (Número de copias) 5. Copy Mode (Modo Selecciona el modo de copia (también el modo de de copia) funcionamiento predeterminado). 6. Send Mode (Modo para seleccionar el modo de envío.
NICIO Y OTRAS TECLAS Control panel_oda.jpg 14. Menu (Menú) Da acceso al menú de configuración del MFP. 15. Reset (Restablecer) Devuelve el escáner a los ajustes predeterminados. 16. Power Save (Ahorro Púlselo una vez para ir al modo “Reposo”. de energía) 17.
NTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Compruebe que el escáner esté en la posición DESBLOQUEADA antes de su funcionamiento. Abra la cubierta de documentos. Mueva la palanca de bloqueo delescáner hasta la posición de DESBLOQUEO. Scanner unlock.eps NSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES DEL TWAIN ONTROLADORES Y DE IMPRESORA PRECAUCIÓN...
Página 21
En la mayoría de los sistemas, el CD-ROM se iniciará automáticamente. No obstante, si el sistema no admite el inicio automático de CD-ROM, presione el botón Inicio, seleccione Ejecutar, escriba d:\setup.exe (donde d: es la unidad de CD-ROM en uso) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
ERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN DE LA RED DEL La utilidad de configuración de la red del MFP se encuentra en el CD de red/utilidades en la carpeta Utilities (Utilidades). Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la instalación de la herramienta de configuración.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para su uso en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias Oki (nº de ref. 52205701). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
Página 24
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión.
ANDEJA DE CASETE La bandeja de casete puede admitir gramajes de papel de entre 64g/m² y 120g/m² (17 lb y 32 lb.). Esta bandeja es perfecta para imprimir documentos A4/Carta que ocupen más de una página. Tamaño Dimensiones Peso (g/m²) 105 x 148 mm 4,1339 x 5,8268 pulgadas 148 x 210 mm...
ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños de soporte que las bandejas de casete, pero con un peso de 75 g/m² a 203 g/m² (20 lb. a 54 lb.). Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través del MFP sea casi en línea recta.
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de 120g/m² (32 lb.). ARGA DEL PAPEL ANDEJA DE CASETE Retire la bandeja de papel del MFP. Pull out paper tray.eps Antes de cargar el papel, airéelos por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
Página 28
Cargue el papel (el papel con membrete se debe cargar boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal del MFP). Paper load.eps Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Para evitar atascos: >...
Página 29
Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior del MFP). La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel. Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está...
ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia abajo sobre la plataforma del papel (1) para comprobar que está bien sujeta. MPT open.eps Cargue el papel y ajuste las guías (2) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
Página 31
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel (ajustes del menú de la impresora) o en el menú Imprimir (ajustes del menú del escáner). Para obtener más información, consulte “Configuration (configuración)” en la página NOTA Únicamente necesita actualizar un menú.
ONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA EQUISITOS MÍNIMOS DE CONFIGURACIÓN Para sacar el máximo provecho del MFP, se debe realizar la siguiente configuración: Para enviar faxes: Una conexión de línea telefónica PSTN. Para enviar mensajes de correo electrónico: > Red TCP/IP > Un servidor SMTP y un servidor POP3 (opcional).
Página 33
Activar DHCP: Dirección IP: . Máscara de subred:. IP de puerta de enlace:. Servidor DNS:. Servidor SMTP:. Puerto SMTP:25 Servidor POP3: . Puerto POP3:110 Explicación: Activar DHCP: Seleccione Sí para obtener las direcciones IP, de subred y de puerta de enlace del servidor DHCP. Después de cambiar el ajuste de Desactivar a Activar, apague y vuelva a encender el módulo del escáner.
Página 34
La dirección IP del servidor DNS asignada por el administrador de red. Servidor POP3: La dirección IP del servidor POP3. Puerto POP3 El número del puerto del servidor POP3. Introduzca el nombre del DNS, o la IP y el número de puerto del servidor POP3 si desea que el servidor de correo solicite la autentificación POP3, antes de enviar mensajes de correo electrónico desde la máquina.
Página 35
NOTA 1. Servidor DHCP: Con DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuración de host dinámico), se puede dar automáticamente una dirección IP a un host cada vez que se conecta a una red, facilitando de este modo la gestión de direcciones IP a los administradores. Si el servidor DHCP está...
Página 36
ARACTERÍSTICAS DE LAS COMUNICACIONES POR NTERNET Escanear a correo electrónico El MFP permite enviar los documentos digitalizados a las direcciones de correo electrónico de la red. El documento se digitaliza en primer lugar y se convierte a un archivo con formato PDF, JPEG, TIFF, o MTIF (Multi-page TIFF, TIFF con varias páginas) para trasmitirlo simultáneamente a los destinatarios en forma de archivo adjunto de un mensaje...
> Destinos de archivado: define los protocolos y destinos para enviar el documento digitalizado a los servidores FTP, la web o cualquier ordenador de la red. Para obtener más información acerca de los protocolos de archivado, consulte la “Explicación de los protocolos de archivado”...
Página 38
DESDE LA PÁGINA Escriba la dirección IP del MFP en el campo Dirección del explorador y, a continuación, pulse Intro. Aparece la página web del MFP. Por ejemplo: http://192.168.1.41. webpage.jpg NOTA La configuración del administrador se bloquea mediante una contraseña. Se recomienda que el administrador del sistema cree una contraseña nueva, puesto que la máquina sale de fábrica sin una concreta.
ESDE LA UTILIDAD DE GESTIÓN Si aún no ha realizado esta acción, instale la herramienta de configuración de la red del MFP tal y como se describe en la “Herramienta de configuración de la red del MFP” en la página MFP setup.jpg NOTA La configuración del administrador se bloquea mediante una...
DESDE EL PANEL DE CONTROL DEL ESCÁNER Pulse Menu (Menú) (1) en el panel de control del escáner. Utilice los botones de dirección HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO (2) para desplazarse, OK (Aceptar) (3) para seleccionar y Return (Volver) (4) para cancelar la selección o salir del elemento del menú.
Página 42
Servidor de correo Elemento Descripción o selección Servidor SMTP La dirección IP del servidor SMTP. Puerto SMTP El número del puerto del servidor SMPT. Servidor POP3 La dirección IP del servidor POP3. Puerto POP3 El número del puerto del servidor POP3. Método de No, SMTP, POP3.
Página 43
Elemento Descripción o selección Selecciónelo para cancelar las tareas de fax Cancelar tareas Fax almacenadas en la memoria del MFP. Config.Fax: ID estación Núm ID: introduzca el número de ID del MFP. Estación#: Introduzca el número de teléfono del MFP. Ajustar a pág.
Página 44
Impresión de informe Elemento Descripción o selección Mapa de menú Selecciónelo para imprimir el mapa del menú. Printer Demo Page (Página Selecciónelo para imprimir una página de de muestra) muestra. MFP Usage report (Informe Selecciónelo para imprimir la información de de uso del MFP) uso.
Página 45
Elemento Descripción o selección Introduzca una contraseña nueva si el administrador quiere cambiar la contraseña. (En este campo se pueden Contr. introducir hasta 8 caracteres alfanuméricos. Cuando introduzca los caracteres alfabéticos, tenga en cuenta que se diferencia entre mayúsculas y minúsculas.) Si se selecciona "enc."...
SPECIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DEL ADMINISTRADOR NOTA Los ajustes sólo se pueden realizar mediante la página Web o la herramienta de configuración de la red. No se pueden configurar desde el panel de control. La configuración del administrador se bloquea mediante contraseña.
ONTENIDO DE CADA MENÚ DE IMPRESORA El panel de control de la impresora ofrece algunas opciones de menú adicionales. NOTA El escáner recupera la última información de la impresora, lo que garantiza que ambas configuraciones de menú estén siempre sincronizadas. Pulse Enter (Intro) (1) en el panel de control de la impresora.
Elemento Acción DESCRIPCIÓN Imprime una lista completa de todas las Impr. fuente fuentes internas de emulación IBM ProPrinter Ejecutar III XL, incluidas las descargadas a la memoria flash o al disco duro. Imprime una lista completa de todas las fuentes internas de emulación Epson FX, Impr.
Imprimir menú Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Introduzca el número de copias que Copias 1-999 desea imprimir, de 1 a 999. Activa o desactiva la función de ENCENDIDO/ Dúplex impresión dúplex (por las dos caras), si APAGADO está instalada. BAND.1 Selecciona la bandeja predeterminada Alimentación BAND.2 para la alimentación del papel: bandeja...
