ENERGY STAR eficiente de la energía. Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. es una marca de fábrica registrada de United NERGY States Environmental Protection Agency. Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard Company.
Notas, Precauciones, etc. NOTA Las notas aparecen de esta forma. Las notas ofrecen información adicional al texto principal y lo ayudan a utilizar y entender mejor el equipo. ¡Importante! Los mensajes importantes aparecen de esta forma. Los mensajes importantes suministran información adicional para evitar posibles problemas.
• Modelo C5150n: hasta 12 páginas por minuto a todo color. Modelos C5200ne, C5200n: hasta 16 páginas por minuto a todo color • Modelo C5150n: hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro. Modelos C5200ne, C5200n: hasta 24 páginas por minuto en blanco y negro.
Descripción general de la impresora Vista frontal Apiladora de Salida, cara abajo Punto de salida estándar de los impresos. Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²). Panel del Operador Controles manejados por el menú y la pantalla LCD (en varios idiomas: ver page 9).
Vista posterior Botón de encendido/apagado Conector para el cable de alimentación Interfaz USB Interfaz para red Unidad Dúplex Opcional Apiladora Trasera (cara arriba), Capacidad de 100 hojas Cuando la apiladora de papel trasera está desplegada, el papel es expulsado por detrás y apilado cara arriba. Se utiliza para etiquetas, medios de impresión pesados, sobres y tamaños de papel personalizados.
Cómo cambiar el idioma de la pantalla EADY N INE NTER TTENTION ANCEL Presione MENU varias veces hasta que vea SYSTEM CONFIG MENU POWER SAVE DELAY TIME Presione ENTER. Presione MENU varias veces hasta que vea SYSTEM CONFIG MENU LANGUAGE Presione ENTER.
Recomendaciones sobre los tipos de medios Su impresora puede imprimir sobre una gran variedad de medios de impresión, incluyendo diferentes tamaños y gramajes de papel, transparencias, etiquetas y sobres. Esta sección ofrece información general sobre los tipos de medios de impresión y su uso. ¡CUIDADO! Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
Tipos de medios Papel La mejor calidad se obtiene utilizando papel diseñado para fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados incluyen: ® Hammermill Laser Printer Radiant White, 24 lb. US Bond • (90 g/m²) ® Xerox 4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²) •...
Sobres Sí • Solo utilice los sobres recomendados (Oki 52206301 y 52206302: ver “Selección/Uso de Medios de Impresión OKI” en la Guía de Referencia Útil C5100 para mayor información). • El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente, lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
Página 13
Etiquetas • Las etiquetas Avery 5161 White Laser (tamaño carta) producen buenos resultados con la impresora. Visite http://my.okidata.com para obtener la información más reciente sobre los tipos de medios adecuados para su impresora. • No utilice etiquetas diseñadas para usarse en impresoras láser y fotocopiadoras a color.
Medio: Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional Tamaño del medio: Bandejas 1 & 2 Alimentación Salida Tamaño del papel Bandeja 1 Bandeja 2 Superior Posterior Carta (8½ x 11'') S, D S, D S, D S, D Legal-14 S, D S, D S, D S, D...
Cambio automático Si la Bandeja Multi-Uso o la segunda bandeja de papel opcional contiene el mismo medio que la bandeja principal, la impresora puede cambiar automáticamente a la otra bandeja cuando la bandeja en uso se queda sin papel. Esta función está habilitada en el Menú...
Tamaño del medio: Bandeja Multi-Uso Alimentación Salida Tamaño del papel Bandeja MU Posterior Superior Carta (8½ x 11'') Sí Sí Sí Legal-14 (8½ x 14'') Sí Sí Sí Legal-13,5 Sí Sí Sí (8½ x 13,5'') Legal-13 (8½ x 13'') Sí Sí...
Salida superior (Apiladora Cara Abajo) • Acepta hasta 250 hojas de papel normal de 20-lb. US Bond (42 lb. Index, 75 g/m² métricos) • Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m² métricos). • Las páginas se imprimen en orden de lectura (la página 1 primero;...
Cómo cargar papel Bandejas 1 y 2 NOTA: Si tiene instalada la segunda bandeja de papel opcional: • Si está imprimiendo desde la primera bandeja (superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) y cargar papel mientras la impresora está imprimiendo. •...
Página 19
Ventile el papel por los bordes (1) y en el centro (2), luego golpee suavemente los bordes de la pila de papel sobre una superficie plana para alinearla (3). Cargue el papel con el lado imprimible cara abajo, de manera que el tope posterior (1) y las guías de papel (2) reposen contra el papel.
Página 20
NOTA Cargue el papel membrete cara abajo, con el borde superior en dirección de la parte delantera de la impresora. Cierre la bandeja de papel con cuidado. Cómo cargar papel • 20...
Página 21
NOTA Para evitar los atascos de papel: • El tope posterior y las guías de papel deben reposar contra el papel. • No coloque más papel que el permitido en la bandeja de papel. La capacidad depende del tipo de medio de impresión. •...
Bandeja Multi-Uso (MU) NOTA La bandeja MU acepta una pila de hasta 3/8'' (10 mm) de alto, equivalente a 10 sobres ó 50 transparencias. No coloque pilas superiores a 3/8'' (10 mm) de alto. Abra la Bandeja MU. Cómo cargar papel • 22...
Página 23
Baje la plataforma de carga. Cargue el medio de impresión y ajuste las guías (1) de acuerdo al medio. Papel membrete: • – Para la impresión por un lado, cargue el papel con el lado imprimible hacia arriba y con el borde superior en dirección hacia la parte posterior de la impresora.
