Bushnell Digital Trail Scout Features (All Models) One of the most revolutionary advances in scouting technology to date, the Bushnell Digital trail Scout delivers. Boasting one of the most user friendly interfaces in the industry, this trail camera has a positive toggle switch system that instantly tells you what your camera settings are—without...
Página 5
DIGITAL TRAIL SCOUT MODELS 119833—Digital Trail Scout 3.0MP Great images and scouting technology at a great value. This camera will sense deer and other game as far out as 45 feet with its passive infrared sensor. Low-battery indicator lights when battery life drops below 25%.
Página 6
DIGITAL TRAIL SCOUT SpECIFICATIOnS image Sensor 1/2” CMOS, 3.0 million pixels (models 119935/119905 capture images with 5MP resolution via software processing) Lens F/3.5, effective focal length 42mm. Sight range: 45 degrees Flash High power electronic Xenon Flash or infrared 24-lamp LED array. Range: 30 ft. PiR Sensor Low noise, high sensitivity passive infrared sensor.
Página 7
119935/119905 119833 infrared LED Array Camera Standard Flash Flash Lens Camera Laser Lens Pointer Motion Keylock Motion SD Card SD Card Slot Slot Battery Battery Keylock Parts Guide...
Switch Position/Setting Switch and Setup Description Switch #/Function CENTER DOWN 11933 Control Panel K1 (Operating Setup Mode) K2 (image Mode) Still Movie Up/Down/Enter K3 (Day/Night 24 Hour Night (Default = (Default = Mode) 6AM-6PM*) 6PM-6AM*) K4 (Camera Delay) 2 minutes 1 minute 30 seconds K1 K2...
Página 9
Before beginning the setup, insert 4 “D” size alkaline batteries as indicated inside the battery compartment. 1. K1 - Mode Switch (OFF / SETUP/ ON) : a) Power ON (UP position): Set K1 to ON position, The LCD display will show “BUSHNELL” for about 2 seconds. EVENt nn The LCD will rotate through the DAtE\tiME\EVENt&iMAGE displays...
Setup Guide (cont.) (1) SET DATE: When the LCD shows the date, press the ENtER key to modify the date. Press Up or Down button to select 1-12 then press the ENtER button to Set Date confirm the two digit month. The cursor will then move to the day. 09/18/04 Press Up or Down button to select 1-31 then press ENtER to confirm the two digit day.
Página 11
Setup Guide (cont.) (4) SET PASSWORD (cont.): The LCD will show [Password Yes]. to change the password, press Enter. Password if you do not want to set a password, you can press the Up or Down key to select NO. if you selected YES, the LCD shows [New Pswd].
Página 12
Setup Guide (cont.) 2. K2 – Image Mode Switch (STILL / MOVIE): Set K2 to either of these settings: (UP) STILL Photo Mode: image resolution is 3.0MP (119833), or 5.0MP (119935/119905) and photos are stored in JPG format. (DOWN) MOVIE Mode: The camera can record a 15 second movie, the file format is AVi (with audio on models 119935/119905).
Página 13
Setup Guide (cont.) 4. K3 (Model 119833) – (24Hr / DAY/ NIGHT) MODE: K4 (Model 119935/119905)– (24Hr / DAY / NIGHT) MODE: The trail Scout has three operating period modes: (a) 24Hr: The trail camera is operational both day and night. When the PiR (Passive infra Red sensor) senses a subject, the camera will take a photo and record an EVENt.
Página 14
Security—One of the most important requirements of any trail camera. The trail Scouts have 4 security features—padlock tab, tree bracket, cable lock, and software password. Trigger Speed—time delay between a subject passing in front of PiR sensor and the image capture of that subject. All Bushnell trail Cameras have a trigger speed of less than one second.
The unit has a standard SD Card slot. You must push the SD Card in with the SD Card label facing the Bushnell logo into the SD card slot. Pushing it again will release the SD card, and then you can remove the SD card from the SD card slot.
Página 16
Other Setup Notes (cont.) 3. LASER POINTER (Models 119935/119905 Only) The 119935/119905 trail Scout camera has a Laser pointer. When you mount the unit on a tree or any other fixed surface and cannot sight from behind the Game Camera, you can use the Laser Pointer to align the unit.
Página 17
The moon phase icon will appear on your photos in the lower left, next to your name and the Bushnell logo. Some hunters will find this to be a useful reference, as it can help determine if particular animals are inactive at night when a full or nearly full moon is present, causing them to be more visible to predators.
Página 18
USInG ThE DIGITAL TRAIL SCOUT 1. MOUNTING: Mount the trail camera on the tree as shown below. 1. Screw bracket A to the tree. 2. Bolt bracket B on the back of the trail camera. 3. Match bracket B up to bracket A. 4.
Página 19
Using the Trail Scout (cont.) 2. Power ON and Setup switch summary: turn the knob 90°counterclockwise and open the front cover. Set the K1 to ON position, input correct Password. Default password is “0000”. (if the password is entered incorrectly 3 times, the unit will be powered off automatically.
Página 20
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local technician for help. dealer for applicable warranty information. in Europe you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Performance Optics Gmbh Shielded interface cable must be used with the...
Página 23
SUPPLEMENTAL OPERATING NOTES • The LCD showing “ENtER SUSPEND” means the system is going to suspend activity (sleep mode to conserve battery power). • After setting K1 to ON, the system will begin working after a two minute delay. if there is no activity sensed in three minutes, the system will go to SUSPEND.
Caractéristiques du Bushnell Digital Trail Scout (tous modèles) Le Bushnell Digital trail Scout représente l’un des progrès les plus révolutionnaires à ce jour en matière de technologie de dépistage. Offrant l’une des interfaces les plus conviviales de l’industrie, cet appareil photo comporte un ensemble de commutateurs à bascule permettant de connaître in- stantanément les paramètres de l’appareil sans s’...