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Si la primera página de un trabajo de impresión es en blanco y negro, el MFP trabaja a una velocidad de 32 ppm (páginas por minuto). Cuando detecta una página en color, el MFP reduce la velocidad a 20 ppm durante el resto del trabajo.
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN TAMAÑO BANDEJA CARTA EJECUTIVO Establece el tamaño del área imprimible LEGAL14 de la página para que coincida con el LEGAL13.5 tamaño del papel que se está LEGAL13 utilizando. No siempre es igual al A4 / A5 / A6 / Editar formato tamaño físico del papel, que suele ser un poco mayor.
Página 52
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN A4 / A5 / B5 / LEGAL14 Selecciona el tamaño del papel cargado LEGAL13.5 en la bandeja 2 (bandeja inferior, si Band.2 tamaño LEGAL13 está instalada). Para el ajuste de CARTA USUARIO, consulte TAMAÑO X y EJECUTIVO TAMAÑO Y, más adelante en esta tabla.
Página 53
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN MEDIO (75-90g/m²) (20-24 lb.) PESADO Selecciona el gramaje del papel que se Peso papel BM (91-120g/m²) utilizará desde la bandeja multiuso. (24-32 lb.) MUY PESADO (121-203 g/m²) (32-54 lb.) Unidad de MILÍMETRO Selecciona las unidades de medida para medida PULGADA los dos elementos siguientes.
Página 54
Menú de color Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Si se establece en AUTO, la densidad de la imagen se ajustará automáticamente al encender, al instalar un nuevo tambor de imagen o cartucho de tóner, y a intervalos de 100, 300 y 500 recuentos del tambor.
Página 55
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN APAGADO Selecciona entre una gama de SWOP Simulación tinta muestrarios de colores estándar del EUROESCALA sector. JAPÓN BAJO MEDIO ALTO Cuando está activada, las zonas negras Densidad DESACTIVADO se obtienen con 100% de C, M e Y, en CMY100% ACTIVAR lugar de negro.
Página 56
Menú de configuración del sistema Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Ajusta el tiempo de inactividad antes de que la impresora pase automáticamente al modo de ahorro de energía. En este modo, el consumo de energía se reduce al mínimo necesario Tiempo ahorro para mantener la impresora funcionando y lista para recibir datos.
Página 57
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Especifica si el MFP debe recuperarse automáticamente después de un atasco. Si está ENCENDIDO, el MFP Recup. atasco ON/OFF intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco una vez que éste se haya eliminado. Si está ENCENDIDO, el MFP imprimirá los detalles del error cuando se Informe de error ON/OFF...
Página 58
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Selecciona si un carácter de retorno Función CR CR / CR+LF de carro (0Dh) también ocasiona un avance de línea. Selecciona si un carácter de avance Función LF LF / LF+CR de línea (0Dh) también conlleva un retorno de carro.
Página 59
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Salto de OFF (Desactivado)/ Selecciona si se imprimen o no las página ON (Activado) páginas en blanco. Selecciona si un carácter de retorno Función CR CR / CR+LF de carro (0Dh) también ocasiona un avance de línea. Selecciona si un carácter de avance Función LF LF / LF+CR...
Página 60
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN DESACTIVADO Especifica el estilo que reemplaza Estilo letra 0 ACTIVADO 9BH con la letra o y 9DH con un cero Zero Character NORMAL Establece si el cero tiene que estar (Carácter BARRADO barrado o sin barrar. cero) Paso de línea 6 LPP / 8 LPP Especifica el espaciado de línea.
Página 61
Menú USB Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN ENABLE (Activado) / Activa o desactiva el comando Reinicio suave DISABLE REINICIO SUAVE. (Desactivado) Velocidad 12 / 480 Mbps Selecciona la velocidad de interfaz ENABLE (Activado) / Rec. fuera línea DISABLE (Desactivado) ENABLE Serial Number (Activado) (número de DISABLE...
Página 62
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Como los anteriores, pero para la Conf. trans. –2~0~+2 impresión en monocromo sobre negro transparencias. Como los anteriores, pero para la Conf. trans. –2~0~+2 impresión en color sobre color transparencias. SMR Setting –3~0~+3 (Ajuste de SMR) Ajuste BG –3~0~+3 Menú...
Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Job Log (registro de ACTIV. Imprime una lista de tareas trabajo) DESACTIV realizadas en este MFP. XPLICACIÓN DE LOS PROTOCOLOS DE ARCHIVADO FTP es la abreviatura de “File Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de archivos).” Es un método normal de transferencia de archivos de un ordenador a otro a través de Internet.
Página 64
Por consiguiente, compruebe cuál es el modo que permite el servidor web antes de utilizar HTTP para almacenar archivos. Si no se permite un modo de acceso anónimo, deberá tener una cuenta HTTP y una contraseña válidas. Puesto que este MFP comprobará si existe realmente el directorio para almacenar archivos antes de guardarlos y escribir en él después de realizar la digitalización, deberá...
Página 65
secundario en C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Directorio de la página Propiedades. Compruebe que están seleccionados los privilegios “Lectura”, “Escritura” y “Examen de directorios”. NOTA Si el sistema de gestión de archivos de su servidor es NTFS, para permitir que IIS utilice una cuenta anónima para acceder a los archivos del directorio C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files, deberá...
obtener más información, consulte la documentación de Apache correspondiente. CIFS CIFS (Windows Network Share [Compartir red de Windows]) es un protocolo para compartir archivos que se suele utilizar para “compartir recursos” de una red del sistema Microsoft Windows. Configure el “directorio compartido” del mismo modo que los ajustes de red para compartir a través de MS Windows.
Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Country Code (Código país) y pulse OK (Aceptar). Seleccione el país en el que se encuentre el MFP y pulse OK (Aceptar). Pulse Return (Volver) para volver a la pantalla de ajustes del menú...
Página 68
Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Phone Book (Listín telefónico). Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Edit Speed Dial! (Editar llamada abrev.) y, a continuación, pulse OK (Aceptar). Utilice los botones de dirección HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO para desplazarse hasta la ubicación de la entrada de llamada abreviada deseada (número de índice) y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Página 69
Utilice los botones de dirección HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO para desplazarse hasta la ubicación de la entrada de marcación de grupo deseada (número de índice) y, a continuación, pulse OK (Aceptar). Pulse OK (Aceptar), introduzca el nombre nuevo del grupo mediante el teclado alfanumérico y pulse OK (Aceptar). NOTA El nombre puede contener un máximo de 32 caracteres.
Página 70
Cómo eliminar una entrada de marcación de grupo del listín telefónico Para eliminar una entrada de marcación de grupo del listín telefónico: Pulse el botón <Menu > (Menú) en el panel de control. Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar).
Página 71
Conexión a una línea PBX Los intercambios de rama privados (PBX) son sistemas de teléfono privados que se utilizan para dirigir las llamadas internas como, por ejemplo, en una empresa. Si al marcar un número de teléfono se necesita un prefijo (acceso) para abrir una línea exterior, eso significa que la línea está...
Página 72
Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar). Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Setup Fax (Configuración de fax) y pulse OK (Aceptar). Mediante el botón de flecha HACIA ABAJO, desplácese hasta Re-dial (Rellamada) y pulse OK (Aceptar).
Página 73
Cómo agregar un auricular de teléfono Si desea agregar un auricular de teléfono al MFP, conecte la línea al conector del teléfono (puede que en algunos países se necesite utilizar un adaptador de enchufe de teléfono). NOTA Rodee la ferrita con la línea del teléfono tal y como se muestra a continuación.
Página 74
Pulse Return (Volver) para almacenar el ajuste de configuración nuevo y salir del menú. NOTA La recepción manual también debe estar activada. “Recepción manual” en la página 72.. C5550 MFP Guía del Usuario Configuración de la máquina > 74...
JUSTES DE IMPRESIÓN Y SEGURIDAD Los menús del panel del operador del MFP proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de...
La ventana que se abre al hacer clic en Propiedades depende del controlador de la impresora que haya instalado. El controlador PostScript ofrece opciones distintas a las del controlador PCL. MULACIÓN OSTSCRIPT PS Layout Tab.eps La orientación permite establecer el sentido de la página en vertical o en horizontal.
MULACIÓN Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual. 5550 Setup Tab_oda.jpg El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a...
Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como conjunto, puede recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla. UARDAR EN DISCO DURO MEMORIZACIÓN DE TRABAJOS Esta función permite crear trabajos de impresión en el PC y almacenarlos en el disco duro del MFP para imprimirlos cuando...