Página 24
Sobres: cargue el lado imprimible (solapa hacia abajo) con el • borde superior hacia la izquierda y el lado angosto en direc- ción de la parte posterior de la impresora. No seleccione impresión dúplex para imprimir sobres. Deslice el sujetador azul de la bandeja ( ) hacia el papel para levantar la plataforma y colocarla en posición de alimentación.
Funciones del menú Esta sección resume los menús a que se tiene acceso a través del panel del operador de la impresora y que aparecen en el panel LCD. Las configuraciones de los controladores de impresión de Windows tienen precedencia sobre muchas de estas configuraciones. Sin embargo, varias de las configuraciones del controlador pueden dejarse en “Printer Setting”...
Página 26
6. Cuando aparezca el ajuste que desea en el panel, presione ENTER. Aparece un asterisco (*) al lado del ajuste y el mismo centellea. Para finalizar: a. Si terminó de hacer ajustes al menú, presione ON LINE para fijar el ajuste y salir del menú. b.
Por ejemplo: Para cambiar el intervalo de tiempo que demora la impresora antes de entrar en el Modo de ahorro de energía (el valor predeterminado es 60 MIN): Presione para entrar en modo Menú. – Presione varias veces hasta que aparezca MENU DE CONFIGURACION Presione ENTER para entrar en el MENU DE CONFIGURACION.
Resumen de los menús predeterminados Menús predeterminados Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Menú Ítem Valor predet. MENU INFORMATIVO IMPRIME EL MENU [EJECUTAR] DEMO1 [EJECUTAR] IMPRIMIR MENU COPIAS...
Página 29
Menús predeterminados (continued) Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Menú Ítem Valor predet. MENU DE COLOR CONTROL DENSIDAD AUTO AJUSTAR DENSIDAD [EJECUTAR] AJUSTE REGISTR. [EJECUTAR] AJUSTE FINO C AJUSTE FINO M...
Página 30
Menús predeterminados (continued) Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Menú Ítem Valor predet. NETWORK MENU GATEWAY ADDRESS 192.168.100.254 [MENU RED] (cont.) [DIRECCION GATEWAY] INITIALIZE NIC? [INICIAR [EXECUTE] NIC?] [EJECUTAR]...
Página 31
Menús predeterminados (continued) Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Menú Ítem Valor predet. MENU MANTEN. (cont.) CONF.PAPEL COLOR CONF.TRANS.NEGRO CONF.TRANS.COLOR MENU DE USO CONT.PAG.TOTAL nnnn CONTA.PAG.BAND.1 nnnn...
Menús de la impresora Menú informativo Ítem Acción Explicación IMPRIME EL MENU [EJECUTAR] Imprime el MenuMap (los ítems del menú) indicando los ajustes actuales. Información sobre la impresora aparece en el borde superior de cada página del MenuMap. DEMO1 [EJECUTAR] Imprime la página de demostración. Menú...
Página 33
Menú Imprimir (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. Ítem Ajuste Explicación USO BAND.MULTI NO UTILIZAR Si el documento a imprimir requiere un tamaño de papel PAPEL que la bandeja seleccionada ERRONEOXXX no contiene, la impresora puede alimentar papel automáticamente de la Bandeja Multi-Uso.
Página 34
Menú Imprimir (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. Ítem Ajuste Explicación MONO-PRINT SPEED AUTO SPEED Indica la velocidad de [VELOCIDAD [VELOCIDAD impresión. IMPRES.MONO] AUTOMÁTICA] Si está imprimiendo solo MONO 24PPM documentos a color, COLOR SPEED seleccione COLOR SPEED [VELOCIDAD [VELOCIDAD COLOR].
Página 35
Menú Papel Notas: • Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. • Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Ítem Ajuste Explicación BAND.1 TAMAÑO A4, A5, A6, B5 Define el tamaño del papel LEGAL14 cargado en la Bandeja 1.
Página 36
Menú Papel (continued) Notas: • Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. • Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Ítem Ajuste Explicación PESOPAPEL LIGERO Sirve para que la impresora †...
Página 37
Menú Papel (continued) Notas: • Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. • Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada. Ítem Ajuste Explicación TAMAÑO Y 5 a 35,5 PULGADAS Define el largo del papel Predet.
Página 38
NOTA La impresora ajusta automáticamente el balance y densidad del color en intervalos apropiados para optimizar el impreso sobre papel blanco brillante según luce cuando se observa bajo la luz natural. El ítem de este menú sirve para cambiar los valores predeterminados de acuerdo a tareas de impresión particulares o difíciles.
Página 39
Menú Color (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas Ítem Ajuste Explicación AJUSTE FINO C -3 a + 3 en Realiza un ajuste preciso (fino) de la AJUSTE FINO M incrementos de temporización de la imagen en relación AJUSTE FINO Y al componente negro de la imagen.
Página 40
Menú de Configuración (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas Ítem Ajuste Explicación TONER BAJO CONTINUE Especifica si la impresora debe continuar PARADO imprimiendo después que detecta que el nivel de tóner está bajo. Si cambiar este ajuste a PARADO, cuando se detecta que el nivel está...
Página 41
Menú USB Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas Ítem Ajuste Explicación REINICIO ACTIVADO Activa o desactiva el comando SUAVE DESACTIVADO REINICIO SUAVE. VELOCIDAD 480Mbps Indica la velocidad de transferencia 12Mbps máxima de la interfaz USB. Menú Red Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas...
Página 42
Menú Red (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas Ítem Ajuste Explicación IP ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx Dirección IP actualmente asignada. [DIRECCIÓN Predet. = Para cambiarla: 198.168.100.100 • Presione ENTER. • Utilice las teclas +/– para incrementar el primer octeto. •...
Menú Red (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas Ítem Ajuste Explicación TELNET ENABLE Activa o desactiva la característica de DISABLE configuración Telnet. Este ítem no aparece en el menú si TCP/IP está en DESACTIVADO. ENABLE Activa o desactiva la comunicación vía DISABLE FTP.
