Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.gracobaby.com
Child Restraint
Owner's Manual
READ THIS MANUAL.
Do not install or use this child restraint until
you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR
CRASH.
PD204108A
3/12 US
© 2012 Graco

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco MY RIDE 70

  • Página 1 Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. PD204108A 3/12 US © 2012 Graco...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Before You Begin Important Information........4 Operations and Adjustments..... 28-39 Warnings............. 5-8 28-29 Basic Information..........9 30-31 30-31 What is LATCH?..........10 32-33 LATCH System..........LATCH from Vehicle Height & Weight Limits......13-14 Anchor Points ..........38 Features..........15 LATCH Storage .......... 39 Rear-facing Installation With LATCH..
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Read and understand instruction manual and child restraint labels. Vehicle Seat Belts........40-48 must use child restraint rear-facing. Additional Information......49-52 Do not use child restraint rear-facing 53-55 Replacement Parts...........56 belt or LATCH belt. restraint. understanding all instructions.
  • Página 4: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION No child restraint can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY. For recall information: Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be and the restraint’s model number and http://www.NHTSA.gov date of manufacture to:...
  • Página 5: Warnings

    WARNINGS - Prevent serious injury or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child.
  • Página 6 WARNINGS - Prevent serious injury or death: Failure to follow these instructions and Choose the correct mode of use for child restraint labels can result in child the child restraint depending on your striking the vehicle’s interior during a child’s size. Infants less than 20 lbs. sudden stop or crash.
  • Página 7 If vehicle seat belt does not hold child restraint securely, read “Vehicle Seat than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the child Belts” section. Never put a child restraint restraint.
  • Página 8 WARNINGS - Prevent serious injury or death: (continued) DO NOT remove LATCH system from child restraint. If using vehicle seat belt NEVER use the Rear Facing LATCH belt to secure child restraint, LATCH and the Forward Facing LATCH belt at connectors must be stored.
  • Página 9: Basic Information

    BASIC INFORMATION Child Restraint Useful Life Certification STOP using this child restraint and throw it away Unoccupied Child Restraint Always secure child restraint to LATCH or a Vehicle Seat Protection injure passengers. Dangerous Vehicle Seats restraint. Do not use child restraint on rear-facing or Warm Weather or warm weather.
  • Página 10: What Is Latch

    WHAT IS LATCH? LATCH with a symbol (Fig. a) or a colored dot. is called LATCH. LATCH stands for: See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification, and Lower Anchors and Tethers for CHildren. requirements for use with a child restraint. LATCH using one of the anchor symbols(Fig.
  • Página 11 WHAT IS LATCH? Vehicle Top Tether Anchor Points (Fig. c) LATCH locations. Vehicle Lower Anchor Points (Fig. b) Vehicle Seat Crease (Fig. a)
  • Página 12: Latch System

    LATCH SYSTEM LATCH consists of a permanently attached lower LATCH anchor belt and a top tether strap. as 11 inches from the center of one LATCH ONLY use LATCH in a seating position anchor to the center of another LATCH anchor.
  • Página 13: Height & Weight Limits

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS Preterm or Rear-facing:5 to 40 lbs. (2.2-18.1 Kg) Low Birthweight Infants 1” MUST be rear-facing. A preterm infant or low birth weight rear-facing. or aircraft. IMPORTANT: According to the American Academy of for use rear-facing with children up to reclined in a child restraint.
  • Página 14 HEIGHT & WEIGHT LIMITS Outgrowing Child Restraint Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9 to 31.8 kg) WARNING Prevent serious injury or death: or below the child restraint sitting upright unassisted may be seat back. forward-facing. If unable to sit rear-facing when above top harness slots.
  • Página 15: Features

    FEATURES Harness slots Harness strap Harness slots Harness Harness tie Forward facing Crotch LATCH storage strap Forward facing bars LATCH belt LATCH Adjustment belt Harness Connector Harness release Rear facing Forward facing Rear facing LATCH belt LATCH belt*** LATCH belt*** Harness adjustment strap Rear facing LATCH...
  • Página 16: Rear-Facing Installation With Latch

    REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH Adjust child restraint to recline position (fig. a). Flip recline feet under child and does not slip from the tightened position. If restraint for rear facing use. LATCH belt is stored. (see fig. c, pg. 39) (fig.
  • Página 17 REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH Openings Flip feet under seat...
  • Página 18: Forward-Facing Installation With Latch

    FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH Adjust child restraint to Upright position Press down firmly in center of child restraint to (fig. a). Flip recline feet out for forward facing use. LATCH belt by pulling adjustment belt (fig. d). LATCH belt is stored.
  • Página 19 FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH Pull to...
  • Página 20: Rear-Facing Installation With Vehicle Seat Belts

    REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS (fig. e). WARNING Vehicle lap belt MUST stay tight. LATCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child Vehicle must restraint. Store Rear Facing and Forward Facing Ball MUST be entirely in green zone (fig. f). If LATCH belt as shown.
  • Página 21 REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS Openings...
  • Página 22: Forward-Facing Installation With Vehicle Seat Belts

    FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING belt (fig. d). LATCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. installation (fig. e). Vehicle lap belt MUST Store Rear Facing and Forward Facing LATCH belt as shown. (fig. a). (A) to anchor Adjust car seat to upright position hardware (B) and tighten adjustment...
  • Página 23 FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS Installation with Pull to...
  • Página 24: Placing Child In Child Restraint

    Graco. clothing that does not interfere with buckling the harness.
  • Página 25: Check Harness System

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Check harness system: FORWARD-FACING and are at least one year old. Harness straps must child’s shoulders.
  • Página 26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Place child in child restraint with child’s A rolled towel can be used on each side to support small children (fig. b). Be sure towels do not interfere with harness NOT be placed under child. Close harness tie: Adjust harness straps to be snug.
  • Página 27 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Harness Harness adjustment strap...
  • Página 28: Operations And Adjustments

    OPERATIONS & ADJUSTMENTS (fig. a) (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c).
  • Página 29 Harness Strap Harness Adjustment Strap...
  • Página 30: Harness Tie

    Harness Tie: (fig. d) each half. (fig. e) Buckle: (fig. f). (fig. g) pulling shoulder harness straps (fig. h) (fig. i) and press in at the top of the red button (fig. j) and (fig. k)
  • Página 32 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position: Flip feet out and (fig. l).
  • Página 33 Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position: Flip feet under child use (fig. m) Harness straps MUST sure harness straps are not pinched by the recline feet.
  • Página 34: Changing Harness Strap Slots

    Changing Harness Strap slots: Loosen harness straps: (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. Insert harness straps into desired slots. (fig. e) matching slot of seat pad and child restraint. top of child restraint while relocating slots.
  • Página 36 Attach harness straps For Infants or Small Toddlers: to splitter plate. (When using harness slot 1) Slot then attach Top left strap loop (fig. g - fig. h). Loop Slot Middle (When using harness slots 2 or 3) Loop Slot Middle then attach Middle left strap loop.
  • Página 37 For Infants or Small Toddlers: (When using harness slot 1) For Infants or Small Toddlers: (When using harness slots 2 or 3) For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5)
  • Página 38: Latch From Vehicle

    Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: LATCH pulling on the LATCH belt as shown (fig. a). fig. a Press and hold LATCH release hinge. (fig. b). (fig. c). fig. b Repeat step A B and C for other connector. fig. c...
  • Página 39 Locate LATCH storage bars for forward facing and rear facing LATCH belts (fig. a). Fasten LATCH onto storage bar as shown (fig b or c). Repeat for other side of seat. fig. a REAR FACING STORAGE FORWARD FACING STORAGE fig. b fig.
  • Página 40: Vehicle Seat Belts

    VEHICLE SEAT BELTS WARNING child restraint: Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child child restraint installation and seat belt use restraint must be held securely at all with child restraint. times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that belt and child restraint.
  • Página 41 VEHICLE SEAT BELTS Belts Forward of Seat Crease Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease car seat installation requirements. If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installation by pulling child restraint front to back.
  • Página 42 VEHICLE SEAT BELTS Lap Belts - Manually Adjustable restraint if positioned at certain angle. If this (fig. a) and Flip seating position. fig. a...
  • Página 43 VEHICLE SEAT BELTS Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out c. Pull out on belt again. Retractor cannot pull the belt out Retractor which may be used as a child restraint.
  • Página 44 VEHICLE SEAT BELTS Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will...
  • Página 45 VEHICLE SEAT BELTS Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely fig. a MUST be Pull automatic locking mode instructions. belts if you pull the belt all the way out. Refer to...
  • Página 46 VEHICLE SEAT BELTS fig. a restraint if positioned at a certain angle. If this (fig. a) and Pull seating position.
  • Página 47: Locking Clip