Eliminación de un documento almacenado. “Eliminación de un documento almacenado” en la página 81. NVÍO DEL DOCUMENTO Si está utilizando el controlador PCL, en la ficha [Configuración] elija los ajustes de controlador guardados que desee utilizar. Ver “Recuperar ajustes guardados en el controlador”...
Si desea que se le solicite el nombre del trabajo en el MFP, haga clic en la casilla [Solicitar…] situada debajo del campo del nombre. Introduzca un número comprendido entre 0000 y 9999 en el cuadro [PIN]. Su PIN debe ser único en este MFP. El administrador del sistema debe asignar un PIN a cada usuario.
Si es necesario, utilice los botones +/- para resaltar la opción IMPRIMIR. Pulse [ENTER] para confirmar que desea imprimir el documento. Utilice los botones +/- para seleccionar el número de copias intercaladas que necesita. Pulse [ENTER] para imprimir el documento. En este caso, el documento no se borrará...
UNCIONAMIENTO Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo. NOTA Si se ha activado la restricción por PIN para una o todas las funciones del MFP, deberá...
Página 83
> El cristal debe estar limpio y no se debe dejar ningún documento en él. NOTA Para transmitir tipos de documentos irregulares, colóquelos en el cristal o haga una copia primero y luego transmítala. Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel.
OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL CRISTAL Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO y alinéelo a la esquina superior izquierda. place doc on glass.eps Cierre la cubierta de documentos. NVÍO DE DOCUMENTOS POR CORREO ELECTRÓNICO UNCIONAMIENTO BÁSICO Control menu sending_oda.jpg Coloque el documento en el ADF con el texto hacia...
pulsando Address Book (Libreta de direcciones) (2). Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO (3) para seleccionar varias direcciones de correo electrónico y presione el botón OK (Aceptar) (4). También puede usar el teclado para escribir la primera letra de la dirección de correo electrónico para ir más rápido.
Consulte la tabla siguiente para modificar la configuración del escáner. Elemento de Descripción menú El nombre de archivo del documento digitalizado. Se Datos adjuntos pueden introducir hasta 64 caracteres en este campo. Introduzca su dirección de “De”. Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, la notificación volverá...
Página 87
NOTA > Si comete un error durante este proceso, pulse Stop (Detener) (3) en el panel de control para cancelar la operación. > Si deja de escribir en los campos De, Asunto, Para, Cc o Cco durante tres minutos, la pantalla LCD borra automáticamente lo que ha escrito.
NVÍO DE DOCUMENTOS A UN SERVIDOR DE ARCHIVOS Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se debería configurar los perfiles para acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros de digitalización.
Página 89
UNCIONAMIENTO BÁSICO Control menu copybasic_oda.jpg Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Si es preciso, pulse el botón Copy mode (Modo de copia) (1) del panel de control del escáner para acceder a la pantalla Copy (Copia).
UNCIONAMIENTO AVANZADO Configure Printer Options (Opciones de impresora) y Media Type (Tipo de soporte) (Ver “Contenido de cada menú de impresora” en la página 47. y las instrucciones a continuación). Acceso a los ajustes adicionales NOTA Las funciones avanzadas se muestran tal y como se accedería a ellas desde el panel de control del escáner (únicamente con la intención de ilustrar).
Página 91
FUNCIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS Dúplex (opcional) APAGADO N en una 1 en 1 Borrado del borde Desplaz. margen (D) Desplaz. margen (I) Suministro papel A4/Carta Bandeja de entrada Auto Calidad > Velocidad > Texto > Foto Densidad > -2, -1, 0, 1, 2 Intercalado: >...
Página 92
N-en una (ahorro de papel) > 1 en 1 > 4 en 1 (horizontal) > 4 en 1 (vertical) NOTA Cuando “N en una” no está ajustado en "1 en 1", no aparece "Intercalar". Borrado del borde > 0/6/13/19/25 (mm) 0 / 0,2362 / 0,5118 / 0,748 / 0,9843 pulgadas Despl.marg.
Página 93
Para reducir o ampliar el documento original: Scaling.eps Pulse el botón Copy (Modo de copia) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Copy (Copia). Pulse el botón Select (Seleccionar) (4) para elegir un valor predeterminado de entre 100%, 25%, 50%, 70% (Ajustar a la página), 141%,...
Página 94
Mediante la flecha ARRIBA, desplácese hasta los ajuste de la calidad y pulse OK (Aceptar). Seleccione “Texto” o “Foto” y pulse OK (Aceptar). NOTA Cuando termine de copiar, la máquina volverá automáticamente a la calidad de documento predeterminada. Ajuste de la densidad La unidad máquina está...
UNCIONAMIENTO BÁSICO Búsquedas en el listín telefónico Para realizar búsquedas en el contenido del listín telefónico: Control menu faxbasic_oda.jpg Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax. Pulse el botón Address Book (Listín telefónico) (2): >...
Página 96
Envío de fax a una única ubicación Control menu faxbasic_oda.jpg Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax.
Página 97
Remarcación manual Control menu faxbasic_oda.jpg Pulse el botón Redial (Remarcación) (9) en el panel de control para mostrar el número de fax de la última transmisión (exitosa o no), entonces pulse Mono (Monocromo) (6) para enviar un fax a este número. Recepción de fax Su MFP está...
Página 98
UNCIONAMIENTO AVANZADO Acceso a los ajustes adicionales NOTA Las funciones avanzadas se muestran tal y como se accedería a ellas desde el panel de control del escáner (únicamente con la intención de ilustrar). También se puede acceder a ellas desde la página Web y desde la herramienta de configuración de la red del MFP.
Página 99
FUNCIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS Modo transatlántico Apagado Cambio de la calidad del fax La máquina viene preconfigurada en “Fino”. Si se desea, puede seleccionar “Extra fino” o “Foto” para mejorar la calidad del fax o puede reducir la calidad del mismo seleccionando “Estándar”. Para cambiar la calidad del fax: Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax.
Página 100
Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. NOTA Cuando termine la operación de fax, la máquina volverá automáticamente al valor predeterminado. Tamaño del documento La máquina viene preconfigurada en tamaño “A4/Carta”. Para cambiar el tamaño del documento: Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax.
Página 101
Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. Pulse Mono (Monocromo) para digitalizar y guardar el documento listo para enviar a la hora especificada. Alimentación manual Si necesita enviar varios grupos de documentos desde el ADF o la platina, habilite la opción “Alim.
Página 102
Pulse el botón Additional Settings (Ajustes adicionales). Mediante la flecha ABAJO, desplácese hasta Recep. de polling y pulse OK (Aceptar). Seleccione “Enc.” y pulse OK (Aceptar). Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. Introduzca la ubicación deseada usando las teclas de marcación rápida o el teclado numérico.
Introduzca los números de los faxes de destino: > escribiendo el número mediante el teclado numérico > pulsando los botones de velocidad y/o de marcación de grupo deseados > seleccionando entradas del listín telefónico (Ver “Búsquedas en el listín telefónico” en la página 95.) Pulse OK (Aceptar) después de cada número de fax.
Mediante las flechas ARRIBA/ABAJO navegue por la lista de tareas de fax. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar la tarea que desee eliminar. Las filas seleccionadas se marcarán con un “*”. Pulse Return (Volver) para terminar de seleccionar y volver a la pantalla superior. Pulse OK (Aceptar) para confirmar la eliminación de tareas de fax o pulse Stop (Detener) para cancelar la operación.
IGITALIZANDO UNCIONAMIENTO DEL ESCÁNER Abra la aplicación de digitalización. Abra el menú File (Archivo) y seleccione Select Source (Seleccionar origen) Si el comando Select Source no está disponible en el menú File, consulte el manual de usuario de la aplicación para averiguar cómo se utiliza la conexión TWAIN.
Página 106
Seleccione el modo que desee utilizar en el menú desplegable Image Type (Tipo de imagen) (2). Seleccione la resolución de digitalización en el menú desplegable Resolution (Resolución) (3). Seleccione la configuración de las funciones de digitalización (p.ej. Sharpen (Nitidez), Descreen (Eliminar velo), etc.) que quiera utilizar (consulte “Mejora de la imagen”...
A INTERFAZ DE USUARIO Scanner 2.eps 1. Scan method Selección: ADF/Multi-page, Flatbed (ADF/varias (Método de páginas, Pletina). digitalización) 2. Image type (Tipo de Selección: Black & White, 8-Bit Grey, 24-Bit Color, Half imagen) tone (Blanco y negro, Gris de 8 bits, Color de 24 bits, Medio tono).