Página 44
Menú de Memoria (continued) Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. Ítem Ajuste Explicación INICIALIZAR [EJECUTAR] Inicia la memoria Flash residente. FLASH Cuando se presiona ENTER, aparece el siguiente mensaje. ESTÁ SEGURO? SI=ENTER/NO=CANCELAR Presione ENTER. Aparece el siguiente mensaje: EJECUTAR AHORA? SI=ENTER/NO=CANCELAR Presione ENTER, luego apague la...
Página 45
Menú Config. Sistema (continued) Notas: • Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas. • Los Menús/Items con una cruz (†) solo aparecen cuando la Unidad Dupléx está instalada. Ítem Ajuste Explicación LIMPIEZA TAMBOR APAGADO Si aparecen líneas en blanco ENCENDIDO horizontales en los impresos, entre en el menú...
Página 46
Menú de Mantenimiento Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas Ítem Ajuste Explicación REINICIO [EJECUTAR] Devuelve los valores predeterminados MENU a los menús. GUARDAR [EJECUTAR] Guarda los ajustes actuales del menú MENU como valores predeterminados. Cuando aparezca la solicitud de confirmación, presione ENTER para guardar o CANCEL.
Página 47
Menú de Uso Este menú es solamente informativo sobre el uso total de la impresora y la vida útil restante de los consumibles. Resulta útil cuando no cuenta con repuestos de los consumibles y desea saber cuando los va a necesitar. Ítem Explicación CONT.PAG.TOTAL...
Sustitución de consumibles • Cartucho de tóner — La vida útil de los cartuchos estándar es de aprox. 3.000 páginas y de aprox. 5.000 páginas para los cartuchos de alta capacidad, suponiendo una cobertura del 5%, es decir, que solo el 5% del área de impresión está cubierta con este color de tóner.
Sustitución del cartucho de tóner CAMBIE TONER : ZZZZ TONER VACÍO * nnn: ZZZZ = 410: AMARILLO 411: MAGENTA 412: CIAN 413: NEGRO Tipo Color de tóner Oki Order # Estándar Negro 42804504 Cian 42804503 Magenta 42804502 Amarillo 42804501 Alta capacidad...
Página 50
Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la tapa superior de la impresora. ¡ADVERTENCIA! Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente. Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos: Cian (1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4): Sustitución de consumibles •...
Página 51
Hale la palanca liberadora del tóner a color ubicada en el cartucho que va a sustituir (aquí se muestra la sustitución del cartucho de tóner negro) hacia la parte delantera de la impresora. Sustitución de consumibles • 51...
Página 52
Levante el extremo derecho del cartucho y hale el cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo como se muestra en la figura. Retire el cartucho de tóner y disponga de él de acuerdo a las regulaciones locales. Desempaque el cartucho de tóner nuevo y sacúdalo suavemente de extremo a extremo para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho.
Página 53
Retire la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. ¡PRECAUCIÓN! No toque la palanca de liberación de tóner hasta que el cartucho esté instalado en el cilindro de imagen. Si lo hace, se abre la ranura de dispersión y se derrama el tóner. Sustitución de consumibles •...
Página 54
Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del cilindro de imagen y empújelo con firmeza contra el resorte de la unidad del cilindro. Sustitución de consumibles • 54...
8. Baje el extremo derecho del cartucho dentro de la unidad del cilindro de imagen, presionando con firmeza para que calce en su lugar, luego empuje la palanca de bloqueo hacia atrás para abrir la ranura del tóner y fijarla en su lugar. ¡Importante! La palanca debe moverse con facilidad.
Página 56
Limpie con cuidado la superficie del cabezal de LED con un limpiador especial para lentes o con un paño suave. Cierre y fije la tapa superior. Sustitución de consumibles • 56...
Sustitución del cilindro de imagen CAMBIAR TAMBOR : ZZZ TAMBOR ACABADO * nnn: ZZZZ = 350: AMARILLO 351: MAGENTA 352: CIAN 353: NEGRO Color del cilindro No. de Pedido Oki Negro 42126604 Cian 42126603 Magenta 42126602 Amarillo 42126601 Coloque dos hojas de papel en su mesa de trabajo para protegerla.
Página 58
Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la tapa superior de la impresora. ¡ADVERTENCIA! Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente. Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque. Sustitución de consumibles • 58...
Página 59
Tome nota de la posición de los cuatro cilindros de imagen: Cian (1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4): Saque el cilindro de imagen junto con el respectivo cartucho de tóner y colóquelos en una de las hojas de papel. Sustitución de consumibles •...
Página 60
Sujetando la palanca de color de liberación de tóner (1) hacia la derecha, hale la palanca hacia usted. De esta forma se separa el cartucho de tóner y el cilindro de imagen. Levante el extremo derecho del cartucho de tóner, muévalo hacia la derecha, y saque el cartucho fuera del cilindro de imagen.
Página 61
Desempaque el cilindro de imagen nuevo. ¡PRECAUCIÓN! Manejo del cilindro de imagen: El cilindro de imagen contiene tóner. Para evitar derrames, sosténgalo en posición de pié. Sustitución de consumibles • 61...
Página 62
Sujete la lengüeta de cinta blanca del cilindro y despréndala. Retire la hoja de papel y luego retire la película plástica transparente. Sustitución de consumibles • 62...
Página 63
Si trae un sobre de silicagel, retírelo. Coloque el cilindro de imagen dentro de la impresora. Sustitución de consumibles • 63...
Página 64
Retire el retenedor naranja del cilindro. Coloque el cartucho de tóner en el cilindro de imagen. Sustitución de consumibles • 64...