    VEHICLE SEAT BELTS Locking Clip You MUST WARNING through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured. Avoid serious injury or death: required will result in child restraint not being securely held in place. belts when not being used with child restraint.
  • Página 48 VEHICLE SEAT BELTS Press child restraint further down into Hold seat belts together at latch plate (fig. a) until secure. required: fig. a slightly by pulling belt through latch plate...
  • Página 49: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION DO NOT using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint rear-facing with tether anchors. restraint as shown. and secure with a rubber band.
  • Página 50 ADDITIONAL INFORMATION ADDITIONAL INFORMATION Harness covers (certain models) Body Support (certain models) WARNING To prevent ejection in sudden stop or crash: To prevent serious head injury in sudden stop or sets of harness slots only. crash: bunch or fold behind child. Harness are threaded through slots and covers...
  • Página 51 ADDITIONAL INFORMATION Cupholder insert (on certain models) Place cupholder inserts into the cupholders as shown (fig. a) of cupholder insert and pull insert up and out of cupholder (fig. b). fig. a fig. b...
  • Página 52 ADDITIONAL INFORMATION pull through front of pad. Open harness restraint shell. Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and pull seat pad from around the cupholders. Refer to seat pad care tag for washing instructions. To re-attach seat pad pad around the cup holders on both sides of seat.
  • Página 53 ADDITIONAL INFORMATION Buckle Cleaning Process: WARNING Prevent serious injury or death: fig. a (fig. a). (fig. b). DO fig. b NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. dry before use (fig. c). fig. c correct installation before use.
  • Página 54: Aircraft Use

    ADDITIONAL INFORMATION Aircraft Use Harness Straps & LATCH Belt: Surface wash only with mild soap and damp cloth. about their policy. If harness straps or belt are frayed or forward-facing MUST be replaced. aircraft seats. Install child restraint on an aircraft the same way seat belt.
  • Página 55: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the icon as shown. Clip Storage...
  • Página 56 NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. PD204108A © 2012 Graco 3/12 US...
  • Página 57 TABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Operaciones y ajustes....... 28-39 28-29 Información importante........4 30-31 Advertencia..........5-8 30-31 Información básica...........9 32-33 ¿Qué es el LATCH?.........10 El sistema LATCH ........12 arnés ........34-37 Utilización LATCH de los puntos Límites de altura y peso......13-14 de anclaje del vehículo ....
  • Página 58: Lista De Control De Seguridad

    Lista de control de seguridad TABLA DE CONTENIDO Lea detenidamente este manual de Información especial instrucciones y las etiquetas del asiento de seguridad. Cinturones de seguridad del vehículo..40-48 deben usar el asiento orientado hacia atrás. Información adicional ......49-52 No use el sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo...
  • Página 59: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Para obtener información sobre Información de registro las retiradas: Debe registrar este asiento en caso de que deba ser Llame a la línea gratuita de información...
  • Página 60: Advertencia

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
  • Página 61 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas La orientación de los niños hacia la parte delantera del vehículo les podría causar instrucciones y de las indicaciones de lesiones graves o la muerte. La Academia las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el Norteamericana de Pediatría (AAP por interior del vehículo durante una...
  • Página 62 Seguridad de Tráfico en Carreteras use accesorios o piezas que no sean los (NHTSA) advierte a los propietarios de proporcionados por Graco, ya que ello vehículos de que según las estadísticas de podría alterarel rendimiento del asiento accidentes, los niños viajan más seguros en de seguridad.
  • Página 63 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: No conecte nunca dos Introduzca las correas de arnés en las conectores LATCH ranuras adecuadas para su niño. No deje un punto de anclaje nunca al niño solo, ni siquiera mientras inferior del vehículo duerme, ya que se podría quedar a menos que el atrapado entre las correas y asfixiarse o...
  • Página 64: Información Básica

    INFORMACIÓN BÁSICA Vida útil del asiento de seguridad Certificación DEJE de usar este sistema de seguridad para niños los requisitos requeridos por la Norma Federal asiento de seguridad: automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado sistema LATCH o el cinturón de seguridad del Protección del asiento del vehículo no está...
  • Página 65: Qué Es El Latch

    ¿QUÉ ES EL LATCH? LATCH ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del un nuevo sistema de instalación de asientos de Fig. a seguridad en los vehículos. Este sistema se Vea el manual del propietario de su vehículo para denomina LATCH, que son las siglas en inglés de: informarse sobre las ubicaciones exactas, la Anclaje inferior y superior para niños.
  • Página 66 ¿QUÉ ES EL LATCH? Puntos de anclaje Asiento típico en un vehículo superior del vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema (Fig. c) LATCH. Puntos de anclaje inferior del vehículo (Fig. b) Pliegue del asiento del vehículo (Fig.
  • Página 67: Latch