SO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS Scan method (Método de digitalización) Selección: > Flatbed (Platina): seleccione esta opción si tiene que digitalizar fotografías o recortes de periódico. > ADF/Multipage (ADF/varias páginas): seleccione esta opción si tiene que digitalizar documentos de varias páginas desde el alimentador automático de documentos (ADF).
Resolución La resolución correcta reproducirá una imagen clara con un buen detalle. La resolución se mide en puntos por pulgada (ppp). NOTA Una imagen en color de tamaño A4/Carta digitalizada a 300 ppp en el modo True Color (Color verdadero) ocupa aproximadamente 25 MB de espacio en disco.
Página 110
Inversión y selección de la imagen Invert (Invertir) Esta orden invierte el brillo y el color de la imagen. En las imágenes a color, el comando de inversión cambia cada píxel a su color complementario. Simetría (función) Gira horizontalmente la imagen. Auto Select Image (Selección automática de imagen) Ajusta automáticamente el área de digitalización a toda la imagen.
Página 111
Colour Adjustment (Ajuste de color) Ajusta la calidad de color de la imagen para que se aproxime más a la original. Esta función utiliza los parámetros predeterminados para ajustar la imagen. (1) Antes; (2) Después. Scanner 6.eps Auto level (Nivelación automática) Ajusta automáticamente los puntos de luz y sombra de la imagen digitalizada para mejorar lo siguiente: Uso de las funciones avanzadas...
(Tono/Saturación/Luminosidad), Curve (Curva), Color Balance (Equilibrio de color), Color Drop-out (Eliminación de color). Highlight / Shadow Levels (Niveles de Punto de luz/Sombra) Scanner 8.eps Highlight (Punto de luz) se refiere al punto más claro de la imagen digitalizada, mientras que Shadow (Sombra), al punto más oscuro.
Página 113
Cuando cambia el valor de gamma, la imagen cambia tal como se muestra a continuación. Scanner 9.eps 1. Valor de gamma: 1.0; 2. Valor de gamma: 1.4; 3. Valor de gamma: 2.0 Cuando el valor de los puntos de luz y sombra cambia, la imagen cambia tal como se muestra a continuación.
Ajuste de la curva Ajusta los semitonos de la imagen sin que haya una alteración drástica de sus zonas más luminosas y más oscuras. Scanner 11.eps Cuando se desplaza la curva hacia arriba o hacia abajo, la imagen se hace más oscura o más clara. Colour Hue /Saturation /Lightness (Tono/Saturación/Luminosidad del color) Mejora una imagen cambiando el nivel de...
Página 115
disminuye. El nivel de saturación determina si el color es pálido o intenso. Lightness (Luminosidad) Aumenta la luminosidad al desplazar el triángulo a la derecha o la disminuye desplazándolo a la izquierda. Uso de Colour Balance (Equilibrio de color) El control Colour Balance (Equilibrio de color) permite establecer la calidad de color óptima de la imagen.
Página 116
especialmente útil si se convierte texto mediante un software OCR. Scanner 14.eps NOTA Esta función sólo admite imágenes en blanco y negro y gris. Uso de Custom Settings (Ajustes personalizados) Haga clic en el botón Custom Settings (Ajustes personalizados) para acceder a un cuadro de diálogo en el que se pueden guardar los ajustes de digitalización y configuración.
TRAS HERRAMIENTAS Scanner 15.eps Measuring Unit (Unidad de medida): indica el sistema de medidas activo. Si se hace clic en el botón, se cambia la unidad de medida. Selección: pulgada, cm, píxel. Tamaño del papel Selección: Tarjeta 4" x 2.5", Foto 5" x 3.5", Foto 3.5"...
43363401 Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. El uso de productos no originales de Oki puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. C5550 MFP Guía del Usuario...
USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER PRECAUCIÓN: Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca “TONER EMPTY” (Tóner vacío). El tóner que se utiliza en esta máquina es un polvo seco muy fino. Éste se almacena en cuatro cartuchos: uno para cada uno de los colores cían, magenta, amarillo y negro.
Página 120
Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Cover Release.eps ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. C5550 MFP Guía del Usuario Mantenimiento >...
Página 121
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Order.eps 1. Cartucho cián 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Tire de la palanca de color de liberación del tóner (1) del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal del MFP.
Página 122
izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del MFP. Toner Out in Situ.eps Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen es muy delicada y sensible a la luz.
Página 123
Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Shake.eps Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Tape.eps Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
Página 124
después baje el extremo derecho del cartucho sobre la unidad del tambor de imagen. Toner In in Situ.eps Presione suavemente el cartucho hacia abajo para asegurarse de que está bien asentado y baje la palanca de color (1) hacia la parte posterior del MFP. Esto bloqueará el cartucho en su sitio y liberará...
Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN PRECAUCIÓN: Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. Antistatic symbol.eps El MFP tiene cuatro tambores de imagen: cián, magenta, amarillo y negro. C5550 MFP Guía del Usuario Mantenimiento >...
Página 126
Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Cover Release.eps C5550 MFP Guía del Usuario Mantenimiento >...
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Order.eps 1. Cartucho cián 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner y extráigalo del MFP.
Página 128
Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
Página 129
Coloque el cartucho sobre una hoja de papel para evitar que deje manchas en los muebles. Toner Out Out.eps Retire la envoltura del nuevo cartucho del tambor de imagen y coloque el cartucho sobre la hoja de papel, donde colocó el cartucho viejo. Mantenga la misma orientación que la unidad vieja.
Página 130
Empuje la palanca de liberación de color (1) en dirección opuesta a usted para fijar el cartucho de tóner al nuevo tambor de imagen y liberar tóner al tambor. Toner Close Out.eps Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP.
Scanner down.eps USTITUCIÓN DE LA CINTA DE TRANSPORTE La cinta de transporte está debajo de los cuatro tambores de imagen. Debe cambiar esta unidad aproximadamente cada 60.000 páginas. Apague el MFP y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta.
Página 132
Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Cover Release.eps Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden.
Página 133
Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas del MFP y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. ID Bag.eps PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
Página 134
Localice los dos seguros (5) a ambos lados de la cinta de transporte y la barra para levantarla (6) en la parte anterior. Transfer belt - unlock.eps and Transfer belt - out.eps Gire los dos seguros 90° hacia la izquierda. De esta forma, liberará...
posterior), magenta, amarillo y negro (el más próximo al frente de la impresora). Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior del MFP, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen.
Página 136
Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Cover Release.eps Localice el asa del fusor (1), en la parte superior de la unidad del fusor. C5550 MFP Guía del Usuario Mantenimiento >...
Página 137
Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (2) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical. Fuser Unlock.eps Sujete el fusor por el asa (1) y levántelo recto hacia arriba para extraerlo del MFP. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor.
Página 138
Coloque el fusor en el MFP, colocando los dos salientes (3) en sus ranuras, en la partición que separa la zona del fusor de los tambores de imagen. Baje las dos palancas de sujeción (2) hacia la parte posterior del MFP para bloquear el fusor en su sitio. Fuser Lock.eps Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
IMPIAR EL Tras cierto tiempo de uso, la unidad de la almohadilla y los rodillos de alimentación se pueden contaminar con tinta, partículas de tóner o polvo de papel. En estas condiciones, es posible que el módulo de digitalización no alimente los documentos correctamente.
Este cristal tiene que limpiarse ocasionalmente para garantizar un rendimiento y una calidad de la imagen óptimos. Realice la limpieza del modo siguiente. Abra la cubierta de documentos (1). Cleaning scanner.eps Humedezca un paño suave y limpio con alcohol isopropílico (95%). Limpie con suavidad el cristal para documentos (2) y la hoja blanca (3) situada en la parte inferior de la cubierta para eliminar las partículas de polvo o tóner que pueda...
Página 141
Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Cover Release.eps C5550 MFP Guía del Usuario Mantenimiento > 141...
Página 142
Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un producto de limpieza apropiado para lentes LED o un paño suave. LED head clean.eps PRECAUCIÓN No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente.
Página 143
Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps C5550 MFP Guía del Usuario Mantenimiento > 143...
NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en el MFP. Por ejemplo: > la unidad dúplex (para imprimir por las dos caras) > memoria RAM adicional > unidad de disco duro de 40 GB > bandeja de papel adicional >...