Página 65
Empuje hacia atrás la palanca de bloqueo del cartucho de tóner. Limpie con cuidado la superficie del cabezal de LED con un limpiador especial para lentes o con un paño suav.. Cierre y fije la tapa superior. Sustitución de consumibles • 65...
Sustitución de la cinta de transporte Oki 42158711 CAMBIE CINTA 355: USO CINTA TRANSP. La cinta de transporte está ubicada debajo de los cuatro cilindros de imagen. Debe cambiar esta unidad aproximadamente cada 50.000 páginas. Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la tapa superior de la impresora.
Página 67
Tome nota de la posición de los cuatro cilindros de imagen: Cian (1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4). ¡Es importante que los coloque nuevamente en el orden correcto! Saque cada una de las unidades de cilindros de imagen y colóquelas en una superficie plana, en un lugar seguro lejos de fuentes de calor y luz.
Página 68
Localice los dos seguros azules (1) y la barra (2). Gire ambos seguros unos 45° hacia la izquierda para liberar la cinta). Sustitución de consumibles • 68...
Página 69
Hale la barra y saque la cinta de transporte fuera de la impresora. Desempaque la nueva cinta de transporte y sujétela con la barra azul en dirección de la parte delantera de la impresora. Coloque el sistema de engranajes ubicado en la parte posterior de la cinta de transporte sobre el engranaje en la esquina posterior izquierda de la impresora y haga descender la cinta de transporte dentro de la impresora.
Página 70
Gire los dos seguros unos 45° a la derecha para fijar la cinta de transporte en su sitio. Vuelva a colocar los cuatro cilindros de imagen/cartuchos de tóner dentro de la impresora (1 = Cian, 2 = Magenta, 3 = Amarillo, 4 = Negro): Sustitución de consumibles •...
Cierre y fije la tapa superior. Sustitución del fusor Oki 42625501 (120V) Oki 42625502 (230V) CAMBIAR FUSOR 354: USO FUSOR Sustitución de consumibles • 71...
Página 72
¡ADVERTENCIA! Si la impresora estaba encendida, algunos de los componentes del fusor están muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sosteniéndolo por el asa que no debe estar muy caliente al tacto. Una etiqueta de advertencia indica claramente la zona. Si tiene dudas, apague la impresora y espere unos 10 minutos a que se enfríe el fusor antes de abrir la tapa de la impresora.
Página 73
Hale las dos palancas azules de sujeción del fusor (1) hacia el frente de la impresora. Sustitución de consumibles • 73...
Página 74
3. Sujete el fusor por el asa y sáquelo fuera de la impresora. Si el fusor todavía está caliente, colóquelo en una superficie plana que no se dañe con calor. Después que se enfríe, deseche el fusor. Extraiga el nuevo fusor de su envoltura y retire la cinta de embalaje.
Página 75
Sosteniendo el fusor por el asa con la palanca de liberación de presión (1) hacia la derecha, colóquelo dentro de la impresora. Empuje las dos palancas azules de bloqueo (1) hacia la parte posterior de la impresora para fijar el fusor en su sitio. Sustitución de consumibles •...
Página 76
Cierre y fije la tapa superior. Sustitución de consumibles • 76...
Cómo despejar papel atascado A veces el papel se alimenta incorrectamente desde una bandeja de papel o se atasca en el trayecto que recorre dentro de la impresora. Cuando ocurre un atasco, la impresora se detiene inmediatamente, y el panel LCD indica la zona donde está atascada la primera hoja. Se deben retirar todas las hojas atascadas para que la impresora pueda volver a su funcionamiento normal.
Atasco 382 ABRA TAPA SUPERIOR 382: ATASCOS DE PAPEL Abra la tapa superior. Saque la hoja con cuidado. • Si la hoja no sale con facilidad, siga con el siguiente paso. • Si no puede sacar la hoja, cierre la tapa. Baje la bandeja de salida posterior.
Página 79
Saque la hoja atascada. ¡Importante! ¡ADVERTENCIA! El fusor puede estar CALIENTE. Si resulta difícil retirar la hoja, es posible que está atascada en el fusor. Para sacarla, abra la tapa superior y presione la palanca liberadora del fusor ( ) antes de sacar la hoja. Luego suelte la palanca liberadora del fusor.
Página 80
Cierre la salida posterior. Cierre la tapa superior. Cómo despejar papel atascado • 80...
Atasco 381 ABRA TAPA SUPERIOR 381: ATASCOS DE PAPEL Presione la palanca de liberación de la tapa y abra la tapa completamente. Cómo despejar papel atascado • 81...
Página 82
Tome nota de la posición de los cuatro cilindros de imagen: Cian (1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4). ¡Es importante que los coloque nuevamente en el orden correcto! ¡ADVERTENCIA! Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente. Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque. Cómo despejar papel atascado •...
Página 83
Saque cada una de las unidades de cilindros de imagen/ cartuchos de tóner y colóquelas en una superficie plana, en un lugar seguro lejos de fuentes de calor y luz. ¡PRECAUCIÓN! La superficie verde de cada cilindro de imagen es muy delicada y sensible a la luz.
Página 84
Retire las hojas de papel que se encuentran en la unidad de la cinta de transporte. ¡PRECAUCIÓN! No utilice objetos punzantes o abrasivos para desprender las hojas de la cinta. Los mismos podrían dañar la superficie de la cinta. Cómo despejar papel atascado • 84...
Página 85
NOTA ¡Advertencia! Si la impresora estaba imprimiendo, el fusor está ¡CALIENTE! Para retirar la hoja atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca liberadora del fusor (1) hacia adelante y hacia abajo, y saque la hoja. Luego suelte la palanca liberadora del fusor.