    SISTEMA LATCH Los puntos de anclaje LATCH inferiores LATCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje LATCH LATCH ÚNICAMENTE puede usar SOLAMENTE si el espacio del en el asiento recomendado por el fabricante sujetador LATCH tiene 11 pulgadas del vehículo.
  • Página 68: Límites De Altura Y Peso

    1 pulgada por debajo de la parte de Graco aconseja que pida a su médico o al personal del ajustar su asiento de seguridad orientado hacia un asiento o cama para auto adecuado antes de que usted y su niño salgan del hospital.
  • Página 69 LÍMITES DE ALTURA Y PESO Cuando el asiento de seguridad se Orientados hacia delante: les queda chico a los niños de 20 a 70 libras (de 9 a 31.8 kg) ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la orejas del niño debe quedar a o por merte: debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños.
  • Página 70: Características

    CARACTERÍSTICAS Correa del Correa del anclaje** arnés arnés Cierre del arnés almacenamiento Orientado hacia del anclaje delante barra de Correa del almacenamientos entrepiernas Orientado hacia del LATCH anclaje delante cinturón del Cinturón de ajuste LATCH liberar el del LATCH arnés Orientado hacia atrás arnés Orientado hacia...
  • Página 71: Instalación Orientada Hacia Atrás Con Latch

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene Coloque el asiento de seguridad en posición apretado y no se suelta de la posición de apretado. De no reclinada (fig. a) sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LATCH...
  • Página 72 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH Aperturas Anclaje fig. a Doble las patas debajo del asiento fig. f fig. b fig. c fig. d fig. e...
  • Página 73: Instalación Orientada Hacia Delante Con Latch

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia de seguridad para comprimir el cojín del asiento del afuera para usarlo orientado hacia adelante. vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa Asegúrese de que el cinturón...
  • Página 74 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH Jale para Anclaje apretar fig. f fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...
  • Página 75: Instalación De Orientacion Trasera Con Los Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (fig. e) El cinturón LATCH DEBE almacenarse vehículo DEBE mantenerse apretado. cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad.
  • Página 76 INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Aperturas Anclaje fig. e fig. f fig. d fig. a fig. b fig. c...
  • Página 77: Instalación Orientada Hacia Delante Con Los Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO seguridad para comprimir el cojín del asiento del ADVERTENCIA vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d). El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se use el cinturón de derecha al pasaje del cinturón para asegurarse seguridad del vehículo para instalar de que esté...
  • Página 78 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Jale para apretar Anclaje fig. f fig. a fig. e fig. b fig. c fig. d...
  • Página 79: Colocar Al Niño En El Asiento De Seguridad

    Graco. estorbe al abrochar el arnés.
  • Página 80 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA DELANTE y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a o por encima de los hombros. o por encima de los hombros del niño.
  • Página 81 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Coloque al niño en el asiento de Ajuste las correas del arnés para que estén seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por doblarse. No aprieta la carne del niño ni encima de los hombros del niño e empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.
  • Página 82 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Cierre del arnés fig. a Correa de ajuste del arnés fig. b...
  • Página 83: Operaciones Y Ajustes

    OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés (fig. a) (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c).
  • Página 84 OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés fig. a Cierre del arnés fig. b Correa de ajuste del arnés fig. c...
  • Página 85: Cierre Del Arnés

    Cierre del arnés: (fig. d) Asegúrese que el cierre del arnés está (fig. e) Hebilla: asegurarse de que están cerradas (f). del arnés (g). la palanca mientras tira las correas del arnés para los hombros (h). Incline la parte de arriba de la hebilla hacia el asiento (i) y oprima arriba del botón rojo (j) y tire las lenguas de la hebilla.
  • Página 86 OPERACIONES Y AJUSTES fig. d fig. e fig. f fig. g fig. h fig. i fig. j...
  • Página 87: Posiciones Reclinada / Vertical

    OPERACIONES Y AJUSTES Posiciones reclinada / vertical: Orientado hacia delante - SE DEBE usar la posición vertical. Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. l). Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada.
  • Página 88 OPERACIONES Y AJUSTES fig. l fig. m...
  • Página 89: Cambiar Las Ranuras De Las Correas Del Arnés