Página 145
Asegúrese de que la unidad esté correctamente colocada, como se muestra en la figura, e introdúzcala en la ranura del panel posterior. El panel basculará hacia dentro al introducir la unidad. Introduzca la unidad hasta el fondo, hasta que se enganche en su sitio. Duplex Install.eps Encienda el MFP y espere a que se caliente (aproximadamente 1 minuto).
Cerca de la parte superior de la página, entre las dos líneas horizontales, verá la configuración actual del MFP. Esta lista debe indicar que la unidad dúplex está instalada. Ahora, sólo tiene que ajustar el controlador de la impresora en Windows para utilizar todas las funciones nuevas. “Ajuste de los controladores de la impresora en Windows.”...
Página 147
Observe que la tarjeta de memoria muestra una pequeña muesca en el conector del borde, que está más cerca de un extremo que del otro. RAM Board.eps Localice la ranura de expansión de RAM (1) de la máquina. Sujete la tarjeta de memoria nueva por los bordes cortos, de forma que el conector del borde esté...
Página 148
Cierre el panel de acceso y presiónelo para cerrarlo bien. Side cover close.eps Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda el MFP. Cuando el MFP esté listo, imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Control menu_oda.jpg Pulse Menu (1) en el panel de control del escáner.
Cerca de la parte superior de la página, entre las dos líneas horizontales, verá la configuración actual del MFP. Esta lista contiene la cifra del tamaño total de la memoria. Esta cifra debe indicar la memoria total instalada, que es el tamaño de la tarjeta de memoria que acaba de instalar, más 256MB.
Página 150
Apriete los dos tornillos de mariposa (5). HDD install1.eps Cierre el panel de acceso y presiónelo para cerrarlo bien. Side cover close.eps Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda el MFP. C5550 MFP Guía del Usuario Instalación de actualizaciones >...
Cuando el MFP esté listo, imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Control menu_oda.jpg Pulse Menu (1) en el panel de control del escáner. Mediante las flechas ARRIBA/ABAJO (2), desplácese al menú Impresión de informe y pulse OK (Aceptar) (3) una vez para el mapa de menús.
Página 152
Respete las normas de seguridad para levantar el MFP y, utilizando las guías de colocación, sitúelo encima de la bandeja de papel adicional. 2nd tray & lock installation.eps Localice el pestillo de seguridad y presiónelo hasta que cierre en su posición. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda el MFP.
ARCASA DE ALMACENAMIENTO Consulte las instrucciones del fabricante. JUSTE DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Una vez instalada la actualización, deberá actualizar el controlador de la impresora en Windows para que las funciones adicionales estén disponibles desde las aplicaciones de Windows. Recuerde que si el MFP se comparte entre usuarios de distintos ordenadores, el controlador se debe ajustar en el equipo de cada usuario.
ONTROLADOR OSTSCRIPT Debe ajustar este controlador para cualquier actualización que haya instalado. PS DevSettings Tab.eps Abra la ventana Impresoras (llamada “Impresoras y faxes” en Windows XP) desde el menú Inicio o desde el Panel de control de Windows. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora y elija Propiedades en el menú...
OCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, el MFP debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
Página 156
Si una hoja está casi fuera del ADF, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. NOTA Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Jam release - ADF top.eps Abra suavemente hacia la izquierda la cubierta frontal del ADF. Tire con cuidado del papel para extraerlo de la unidad del ADF.
Página 157
Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Cover Release.eps ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Order.eps 1.
Página 158
Deberá quitar los cuatro tambores de imagen para acceder a la trayectoria del papel. Levante el tambor de imagen cian, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora. ID Lift Out.eps Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
Página 159
Mire en el interior del MFP si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. Jams 1.eps Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (1), levante con cuidado la hoja de la cinta, tire de la hoja hacia adelante, hacia la cavidad interna del tambor, y extráigala.
Página 160
Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (2), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja. Jams 1.eps Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor (3), separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (4) hacia delante y hacia abajo para liberar la...
Página 161
del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. ID Order.eps 1. Cartucho cián 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP.
Página 162
exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora. Abra la bandeja de salida posterior (5) y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria (6).
Página 163
Si el MFP tiene una unidad dúplex instalada, presione el botón de liberación de la cubierta en el centro de la unidad, abra la cubierta y quite todas las hojas que encuentre en esta zona; después, vuelva a cerrar la cubierta.
Página 164
Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela; después, vuelva a cerrar la cubierta. Jams 4.eps Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel.
Página 165
Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps Cuando haya eliminado el atasco, si está activada la recuperación de atascos en el menú Config. sis., el MFP intentará volver a imprimir las páginas que se hayan perdido debido al atasco. C5550 MFP Guía del Usuario Localización de problemas >...
ISTA DE COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS DEL FAX Si se produce algún problema, lea la lista de problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. NO MARCA UN NÚMERO DE TELÉFONO Compruebe el cable de alimentación y la toma de pared. Asegúrese de que la línea telefónica (no un auricular o teléfono externo) está...
remota, pruebe a programar el número de teléfono en una tecla de marcación rápida y, a continuación, modifique los parámetros de dicha tecla (Ver “Configuración avanzada” en la página 67.). > Finalmente, puede que la máquina remota requiera la prestación de servicio técnico. Pruebe a enviar un fax a otro destino para comprobar el MFP local.
Página 168
recepción de la máquina. El MFP no recibirá faxes automáticamente si está activado el modo de recepción manual (Ver “Recepción manual” en la página 72.). OS DOCUMENTOS RECIBIDOS TIENEN UNA CALIDAD MÍNIMA O PRESENTAN VETAS VERTICALES CUANDO EL AÚN TIENE TÓNER Limpie suavemente la superficie de la lente del cabezal LED del MFP y, a continuación, compruebe que la máquina funciona correctamente...
N OCASIONES LOS FAXES RECIBIDOS APARECEN DISTORSIONADOS Si el documento recibido es más ancho o más largo que el papel cargado en la bandeja de papel, la máquina reduce automáticamente el ancho o el largo del documento, de manera que se ajuste al tamaño del papel. Este tipo de problema también podría guardar relación con la comunicación.
Página 170
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Ocurre un error cuando los datos de descarga escritos en la NIC tienen: <%DLCODE%> 1.Error de asignación de memoria. 2.Error de archivo de descarga. 3.Error de obtención de espacio Compr.datos libre del dispositivo. Inicializando Datos escritos erróneas 4.Error por falta de espacio libre...
Página 171
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Indica la cancelación de una tarea porque no existen permisos de impresión: 1.Una tarea recibida por un usuario que no tiene permisos de Normal Cancelando tarea impresión. (Usuario denegado) 2.Una tarea en color recibida por un usuario que no tiene permisos de impresión en color.
Página 172
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Indica que el fusor está llegando Advertencia! Pedir fusor al final de su vida útil. Pida un fusor de repuesto. Indica que la banda de Advertencia! transferencia está llegando al Pedir banda final de su vida útil. Pida una banda de transporte de repuesto.
Página 173
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se ha intentado escribir en un archivo de sólo lectura. Advertencia! Disco protegido contra Se trata de una advertencia escritura temporal que permanece sólo hasta que la tarea finaliza, después desaparece. Ha ocurrido un desbordamiento de memoria en la copia Advertencia! intercalada.
Página 174
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se ha producido un error del disco. %FS_ERR%: 0 - Error general 1- No se ha encontrado el volumen 3 - No se ha encontrado el archivo 4 - No hay descriptores de archivo libres 5 - Número de bytes no válido 6 - El archivo ya existe...
Página 175
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO El tamaño de papel, o el tamaño Cargar %MEDIA_SIZE%/ y el tipo de papel, de la bandeja Error %MEDIA_TYPE% y pulse multiuso no coinciden con los %ERRCODE%:%TRAY% datos de impresión. Cargar media no coincide papel mmm/ppp en la bandeja de papel.
Página 176
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Aparece cuando tiene lugar la Error Espere inicialización de la NIC, ya que (en línea) inicio red se cambió el ajuste. Se ha enviado una solicitud de impresión a una bandeja vacía. Error Error 491: Bandeja 1 Cargue %MEDIA_SIZE% Error 492: Bandeja 2...
Página 177
%ERRCODE%:%COLOR% Error 410: Y tóner vacío Error 411: M Error 412: C Error 413: K Tóner de región errónea de OKI: cartucho de tóner incorrecto (ID de pliego no válida; grupo de Error Reponer tóner canal de distribución correcto). Tóner...