Página 86
Vuelva a colocar los cuatro cilindros/cartuchos de tóner dentro de la impresora, teniendo cuidado de colocarlos en la secuencia correcta (1=Cian, 2 = Magenta, 3 = Amarillo, 4 = Negro): Cierre la tapa superior. Cómo despejar papel atascado • 86...
Atasco 373 y 380 ABRA TAPA FRONTAL : ATASCOS DE PAPEL nnn = 372 ó 380. Levante la palanca de liberación de la tapa delantera y abra la tapa. Retire las hojas atascadas. Cómo despejar papel atascado • 87...
Cierre la tapa delantera. Atascos 370, 373 y 383 ABRA TAPA DE UNIDAD DÚPLEX nnn: ATASCOS DE PAPEL nnn = 370, 373, 383 Presione la palanca liberadora de la tapa de la unidad dúplex y abra la tapa. Cómo despejar papel atascado • 88...
Página 89
Retire las hojas atascadas. Cómo despejar papel atascado • 89...
Cierre la tapa de la unidad dúplex. Atasco 371 ABRA TAPA DE UNIDAD DÚPLEX 371: ATASCOS DE PAPEL Apague la impresora. Saque la unidad dúplex. Cómo despejar papel atascado • 90...
Página 91
Hale la tapa de la unidad dúplex para desbloquearla. Abra la tapa y retire la hoja atascada. Cómo despejar papel atascado • 91...
Página 92
Cierre la tapa y empújela para que calce en su lugar. Vuelva a colocar la unidad dúplex en la impresora. Encienda la impresora. Cómo despejar papel atascado • 92...
Atasco 391 y 392 ABRA TAPA FRONTAL 391: ATASCO DE PAPEL ABRA TAPA FRONTAL 392: ATASCOS DE PAPEL Saque la bandeja apropiada (391 = Bandeja 1, 392 = Bandeja 2 opcional) y retire cualquier hoja que se atascó en su salida de la bandeja.
Página 94
Abra la tapa delantera. Retire las hojas atascadas. Cierre la tapa delantera. Cómo despejar papel atascado • 94...
Atasco 390 COMPRUEBE BANDEJA MU 390: ATASCOS DE PAPEL Si la hoja solo ha empezado a entrar en la impresora Saque la hoja fuera de la impresora con cuidado. Si la hoja no sale con facilidad por la parte delantera Levante la palanca de liberación de la tapa delantera y abra la tapa.
Página 96
Retire las hojas atascadas. Cierre la tapa delantera. Cómo despejar papel atascado • 96...
Resolución de problemas Mensajes del panel LCD Mensaje Significado Haga lo siguiente: * ERROR SENSOR Centellea en la Abra la tapa superior y TONER segunda línea de la asegúrese de que el tóner pantalla: el color de indicado está instalado y tóner indicado (*) no colocado correctamente está...
Página 98
Mensaje Significado Haga lo siguiente: COMPRUEBE CINTA La cinta de Abra la tapa superior y 330: FALTA CINTA transporte no está saque los cilindros de instalada imagen negro (K) y correctamente. amarillo (Y) y colóquelos en una superficie plana. Asegúrese de que los sujetadores de la cinta de transporte están en posición de bloqueo.
Página 99
Mensaje Significado Haga lo siguiente: CIERRE TAPA La tapa de la unidad Cierre la tapa de la unidad 316: TAPA DUPLEX duplex está abierta o duplex. ABIERTA no está sujeta correctamente. CIERRE TAPA La tapa superior o la Asegúrese de que ambas : TAPA ABIERTA tapa delantera está...
Mensaje Significado Haga lo siguiente: CARGUE PAPEL El tamaño (mmm) y/ Cargue el medio Y PULSE TECL.EN o tipo (ppp) del adecuado en la bandeja y LINEA medio cargado en la presione la tecla FORMATO NO bandeja (ttt) no ON-LINE tttt COINCIDE coincide con el que...
Página 101
”nnn”, luego llame al centro autorizado de servicio Oki Data para solicitar servicio. Nota: Si ve una serie de octetos con números y letras en la pantalla, anótelos para informar al servicio técnico.
Resolución de problemas Problemas de alimentación de papel. Si se producen atascos de papel con frecuencia: • Se está alimentando más de una hoja a la vez. • El papel se está ondulando. • El papel se está alimentando torcido. Posible causa Solución La impresora no está...
Problemas con la impresión No se puede configurar la conexión USB. NOTA Windows NT 4.0 no es compatible con USB. Si Windows 98 es una actualización de Windows 95 es posible que no sea compatible con USB. Posible causa Solución El cable USB no cumple Utilice un cable USB que cumpla con la con las especificaciones.
Página 104
Posible causa Solución El cable USB está Asegúrese de que el cable USB está conectado al puerto conectado al puerto USB blanco ( ) de la Ethernet. impresora: Resolución de problemas • 104...
Página 105
No se puede imprimir. • Aparece el mensaje (Error de escritura PRNUSBX WRITE ERROR PRNUSBx). Posible causa Solución La interfaz está En la configuración del menú de la impresora, → → desactivada. active la interfaz USB ( MENU USB ACTIVAR La impresora está...
Página 106
Aparece un mensaje de error de aplicación o de falla de protección general. Posible causa Solución La aplicación no es Obtenga una versión actualizada de la aplicación. compatible con el sistema operativo. La memoria Cierre las aplicaciones innecesarias. existente no puede manejar el número de aplicaciones abiertas.
La impresora solicita un cambio del tamaño de papel para continuar imprimiendo. Posible causa Solución El papel en la bandeja Cambie el papel en la bandeja para que coincida es de un tamaño con el tamaño indicado en la aplicación y diferente al indicado ON-LINE presione...
