Mise En Service; Taking The Machine Into Service; Réglage De La Course; Stroke Adjustment - SUHNER BEM 3 Documentación Técnica

Ocultar thumbs Ver también para BEM 3:
Tabla de contenido

Publicidad

2.3
Inbetriebnahme
2.3.1 Hubeinstellung
1) Spindel mittels Druckluft (An-
schluss siehe Pkt. 2.2.4 oder Pkt
2.2.5) oder von Hand in Aus-
gangslage bringen und Deckel
entfernen.
2.3.1.1
Eilhub
Der Eilhub wird mittels An-
schlaghülse, Stellschraube und
Sechskantmutter eingestellt.
Grobeinstellung
1) Schraube entfernen
2) Klemmstück entfernen
3) Anschlaghülse herausnehmen
4) Mit Stellschraube Mass «b» grob
einstellen und mit Sechskantmut-
26
DE
2.3
2.3.1 Réglage de la course
1) Placer la broche en condition de
départ au moyen d'air comprimé
(raccordement selon point 2.2.4
ou point 2.2.5) ou manuellement
et enlever le couvercle.
2.3.1.1
L'avance rapide est ajustée au
moyen de la douille de butée,
de la vis de réglage et de l'écrou
6-pans.
Réglage grossier
1) Enlever la vis
2) Enlever la pièce de pincement
3) Sortir la douille de butée
4) A l'aide de la vis de réglage fixer
grossièrement la mesure « b »
FR

Mise en service

Avance rapide
GB
2.3
Taking the machine
into service

2.3.1 Stroke adjustment

1)
1) Bring spindle into starting position
pneumatically (connection see
section 2.2.4 or section 2.2.5) or
by hand and remove cover.
2.3.1.1
Rapid travel
The rapid travel is adjusted by
means of the limit stop sleeve,
the adjusting screw and a hex
nut.
Coarse adjustment
1)
2)
3)
4)
1) Remove screw
2) Remove clamping element
3) Remove limit stop sleeve
4) With the adjusting screw coarsely
adjust dimension «b» and secure

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bew 3

Tabla de contenido