Página 178
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO No hay ningún cartucho de tóner. Error Instale un cartucho de tóner Instalar tóner original. %ERRCODE%:%COLOR% Error 610: Y falta tóner Error 611: M Error 612: C Error 613: K Error Comprobar cart.tóner Si aparece el código, póngase %ERRCODE%:%COLOR% en contacto con su distribuidor.
Página 179
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Abra la tapa frontal, quite el papel y cierre la tapa. Error 391: Bandeja 1 Error Abre tapa frontal Error 392: Bandeja 2 %ERRCODE%: atasco de Consulte “Eliminación de papel atascos de papel” Si sigue apareciendo el código, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 180
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Alimentación incorrecta desde la unidad dúplex. Abra la tapa frontal, quite el papel y cierre la Abre tapa frontal tapa. Error %ERRCODE%: atasco de Consulte “Eliminación de papel atascos de papel” Si sigue apareciendo el código, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 181
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Abra la cubierta superior, compruebe que el fusor se Error Compruebe fusor encuentra correctamente %ERRCODE%: falta fusor instalado y cierre la cubierta. Si sigue apareciendo el código, sustituya el fusor. Error Comprobar cart.tóner No se ha bloqueado la palanca %ERRCODE%:%COLOR% del cartucho de tóner.
Página 182
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se ha producido algún error mientras el firmware de la tarjeta de red de la impresora se estaba reprogramando. Compr.datos 1.Error de tamaño de archivo Error Error rec.datos 2.Error de suma de verificación. <%DLCODE%>...
Página 183
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO La unidad del controlador se está reiniciando. %CODE%: 0 … Reinicio debido a una razón diferente de las que se indican a continuación. 1 … Reinicio debido al comando Error PJLCommand. Reiniciando %CODE% 2 …...
ENSAJES DE ERROREN LA CONEXIÓN EN RED Mensaje Acción Error en conexión Compruebe configuración de red Dirección no válida Compruebe configuración de red La red no funciona Compruebe configuración de red Haga ping a la dirección IP del MFP desde el símbolo del sistema DOS de otro PC.
Página 185
Mensaje Acción Error al obtener el servidor de Active la opción Log File [ADMIN / correo MANAGEMENT/ Service mode] para Póngase en contacto con grabar y observar las acciones de la red y administrador de red póngase en contacto con el administrador de la red o con el Error imprevisto.
Página 186
Mensaje Acción Compruebe que el nombre del dispositivo es correcto. El nombre del dispositivo se encuentra en Menu (Menú)/General. Error en los parámetros o Compruebe la dirección "De". argumentos Compruebe la dirección "a". Compruebe configuración de red Póngase en contacto con el administrador de red para solicitar ayuda.
Mensaje Acción El tamaño de archivo es mayor que el File size is too large (Tamaño de “límite de tamaño digital” permitido. archivo demasiado grande) Reduzca el tamaño del archivo e intente enviarlo de nuevo. ENSAJES DE ERRORDURANTE EL PROCESO DE ARCHIVADO Mensaje Acción Compruebe que el servidor FTP no está...
Página 188
Mensaje Acción Imposible introducir directorio Compruebe que dispone de los privilegios Asegúrese del privilegio para crear este directorio. Nombre para compartir red CIFS Nombre para compartir red incorrecto. Compruebe el directorio en el incorrecto perfil y que cumple con UNC, como Compruebe directorio en carpeta \\Ordenador\Compartido\directorio.
Página 189
Mensaje Acción Active la opción Log File [ADMIN / MANAGEMENT/ log action] para registrarse y observar las acciones del Error imprevisto. dispositivo y póngase en contacto con el administrador del servidor o el distribuidor más cercano para solicitar ayuda. Método MKCOL no permitido Póngase en contacto con el Póngase en contacto con administrador del servidor para cambiar...
UÍA PARA LA IMPRESIÓN Este capítulo le permite consultar cómodamente en pantalla las numerosas funciones del software de controladores que se suministran con el MFP. ÓMO ACCEDER A LAS PANTALLAS DE LOS CONTROLADORES El acceso a la mayoría de las funciones descritas se lleva a cabo a través de las pantallas de los controladores de la impresora.
NOTAS 1. Los ajustes realizados desde el propio panel de control del MFP son los valores predeterminados de la impresora. Determinan cómo se comportará el MFP a menos que especifique otros valores desde el ordenador. 2. Los valores predeterminados del controlador tienen prioridad sobre los valores predeterminados del MFP.
JUSTES GUARDADOS EN LOS CONTROLADORES Esta función, que es exclusiva de los controladores PCL para Windows, le permite guardar los ajustes del controlador de la impresora y volver a utilizarlos más adelante. Esto puede resultarle útil si imprime frecuentemente muchos tipos de documentos diferentes que requieren distintos ajustes del controlador de la impresora.
ECUPERAR AJUSTES GUARDADOS EN EL CONTROLADOR En la ficha [Configuración] del controlador, seleccione los [ajustes de controlador] guardados anteriormente que necesite. Si es necesario, realice otros ajustes para el trabajo de impresión de la manera descrita en la sección oportuna de este manual.
EGROS Y GRISES SOBREIMPRESIÓN EN NEGRO La sobreimpresión en negro elimina el borde blanco entre las fuentes impresas y el fondo de color. Solo se puede utilizar cuando se imprime texto 100% negro sobre un color de fondo. Esta función puede no estar disponible con algunas aplicaciones de software.
MPRESIÓN EN NEGRO GENERACIÓN DE NEGRO Para utilizar la función de generación de negro, el modo de impresión debe ser color para documentos o color para gráficos. El MFP puede imprimir el color negro de dos maneras: negro compuesto o negro verdadero. EGRO COMPUESTO El tóner de color cián, magenta, amarillo y negro se combina para crear el negro compuesto.
Página 196
función del contenido de las páginas), [Negro verdadero] o [Negro compuesto]. PS Black Generation_oda.jpg Color para gráficos En la ficha [Color] del controlador, seleccione [Color para gráficos] (1) y haga clic en el botón [Opciones]. C5550 MFP Guía del Usuario Guía para la impresión >...
Página 197
En el menú [Acabado negro] (2), elija el ajuste deseado. PS Black Generation 2_oda.jpg C5550 MFP Guía del Usuario Guía para la impresión > 197...
EALCE DE LÍNEAS FINAS Esta función se puede utilizar para acentuar la anchura de líneas muy finas (anchura mínima de línea). Con algunas aplicaciones de software, si esta función está activada, los espacios de los códigos de barras podrán ser demasiado estrechos.
MPRESIÓN EN ESCALA DE GRISES Si selecciona Escala de grises, el MFP convertirá todos los colores en tonos de gris y sólo imprimirá con el tóner negro. Utilice Escala de grises para agilizar la impresión de copias de prueba o si no necesita imprimir en color un documento en color. Si utiliza el controlador PCL, en la ficha [Configuración] del controlador, seleccione los [ajustes de controlador] guardados anteriormente que necesite.
Página 200
Si utiliza el controlador PS, en la ficha [Color], haga clic en [Escala de grises] y, a continuación, haga clic en [Avanzadas] si desea ajustar el brillo y el contraste. PS Greyscale_oda.jpg Algunas aplicaciones intentarán ajustar la información sobre la trama de semitonos para el MFP. Si se deja activada la opción de [usar semitonos de la impresora], el MFP ajustará...
ONCORDANCIA DE COLOR UNDAMENTOS Existen tres métodos mediante los cuales puede administrar y ajustar el color de sus documentos: CM Types.eps Windows Administración de colores de la aplicación (1). Algunos programas de gráficos y de autoedición como Adobe Photoshop, Adobe Illustrator y Quark Xpress disponen de sus propios sistemas integrados para la administración de colores.
Administración de colores de la impresora (3). Cuando imprime documentos y modifica ajustes en el controlador de la impresora, es el MFP el que realiza los ajustes de colores. NOTAS 1. Utilice un sólo sistema de administración de colores para obtener los mejores resultados con el MFP.
DMINISTRACIÓN DE COLORES DE LA IMPRESORA La impresora dispone de dos sistemas de administración de colores: color para documentos y color para gráficos. Printer CM.eps Windows > Color para documentos (3a) –“Color para documentos” en la página 205 > Se trata de un sistema de administración de colores más sencillo, diseñado para proporcionar facilidad de uso.
con la concordancia de color basada en perfiles ICC y necesiten un mayor control sobre el color. CMYK CERCA DEL COLOR Algunos programas de aplicación ofrecen la opción de crear y editar documentos utilizando color RGB o CMYK. Por lo general, solo el software de autoedición y las aplicaciones de gráficos profesionales admiten el color CMYK.