Página 108
Impresión pálida Posible causa Solución El cartucho de tóner Reinstale el cartucho de tóner (ver page 49). está mal instalado. Nivel de tóner bajo. Cambie el cartucho de tóner (ver page 49). El papel está Almacene el papel en lugares con niveles de húmedo.
Página 109
Franjas negras longitudinales Posible causa Solución El cilindro de Reemplace el cilindro de imagen (ver page 57). imagen está dañado. Nivel de tóner Cambie el cartucho de tóner (ver page 49). bajo. Líneas laterales • Si las líneas o puntos ocurren en intervalos de o puntos negros aproximadamente 44 a 94 mm, la superficie verde del intermitentes...
Página 110
Sombras pálidas en secciones sin impresión Posible causa Solución El papel ha sufrido Almacene el papel en lugares con niveles de debido a la temperatura y humedad adecuados (ver electricidad estática. “Especificaciones” on page 116). El papel es Utilice el papel recomendado (ver “Clasificación demasiado grueso.
Problemas varios La impresora está encendida pero la misma no se coloca en línea. Posible causa Solución Mala conexión Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Reconecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Si esto no soluciona el problema, pida asistencia técnica.
Página 112
La impresora se demora demasiado tiempo para empezar a imprimir. Posible causa Solución La impresora debe En el menú de configuración de la impresora, calentarse al salir del indique un valor mayor en el tiempo de retraso modo de ahorro de para que la impresora tome más tiempo antes energía.
La configuración básica de la impresora cuenta con 32 MB de memoria principal. Esta configuración puede ser aumentada con una tarjeta de memoria adicional que contiene • 64 MB (Oki 70042801) • 256 MB (Oki 70042901) de manera que puede contar con una memoria máxima total de 288 MB.
Segunda Bandeja de Papel (Oki 42158511) La segunda bandeja de papel puede contener: • Hasta 530 hojas de papel de 20-lb. • Todos los tamaños de medios de la Bandeja 1 excepto A6. • Papel con peso de 16 a 57 lbs. (60 a 203 g/m...
Unidad Dúplex (Oki 42158411) La Unidad Dúplex permite la impresión por ambos lados y la impresión de folletos. La Unidad Dúplex se introduce con facilidad en la parte posterior de la impresora y no requiere ninguna herramienta para su instalación.
16,61'' x 22,09'' x 13,58'' (Ancho x Profundidad x Alto) (422 mm x 561 mm x 345 mm) Peso Neto 57,3 lbs. (26 Kg) Velocidad de C5150n: impresión • 12 páginas por minuto (ppm) color • 20 ppm monocromo • Para transparencias: 5 ppm color, 12 ppm monocromo C5200ne, C5200n: •...
Página 117
Elemento Especificaciones Capacidad de Bandeja 1: 300 hojas papel (20-lb. [75 Bandeja 2 Opcional: 530 hojas g/m²]) Bandeja Multi-Uso: 100 hojas Gramaje del Bandeja 1: 17 a 32 lb. (64 a 120 g/m²) papel Bandeja 2 Opcional: 17 a 47 lb. (64 a 177 g/m²) Bandeja Multi-Uso: 20 a 54 lb.
Windows Impresión en negro ____________ Generalmente, la impresora imprime en negro utilizando los cuatros cartuchos de tóner a color. Si va a imprimir muchos documentos en negro, puede configurar la impresora para que solo utilice el tóner negro. Para seleccionar la Impresión en negro para una tarea en particular: Haga clic en en la ficha Color del controlador...
En la ficha Color, seleccione s, y luego haga clic Escala de grise dos veces. NOTA Una vez selecciona como valor por Escala de grises defecto, debe seleccionar [Color Auto Color automático] o [Color manual] bajo la Manual Color ficha Color (ver “Elección de un método de igualación de color”...
Página 120
cierta gama de colores. Además, la impresora no puede reproducir todos los colores que se ven en la pantalla y viceversa. • Ambos dispositivos utilizan tecnologías muy distintas para representar los colores. El monitor (o LCD) utiliza fósforos de color Rojo (Red), Verde (Green) y Azul (Blue) que se conocen como RGB, mientras que la impresora utiliza tóner o tinta, esto es, de color Cian, Magenta, Amarillo (Yellow) y Negro (Black) que se conocen como CMYK.
Página 121
Un monitor típico cuenta con varios ajustes: • 5000k* El más cálido; iluminación amarillenta, generalmente utilizada en entornos de arte gráfico. • 6500k Más frío; se aproxima a las condiciones de la iluminación natural • 9300k Frío; el ajuste predeterminado de la mayoría de los monitores y televisores.
Página 122
Cómo muestra el color la aplicación ® ® Algunas aplicaciones de gráficos como CorelDRAW o Adobe ® pueden mostrar los colores de manera distinta a como Photoshop ® lo muestran las aplicaciones de "Office" como Microsoft Word. Para mayor información refiérase a la documentación en línea o el manual de su aplicación.
Elección de un método de igualación de color Por lo general, no hay una manera “correcta” de lograr una buena concordancia entre el documento que ve en el monitor y su equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para lograr una reproducción exacta de los colores. Las siguientes indicaciones pueden servir para lograr impresos con colores adecuados con su impresora.
(Soft-Proofing) para simular la imagen impresa en el monitor. Para ello, puede utilizar los Perfiles ICC suministrados por Oki y después imprimir con los perfiles ICC como espacio de impresión (o espacio de salida). Igualación de colores específicos (por ejemplo, el logotipo de una empresa): Solo RGB •...
Igualación de color Opciones de Igualación de color Las opciones de Igualación de color del controlador pueden utilizarse para hace coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor. NOTA Las opciones de color del controlador solo funcionan con datos de formato RGB.
