tet.
Spannung bis 230V.
2.2.2 Frequenzumformer
• Anschluss mit Frequenzum-
former
Vor dem Anschluss des Motors
an den Frequenzumformer sind
die Brücken des Klemmen-
brettes auf ∆-Schaltung zu po-
sitionieren (s. Pkt. 2.2.1).
Der Frequenzumformer ist für
den Anschluss an ein einpha-
siges Netz mit 230V vorgese-
hen.
Der Anschluss ans Netz und
an den Motor ist gemäss dem
Blockschaltbild und der Betrieb-
sanleitung des Frequenzumfor-
mers vorzunehmen.
16
DE
necté en cas de surcharge.
Tension jusqu'à 230V.
2.2.2 Convertisseur de fré-
• Raccordement avec conver-
tisseur de fréquence
Avant le raccordement du mo-
teur au convertisseur de fré-
quence, positionner les ponts
de la plaque à bornes sur un
branchement en ∆ (selon point
2.2.1).
Le convertisseur de fréquence
est prévu pour le raccordement
à un réseau monophasé de 230
V.
Le raccordement au réseau et
au moteur est à effectuer selon
le schéma bloc et le manuel
d'utilisation du convertisseur de
fréquence.
FR
quence
GB
supply).
Voltage up to 230 V.
2.2.2 Frequency converter
• Connection with frequency
converter
Before connecting the motor to
the frequency converter, posi-
tion the jumpers of the terminal
strip to ∆ circuit (see section
2.2.1).
The frequency converter is built
for connection to a single-phase
230 V power connection.
Connect the frequency con-
verter to power and to the motor
according to the block diagram,
and to the frequency converter
operating manual.