OLOR PARA DOCUMENTOS En esta sección se describen las funciones del controlador de impresora para el sistema de administración de color para documentos. En el sistema de color para documentos existen dos conjuntos de opciones diferentes: Opciones RGB Opciones CMYK (solo PostScript) Monitor (6500K) –...
OLOR PARA DOCUMENTOS OPCIONES El color para documentos proporciona varios valores predeterminados diferentes de concordancia de color para los datos RGB. Cada uno de estos valores predeterminados cambia el color de la copia impresa de una manera ligeramente distinta. Estas opciones de concordancia de color RGB están disponibles en todos los controladores de impresora.
Seleccione un valor predeterminado de [Opciones de concordancia de color] (2). PS Office Colour Options_oda.jpg ERSONALIZACIÓN DEL COLOR PARA DOCUMENTOS CON LA UTILIDAD OLOUR ORRECT Si los valores predeterminados del color para documentos no resultan suficientes para satisfacer sus necesidades, la utilidad Colour Correct le ofrece un medio para realizar ajustes adicionales.
Página 208
utilidad Profile Assistant y, a continuación, se seleccionan en el controlador de la impresora. Cuando se envía un trabajo al MFP, los perfiles ICC se aplican al trabajo de impresión en el MFP. NOTAS 1. Algunas de las funciones de la concordancia de color para gráficos solo se pueden utilizar si el MFP está...
IPOS DE PERFILES ADMITIDOS El sistema de concordancia de color para gráficos admite cuatro clases de perfiles ICC: tipos de descripción perfil Estos perfiles describen el dispositivo que se utilizó para capturar datos RGB (p. ej., un escáner o una cámara Origen de RGB digital).
1 - R ECOPILAR O CREAR LOS PERFILES ¿Dónde puede obtener los perfiles que necesita? Tipo de perfil Dónde obtener los perfiles Origen de RGB Obtenga los perfiles de origen de RGB del fabricante de su (entrada RGB) escáner, cámara o monitor. Simulación de Obtenga el perfil de simulación del fabricante de la CMYK...
Cuando lo haya seleccionado, podrá añadirlo al MFP como uno de los 4 tipos de perfil: origen de RGB, simulación de CMYK, impresora o vinculado. Las opciones disponibles dependerán del perfil ICC que haya seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado un perfil CMYK, solo podrá añadirlo a la impresora como un perfil de simulación CMYK o de salida de impresora.
Página 212
El sistema de concordancia de color para gráficos se puede utilizar para hacer coincidir el color de la impresora con el de un dispositivo de entrada RGB, como un monitor, un escáner o una cámara digital. graphicpro-RGBmatch.eps 1. Datos RGB 2.
Página 213
En la ficha [Color] del controlador de la impresora, seleccione [Color para gráficos] (1) y haga clic en [Opciones]. Win-RGB source_oda.jpg Seleccione [Concordancia de color de perfil ICC] (2). Seleccione el perfil ICC correspondiente al dispositivo con el que desee establecer la concordancia, como un monitor, un escáner o una cámara digital (3).
MFP. Si ha creado un perfil de MFP mediante software de creación de perfiles, selecciónelo aquí. NOTA Si ha seleccionado su propio perfil de salida (4), también podrá ajustar el intento de procesamiento. Ver “Intentos de procesamiento” en la página 219. IMULACIÓN DE OTRA IMPRESORA ATOS DEL ORIGEN DE El sistema de correspondencia de color para gráficos se puede...
Página 215
NOTAS 1. Tenga presente que si el dispositivo que está intentando simular tiene capacidades de color diferentes de las de su propio MFP, no será posible una simulación exacta del color. Por ejemplo, podrá resultar difícil reproducir los colores exactos de una impresora de inyección de tinta en una impresora que utilice tóner.
Página 216
En la ficha [Color] del controlador de la impresora, seleccione [Color para gráficos] (1) y haga clic en [Opciones]. RGB Simulation_oda.jpg Seleccione [Simulación de impresora] (2). Seleccione el perfil ICC correspondiente al dispositivo utilizado para capturar o mostrar el documento de origen, que puede ser un monitor, un escáner o una cámara digital (3).
Si desea producir los colores negro y gris que se imprimen con tóner negro únicamente, active la opción [Conservar negro]. Aunque esto produce una calidad de impresión mayor, los colores negro y gris no se simularán con exactitud. Seleccione el perfil de salida (5). Si selecciona [Auto], se utilizarán los perfiles predeterminados de fábrica que están integrados en el MFP.
Página 218
Aunque es posible realizar simulaciones de tintas CMYK utilizando las opciones de color para documentos del controlador de la impresora, se recomienda utilizar el sistema de concordancia de color para gráficos para realizar las simulaciones de CMYK, ya que proporciona controles adicionales, como la función “Conservar negro”, o la posibilidad de especificar un perfil de salida de impresora alternativo.
En la ficha [Color] del controlador de la impresora, seleccione [Color para gráficos] (1) y haga clic en [Opciones]. Seleccione [Concordancia de color de perfil ICC] (2). Seleccione el [Perfil de entrada CMYK] (3) correspondiente al dispositivo con el que esté intentando establecer la concordancia, como una prensa SWOP o Euroscale.
E ALTO CONTRASTE Esta es la opción recomendada para imprimir fotografías. Normalmente, el procesamiento de alto contraste elimina la saturación de todos los colores al imprimir. Así, los colores no imprimibles se sitúan en la gama de la impresora, al tiempo que se mantienen las relaciones entre los colores.
RECISIÓN DE LA CONCORDANCIA DE COLOR Cuando el MFP realiza la concordancia de color, debe efectuar numerosos cálculos para llevar a cabo la conversión entre diferentes formatos de color (RGB, CMYK, etc.). El procesamiento de estos cálculos puede llevar bastante tiempo. La opción [Precisión de concordancia de color] le permite elegir entre una concordancia de color de mayor calidad (que lleva más tiempo) o una concordancia de color más rápida, pero menos...
Página 222
de la impresora y utilizar la concordancia de color de la aplicación. Profile Creation (Win)_oda.jpg C5550 MFP Guía del Usuario Guía para la impresión > 222...
PCIONES DE ACABADO El MFP ofrece una amplia selección de opciones de acabado de documentos que le ayudan a controlar la forma final del documento impreso. Dependiendo del hardware que tenga instalado, ya se trate de actualizaciones opcionales o incluidas de serie, y en función del modelo que tenga, el sistema puede ofrecer distintas opciones.
MPRESIÓN DE FOLLETOS IMPOSICIÓN La impresión de folletos con los controladores para Windows permite imprimir documentos de varias páginas ordenadas y dispuestas de manera que la salida impresa final se pueda plegar para formar un folleto. Normalmente, las páginas de tamaño A4 (Legal) se reducirán al tamaño A5 (Carta) y se imprimirán una al lado de la otra en ambas caras del papel de tamaño A4, de modo que el papel se pueda plegar para formar un folleto.
Página 225
En la ficha [Diseño] del controlador, elija [Folleto] en la lista desplegable [Páginas por hoja]. PS Booklets_oda.jpg Compruebe que la opción dúplex está ajustada en [Orientación vertical]. NOTA Si no aparece la opción Folleto, compruebe que la opción Dúplex está activada en el controlador. (“Ajuste de las opciones de dispositivo del controlador”...
Página 226
PCL para Windows En la ficha [Configuración] del controlador, recupere los [ajustes de controlador] guardados que desee utilizar. PCL Booklets_oda.jpg Elija [Folleto] en la lista desplegable [Modo de acabado] y, a continuación, haga clic en [Opciones]. En la ventana Opciones puede definir el tamaño del [pliego], el número de [páginas] por cada cara del papel y el [margen de encuadernación] si va a imprimir un documento grueso.
NTERCALACIÓN Esta función permite imprimir varias copias de un documento de varias páginas con las páginas de cada copia ordenadas. La páginas no intercaladas se imprimen de la siguiente manera Uncollated.eps La páginas intercaladas se imprimen de la siguiente manera Collated.eps Intercalación desde la aplicación: algunos programas de aplicación disponen de una función de intercalación en sus...
Página 228
Si surge algún problema al realizar la intercalación desde el MFP, utilice la función de intercalación incluida en las opciones de impresión de la aplicación. Si está utilizando el controlador PCL, en la ficha [Configuración] elija en primer lugar los [ajustes de controlador] guardados que desee utilizar.