Página 126
Para configurar las opciones de igualación a color manualmente, haga clic en [Color Manual]. La pantalla Manual Color Color transforma en la siguiente pantalla: Haga su selección de las siguientes opciones: • Monitor (6500k) Perceptual Optimizada para imprimir fotografías con luz diurna. •...
Página 127
de colores de la impresora se imprimen sin cambios y sólo se modifican los colores que están fuera de la gama de colores imprimibles. Para utilizar un perfil de color predefinido como el valor predeterminado de igualación de color: → →...
Para cambiar las opciones de igualación de color para una tarea de impresión en particular: → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora. Imprimir a. Windows 98/Me/NT4.0: haga clic en Propiedades. b.
Cómo utilizar el controlador de la impresora __________________ El controlador de impresión de Windows cuenta con configuraciones para los mismos ítems que se encuentran en los menús del Panel del operador. Cuando imprime documentos bajo Windows y las opciones disponibles en el controlador de impresión son idénticas a las opciones del Panel del operador, los valores indicados en el controlador de impresión de Windows tienen precedencia sobre los valores indicados en el Panel del operador.
Impresión N-Up (Impresión de varias páginas en una sola hoja) 98 / Me / XP / NT 4.0 → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora, Imprimir luego: a. Windows 98/Me/NT4.0: haga clic en Propiedades. b.
Impresión de páginas de tamaño personalizado 98 / Me / XP / NT 4.0 Las páginas de tamaño personalizado pueden ser impresas desde la Bandeja 1, Bandeja 2 o la Bandeja Multi-Uso, imprimiendo un solo lado y utilizando la salida posterior únicamente. Tamaños personalizados permitidos en las Bandejas 1 y 2 •...
Página 132
4. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora, luego: a. Windows 98/Me/NT4.0: haga clic en Propiedades. b. Windows XP: haga clic en Preferencias. En la ficha [Configuración] bajo [Medio], seleccione Setup Media [Definido por el usuario] en la parte inferior de User Defined Size la lista desplegable [Tamaño], o seleccione el tamaño...
Página 133
Cómo crear y guardar tamaños de página personalizados 98 / Me / XP / NT 4.0 → → Haga clic en Inicio Configuración Impresoras Impresoras y bajo XP]. Faxes Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora C5100, luego: a.
Cómo cambiar la resolución para un trabajo de impresión 98 / Me / XP / NT 4.0 NOTA Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajo de impresión (valores predeterminados): →...
Página 135
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], seleccione la resolución de impresión que desee bajo Quality [Calidad]: [Detallada] = alta resolución, velocidad lenta: esta resolu- • Fine ción produce resultados óptimos al imprimir gráficos. = resolución media, velocidad media: el valor prede- •...
Impresión dúplex (impresión por ambos lados del papel) 98 / Me / XP / NT 4.0 NOTA La Unidad Dúplex opcional debe estar instalada y activada antes de que pueda imprimir por ambos lados. • Solo tamaños de papel estándar. ²...
Página 137
→ Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora, Imprimir luego: a. Windows 98/Me/NT4.0: haga clic en Propiedades. b. Windows XP: haga clic en Preferencias. En la ficha [Configuración], bajo Setup 2-Sided Printing [Impresión en ambas caras], seleccione...
Impresión de folletos 98 / Me / XP / NT 4.0 NOTAS • Debe tener la Unidad Dúplex instalada y activada para poder imprimir folletos. • No está disponible en algunas conexiones de red: ver el archivo de Ayuda. • Algunas aplicaciones no permiten la impresión de folletos.
Página 139
En la ficha [Configuración] bajo [Modo de Setup Finishing Mode acabado], seleccione [Folleto] de la lista desplegable. Booklet Haga clic en [Opciones], indique sus configuraciones, y Options luego haga clic en Haga clic en Windows 98/Me/NT4.0: haga clic en Windows XP: haga clic en [Imprimir].
Impresión de marcas de agua 98 / Me / XP / NT 4.0 → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora, Imprimir luego: a. Windows 98/Me/NT4.0: haga clic en Propiedades. b.
Página 141
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente: • Haga clic en [Nueva] o [Editar]. Edit • Entre el texto que desee para la marca de agua y seleccione la fuente, tamaño, posición, etc. • Haga clic en La nueva marca de agua aparece en la lista de Marcas de agua.
Intercalación 98 / Me / XP / NT 4.0 Las siguientes indicaciones explican como seleccionar intercalación con el controlador de la impresora. → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora, Imprimir luego: a.
Impresión de pancartas 98 / Me / XP / NT 4.0 Esta opción le permite configurar e imprimir pancartas dividiendo el documento en varias partes que se imprimen ampliadas en hojas distintas. Luego las hojas se combinan para producir la pancarta. →...
Windows 2000 • Impresión N-up: impresión de varias páginas en una sola hoja (ver page 145) • Páginas de tamaño personalizado (ver page 148) • Selección de la resolución de impresión (ver page 149) • Impresión dúplex (ver page 151) •...
Impresión N-Up (Impresión de varias páginas en una hoja) 2000 → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora. Imprimir Bajo la ficha [Configuración], en la sección Setup Finishing [Modo de acabado] (1), seleccione el número de páginas Mode por hoja en la lista desplegable.
Impresión de páginas de tamaño personalizado 2000 Las páginas de tamaño personalizado pueden ser impresas desde la Bandeja 1, Bandeja 2 o la Bandeja Multi-Uso, imprimiendo un solo lado y utilizando la salida posterior únicamente. Tamaños personalizados permitidos en las Bandejas 1 y 2 •...