    OPERACIONES Y AJUSTES Cambiar las ranuras de las correas del arnés: Levante la palanca. (fig. a) (fig. b) Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) almohadilla.
  • Página 90 OPERACIONES Y AJUSTES fig. a fig. c fig. b fig.e fig. d fig. f...
  • Página 91 OPERACIONES Y AJUSTES Para bebés o niños pequeños: arnésa la placa de unión. (Cuando usa la ranura del arnés 1) Bucle superior superior Ranura superior (fig. g - fig. h). Bucle del Ó medio Ranura (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) medio en Ranura la placa de unión y luego sujete el bucle de la...
  • Página 92 OPERACIONES Y AJUSTES Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) fig. g fig. h fig. i Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. l fig. j Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó...
  • Página 93 OPERACIONES Y AJUSTES Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: LATCH mientras tira del cinturón LATCH como se indica (fig. a). fig. a Oprima y sujete la bisagra LATCH. (fig. b). (fig. c). fig. b A B y C para el otro conector.
  • Página 94 OPERACIONES Y AJUSTES Almacenaje LATCH: LATCH de los cinturones LATCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. Abroche el sistema LATCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig b or c). fig. a ALMACENAMIENTO ORIENTADO ALMACENAMIENTO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE fig.
  • Página 95: Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA seguridad más segura: No se pueden usar todos los vehículo referente a la instalación de los cinturones de seguridad de asientos de seguridad y el uso de los vehículos con los asientos de cinturones de seguridad con los asientos. seguridad.
  • Página 96: Cinturones Ubicados Delante Del Pliegue Del Asiento

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento asiento Los cinturones de seguridad del vehículo no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.
  • Página 97: Cinturones De Regazo - Ajustables Manualmente

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación Déle la coloque el asiento de seguridad en otra posición vuelta diferente.
  • Página 98: Cinturones De Regazo - Con Retractor

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturones de regazo - con retractor sujetar el asiento firmemente. retractor que sujeta el asiento firmemente : b. Deje que el cinturón se retraiga no puede usted dispone de un retractor de cierre automático que se puede usar con el asiento.
  • Página 99: Cinturón Pasivo - Cinturón De Regazo Con Cinturón De Hombro Motorizado

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.
  • Página 100: Cinturón Combinado De Regazo / Hombro Con Placa De Cierre Deslizante

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a) fig. a SE DEBE Jale modo de cierre automático manual del propietario del vehí culo y lea la etiqueta ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.
  • Página 101: Cinturón Combinado De Regazo / Hombro Con Una Placa De Cierre Fija

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Cinturón combinado de regazo / hombro con una placa de cierre fija La placa de cierre fija de algunos cinturones de fig. a abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación Jale coloque el asiento en otra posición diferente.
  • Página 102 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Clip de cierre SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el asiento con el cinturón de seguridad del ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: pueda mantener bien sujeto. requiere impide que el asiento quede bien sujeto.
  • Página 103 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del Oprima el asiento en el cojín del asiento del vehículo. vehículo para poder abrochar el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. a) y desabróchelos. Compruebe la instalación para ver si el asiento Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad anteriores hasta que quede bien sujeto.
  • Página 104: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes.
  • Página 105 INFORMACIÓN ADICIONAL Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés. cuerpo se aplie o se doble detrás del niño. Soporte del del hombro pasan por las ranuras cuerpo y están debidamente instaladas en los hombros.
  • Página 106 INFORMACIÓN ADICIONAL Cubiertas del arnés (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: asegurado correctamente. Fundas con la colocación de la presilla del pecho a la altura del arnés orientado hacia atrás.
  • Página 107: Accesorio Del Apoyavasos (Ciertos Modelos)

    INFORMACIÓN ADICIONAL Accesorio del apoyavasos (ciertos modelos) apoyavasos como se indica (fig. a) de atrás del accesorio del apoyavasos y tírelo hacia arriba para sacarlo del fig. a apoyavasos (fig. b). Cuidado y limpieza del lavaplatos. fig. b...
  • Página 108 INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre asiento de seguridad. almohadilla del asiento fuera de los costados de los portabebidas.
  • Página 109 INFORMACIÓN ADICIONAL Proceso de limpieza de la hebilla: ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: fig. a quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. la correa de la entrepierna (a). sumergida en el agua (b). NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS. fig.
  • Página 110: Uso En Aeronaves

    INFORMACIÓN ADICIONAL Correas del arnés y del sistema LATCH: Uso en aeronaves Este asiento ha sido certificado para uso en jabón suave y un paño mojado. obtener información sobre su política. DEBEN aeronaves orientados hacia delante. Instale el asiento en la aeronave de la misma se usa el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 111: Repuestos

    REPUESTOS www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones debajo de la el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre...

Tabla de contenido