EPARACIÓN DE COLORES La función de separación de colores imprime cada uno de los cuatro colores primarios como imágenes independientes en escala de grises. Se trata de una función de prueba que indica las densidades relativas de cada uno de los cuatro colores de tóner en el documento impreso.
EPARACIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN EN COLA Si comparte un MFP con otros usuarios, puede resultar útil imprimir una página especial entre los trabajos de impresión para ayudar a localizar el trabajo de cada usuario en la pila de papel del MFP.
MPRESIÓN DE PORTADAS Con la impresión de portadas, la primera página (portada) de un trabajo de impresión se alimenta desde una bandeja de papel y las restantes páginas del trabajo de impresión se alimentan desde otra bandeja. Esta función no está disponible en los controladores PostScript para Windows.
AMAÑO DE PÁGINA PERSONALIZADO Esta función permite imprimir en soportes de impresión de tamaño no estándar. La bandeja multiuso se utiliza para alimentar soportes de tamaño no estándar. La anchura del soporte de impresión puede ser de entre 76 y 328 mm (2.9921 y 12.91 pulgadas) aproximadamente, y su longitud puede ser de entre 90 y 1200 mm (3.54 y 47.24 pulgadas.
En la ventana Opciones avanzadas, bajo [Papel/salida], elija [Tamaño de página personalizado para PostScript] en la lista desplegable [Tamaño de papel]. PS Custom Page Edit.eps En la ventana Definición de tamaño de página personalizado para PostScript, elija la [dirección de alimentación del papel] en la lista desplegable.
Página 234
Haga clic en [Aceptar] para cerrar la página Definición de tamaño de página personalizado para PostScript. Haga clic en [Aceptar] para cerrar la ventana Opciones avanzadas. En la ventana del controlador, elija la [Bandeja multiuso] como el [Origen de papel]. PCL para Windows En la ficha [Configuración] del controlador, seleccione los ajustes guardados anteriormente que desee utilizar.
Página 235
Para utilizar un tamaño personalizado guardado anteriormente, haga clic en su nombre en la lista. Para crear un tamaño personalizado: Introduzca las dimensiones en los cuadros [Ancho] y [Largo]. Introduzca un nombre para el nuevo tamaño en el cuadro [Nombre] y haga clic en [Agregar] para guardarlo en la lista.
MPRESIÓN DÚPLEX A DOBLE CARA Si tiene instalada una unidad dúplex en el MFP, podrá imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel y reducir el peso, el volumen y los costes. > Solo se puede imprimir en las dos caras de hojas de papel, no de transparencias u otros soportes.
Página 237
Para un diseño de página vertical, la opción habitual es [Borde largo]. Para un diseño de página horizontal, la opción habitual es [Borde corto]. La opción [Desactivado] desactiva la impresión dúplex; el documento se imprimirá por una sola cara. PCL para Windows En la ficha Configuración del controlador, bajo [Impresión por las 2 caras], seleccione el borde de encuadernación deseado.
MPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA HOJA EN UNA Esta función modifica la escala del tamaño de página del documento para imprimir y reproduce varias páginas en cada hoja. Resulta útil cuando solo se desea imprimir una prueba del diseño de la página o distribuir el documento en un formato más compacto.
Página 239
PCL para Windows En la ficha Configuración del controlador, elija el número de páginas (“N en una”) que desee imprimir en cada hoja. 1 en una es la impresión normal; 16 en una es el máximo. PCL N-up_oda.jpg Haga clic en [Opciones] para elegir las opciones disponibles para esta función.
MPRESIÓN DE CARTELES Esta opción le permite imprimir carteles dividiendo una página de un documento en varias secciones (denominadas “mosaicos”). Cada sección se imprime, ampliada, en una hoja. A continuación podrá combinar las diferentes hojas para crear un cartel. La impresión de carteles solo está disponible con los controladores de impresora PCL para Windows.
JUSTAR A PÁGINA Ajustar a página le permite imprimir datos formateados para un tamaño de página en un tamaño de página diferente, sin necesidad de modificar los datos de impresión. Esta función solo está disponible con los controladores PCL para Windows.
ARCAS DE AGUA Una marca de agua es normalmente texto tenue que se superpone en un documento impreso. Se puede utilizar para indicar que el documento es un “Borrador”, o quizá “Confidencial”. En la siguiente ilustración se muestra el controlador PostScript para Windows.
Página 243
Para crear una marca de agua En la ventana Marcas de agua, haga clic en [Nuevo…]. Introduzca el texto que desee para la marca de agua. Ajuste la fuente, el tamaño, el color, el ángulo, la posición y el borde de la marca de agua. Haga clic en [Aceptar] para aceptar los cambios.
SPECIFICACIONES Elemento Especificación General Ancho x Profundidad x Alto Dimensiones 500 x 600 x 670 mm 19,69 x 23,62 x 26,73 pulgadas 37 kg aproximadamente Peso 82 lbs. aproximadamente Fuente de Entrada: 220 a 240 V CA, 50 a 60 Hz alimentación Funcionamiento máximo: 1.200 W Funcionamiento normal: 490 W...
Página 245
Elemento Especificación Únicamente copia Solución de grupo de Correo electrónico (por Internet/Intranet) trabajo de red para: Archivado Fax directo Formato de salida PDF, JPEG, TIFF Interfaz Copia Host USB 2.0 Scan (Digitalizar) Dispositivo USB 2.0 Correo electrónico, enviar digitalización a Ethernet 10/100 Mb un archivo, impresión Alimentador automático...
Página 246
Elemento Especificación Calidad Speed/Text/Photo (Velocidad/Texto/Foto) Control densidad 5 niveles Página completa (98%) Ampliar/reducir 25% a 400% en incrementos de 1% y 10% Escala predefinida Bandeja 1/Bandeja 2 (opcional)/Bandeja Bandeja de entrada Carta vertical Legal vertical Suministro papel A4 vertical A5 vertical 0 a 25 mm Borrado del borde 0 a 0,98 pulgadas...
Página 247
Elemento Especificación Compatibilidad ITU-T G3 (Super G3) Velocidad de módem 33,6 Kbps Interfaz de línea RJ-11C dual (línea y TEL) Nivel de salida de línea Entre 19 dB y -43 dB Codificación MH, MR, MMR, JBIG Memoria de recepción 1,5 Mb Resolución: Estándar 200 x 100 ppp...
Página 248
Elemento Especificación Resolución predeterminada: 200 ppp Gris/color 150 ppp Volumen de la libreta de direcciones: Direcciones máximas Grupo Nº de direcciones por grupo Permitir varios Sí destinatarios Comprobación de Sí seguridad Autenticación del servidor de correo SMTP, POP3 Aplicaciones de Lotus Mail Server 5.0 servidor de correo MS Exchange Server 2000...
Página 249
Elemento Especificación Resolución predeterminada: 200 ppp Gris/color 150 ppp Número máximo de perfiles Imprimiendo 20 páginas/min en color Velocidad 32 páginas/min en monocromo 600 x 600 ppp Resolución 600 x 1.200 ppp Óptica: 600 x 600 ppp Registro automático Ajuste automático de la densidad Funciones automáticas Puesta a cero automática del contador de consumibles...
Página 250
Elemento Especificación Vida útil del tambor de 20.000 páginas / 3 páginas por trabajo imagen Vida útil de la cinta de 60.000 páginas A4/Carta a 3 páginas por transporte trabajo Vida útil del fusor 60.000 páginas A4/Carta C5550 MFP Guía del Usuario Especificaciones >...
Í NDICE ..desde el panel de control..desde la página Web Acerca del color RGB y CMYK Configuración de las opciones de dis- Administración de colores de la impre- positivo del controlador sora Configuration (configuración) Ahorro de energía activado o desactivado tiempo de retardo Descripción general del MFP Ajustes de impresión...
Página 252
Impresión de carteles Negros y grises Impresión de folletos emulación PCL Opciones de acabado emulación PostScript Ajustar a página Impresión en escala de grises Impresión de carteles Impresión en negro (generación de ne- Impresión de portadas gro) Impresión de varias páginas en una Información sobre la preinstalación 32 hoja (N en una) Activar DHCP...
Página 253
Separadores Simulación de otra impresora - Datos del origen de RGB Simulaciones de tintas CMYK - Datos del origen de CMYK Sobres carga Tamaño de página personalizado PCL para Windows XP/2000 PS para Windows XP/2000 Tambor de imagen cómo cambiarlo Texto/gráficos en negro puro Tipos de perfiles ICC admitidos Tóner...