Página 147
5. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio], seleccione User Defined Size [Definido por el usuario] de la lista desplegable Size [Tamaño]. Defina el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo que aparece, luego haga clic en OK. NOTA Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de [Advertencia] indicando que existe un Warning...
Página 148
Cómo crear y guardar tamaños de página personalizados 2000 NOTA Se pueden definir hasta 32 tamaños personalizados. → → Haga clic en Inicio Configuración Impresoras Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora C5100, luego seleccione Propiedades Haga clic en Preferencias de impresión...
Página 149
Cómo cambiar la resolución para un trabajo de impresión 2000 NOTA Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión (valores predeterminados): → → •...
Página 150
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], seleccione la resolución de impresión que desee bajo Quality [Calidad]: [Detallada] = alta resolución, velocidad lenta: esta resolu- • Fine ción produce resultados óptimos al imprimir gráficos. = resolución media, velocidad media: el valor prede- •...
Impresión dúplex (impresión por ambos lados del papel) 2000 NOTA La Unidad Dúplex opcional debe estar instalada y activada antes de que pueda imprimir por ambos lados. • Solo tamaños de papel estándar. ² • Gramajes de papel de 20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m •...
Página 152
En la ficha [Configuración], bajo Setup 2-Sided Printing [Impresión en ambas caras], seleccione [Borde Long Edge largo] o [Borde corto]. Short Edge Haga clic en [Imprimir]. Print Windows: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 152...
Página 153
Impresión de folletos 2000 NOTAS • Debe tener la Unidad Dúplex instalada y activada para poder imprimir folletos. • No está disponible en algunas conexiones de red: ver el archivo de Ayuda. • Algunas aplicaciones no permiten la impresión de folletos. •...
Impresión de marcas de agua 2000 → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora. Imprimir En la ficha [Opciones de trabajo] haga clic en Job Options [Marcas de agua]. Watermark Seleccione un nombre de la lista de [Marcas de...
Página 155
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente: • Haga clic en [Nueva] o [Editar]. Edit • Entre el texto que desee para la marca de agua y seleccione la fuente, tamaño, posición, etc. • Haga clic en Aceptar La nueva marca de agua aparece en la lista de Marcas de agua.
Página 156
Intercalación 2000 Las siguientes indicaciones explican como seleccionar intercalación con el controlador de la impresora. → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo seleccione su impresora. Imprimir En la ficha [Opciones de trabajo] bajo Job Options Job Type [Tipo de trabajo], entre el número de copias que desee y...
Página 157
Impresión de pancartas 2000 Esta opción le permite configurar e imprimir pancartas dividiendo el documento en varias partes que se imprimen ampliadas en hojas distintas. Luego las hojas se combinan para producir la pancarta. → Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo Imprimir En el cuadro de diálogo...
Programas de utilidades _______ Generalidades Estos programas se encuentran en el CD con los controladores que vino con su impresora. • Utilidad de Administración de colores – Color Swatch (ver page 159) • Utilidades para Redes – PrintSuperVision: Solo modelo C5200n (ver page 162) –...
El muestrario representa muestras seleccionadas de la paleta de colores de su impresora a color Oki y suministra los valores RGB correspondientes que pueden utilizarse para configurar los colores deseados para imprimir sus documentos.
Cómo abrir la utilidad Print Color Swatch → → → Haga clic en Inicio Programas Color Swatch Color Swatch Utility Uso de la utilidad Print Color Swatch Selección de colores Cuando abre esta utilidad, aparece el muestrario con los colores más comunes.
Página 161
Aparece una ventana que contiene 3 barras deslizantes que le permiten personalizar las muestras: – La barra [Matiz] cambia la tonalidad de la muestra, por ejemplo, rojo a verde o azul a amarillo. – La barra [Saturación] influye en la intensidad o Saturation saturación del color.
PrintSuperVision proporciona acceso a los datos de las impresoras en la red para realizar tareas de supervisión, creación de reportes y demás gestiones. El programa cuenta con una amplia gama de funciones de gestión para las impresoras Oki y para impresoras de otras marcas. Instalación de PrintSuperVision...
• Envía alertas por correo de eventos que afectan la funcionabilidad del dispositivo. • Genera informes en pantalla o en formato XHTML, Excel, XML, texto y CSV. • Se integra con el apoyo Web en línea de Oki Data. Información adicional Para mayor información: ®...
Página 164
→ → Haga clic en Network Software Administration Tools y siga las instrucciones en pantalla. Network Printer Status Cómo abrir Network Printer Status → → Haga clic en . Haga clic con Inicio Configuración Impresoras el botón derecho en el icono de la impresora y luego haga clic en Propiedades Haga clic en la ficha [Estado].
Página 165
Toner Remaining se indica el % de tóner restante de (Nivel de tóner cada cartucho. restante): NOTA Si la casilla de Automatic Status [Estado automático] está activada, este programa hace contacto con la impresora cada vez que usted abre el cuadro de diálogo de Propiedades de la Impresora con el controlador de la impresora.
Verificación del estado de la impresora Haga clic en el botón WEB SETTING [Config. Web]. Aparece la siguiente pantalla: Haga clic en los elementos en la parte izquierda para ver: • Network Summary [Resumen de red] • Login for Administrators [Inicio de sesión de Administradores] •...
El programa LPR le permite imprimir directamente a la impresora en la red sin pasar por un Servidor de Impresión. El programa crea un puerto de impresora Oki e instala un cuadro de estado para que usted pueda supervisar el estado de la impresora.
Cuadro de estado de LPR El cuadro de estado de la utilidad LPR muestra la siguiente información: • Printer [Impresora]: Nombre de las impresoras agregadas (puede agregar hasta 30 impresoras) • Status [Estado]: Estado de LPR (vacío, conectándose, enviando, detenido, verificando estado, sin conexión) •...