Página 25
DIGITAL TRAIL SCOUT MODèLES 119833—Digital Trail Scout 3,0 MP Des photos et une technologie de dépistage de qualité à petit prix. Cet appareil détecte le gibier jusqu’à 15 mètres de distance grâce à son capteur passif à infrarouge. L’indicateur de décharge des piles s’allume lorsque la charge des piles passe en dessous de 25%.
Página 26
DIGITAL TRAIL SCOUT - DOnnéES TEChnIqUES Capteur d’image CMOS 1/2”, 3,0 millions de pixels (résolution de 5 MP sur les modèles 119935/119905 via traitement logiciel) Objectif F/3.5, distance focale effective 42 mm. Angle de champ : 45 degrés Flash Flash xénon électronique haute puissance ou réseau de 24 LED infrarouges. Portée : 10 m Détecteur PiR Capteur passif à...
Página 27
119935/119905 119833 Réseau infrarouge Objectif Flash standard Flash photo Objectif Pointeur photo laser Verrou Voyant de Voyant de mouvement Connecteur mouvement Connecteur de carte SD de carte SD Voyant de Voyant de décharge Verrou décharge des piles des piles Guide d’identification...
Página 28
Description des commutateurs Position de commutateur / Réglage 119833 et de la configuration HAUT CENTRE N° commut./ Fonction 119833 Tableau de commande K1 (Mode Marche Configura- Arrêt d’ e xploitation) tion K2 (Mode image) Photo Vidéo Up/Down/Enter K3 (Mode jour/nuit) 24 heures Jour (défaut Nuit (défaut...
1. K1 - Commutateur de mode (OFF / SETUP / ON) : a) Marche (ON, position haute) : Placer K1 en position ON, l’ é cran à cristaux liquides affiche « BUSHNELL » pendant 2 secondes environ. EVENt nn Les boutons Up et Down permettent de faire défiler successivement les af- fichages DAtE, tiME (heure), EVENt (événement ) et iMAGE .
GUIDE DE CONFIGURATION (cont.) (1) RÉGLER LA DATE : Lorsque l’ é cran affiche la date, appuyer sur le bouton ENtER pour la modifier. Appuyer sur les boutons Up ou Down pour sélectionner les deux chiffres du Set Date mois de 1 à 12 puis appuyer sur ENtER pour valider. Le curseur passe alors au jour. 09/18/04 Appuyer sur Up ou Down pour sélectionner les deux chiffres du jour de 1 à...
Página 31
GUIDE DE CONFIGURATION (cont.) (4) ENTRER LE MOT DE PASSE (cont.): L’ é cran affiche [Password Yes]. Pour changer le mot de passe, appuyer sur Enter. Pour ne pas Password utiliser de mot de passe, appuyer Up ou Down pour sélectionner NO. Si YES est sélectionné, l’...
Página 32
GUIDE DE CONFIGURATION (cont.) 2. K2 – Commutateur de mode d’image (STILL / MOVIE) : Placer K2 dans l’une des positions suivantes : STILL (HAUT) - Mode Photo : La résolution des images est de 3,0 MP (119833) ou 5,0 MP (119935/119905) et les photos sont enregistrées au format JPG.
Página 33
GUIDE DE CONFIGURATION (cont.) 4. K3 (modèle 119833) – Période d’utilisation (24Hr / DAY / NIGHT) : K4 (modèle 119935/119905)– Période d’utilisation (24Hr / DAY / NIGHT) : Le trail Scout comporte trois modes de période d’utilisation : (a) 24Hr : L’appareil fonctionne à la fois le jour et la nuit. Lorsque que le capteur PiR (passif à infrarouge) détecte un sujet, l’appareil prend une photo et enregistre un ÉVÉNEMENt.
Página 34
: patte pour cadenas, support pour arbre, câble antivol et mot de passe logiciel. Vitesse de déclenchement—Retard entre le moment de passage d’un sujet devant un détecteur PiR et la prise de vue de ce sujet. tous les appareils trail de Bushnell ont une vitesse de déclenchement de moins d’une seconde.
Página 35
L’appareil comporte un connecteur de carte SD standard. Enfoncer la carte SD dans le connecteur de carte avec l’ é tiquette du côté du logo Bushnell. Appuyer une nouvelle fois pour libérer la carte SD et l’ e xtraire du connecteur de carte. il est conseillé d’introduire et d’ e xtraire la carte uniquement lorsque l’appareil est à...
Página 36
Autres Notes Sur La Configuration (cont.) 3. POINTEUR LASER (modèles 119935/119905 uniquement) Le trail Scout 119935/119905 comporte un pointeur laser. Lorsque l’appareil est monté sur un arbre ou autre surface fixe et qu’il n’ e st pas possible de viser depuis l’arrière du boîtier, le pointeur laser permet de l’aligner correctement.
Ce symbole apparaît dans le coin inférieur gauche, à côté du nom d’utilisateur et du logo Bushnell.
Página 38
UTILISER LE TRAIL SCOUT 1. FIXATION: L’appareil photo se pose sur un arbre comme représenté ci- dessous. 1. Visser le support A sur l’arbre. 2. Visser le support B sur le dos du boîtier de l’appareil. 3. Aligne le support B sur le support A. 4.
Página 39
Utiliser Le Trail Scout (cont.) 2. Récapitulatif de la mise en marche et la configuration : tourner le bouton de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrir le couvercle frontal. Placer K1 en position ON (Marche). Saisir le mot de passe correct.
Página 40
Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette d’un dispositif numérique de classe B, conformément à...
Página 41
Pointeur laser actif en mode Setup pour la visée de l’appareil photo. Avertissement ! Éviter les rayonnements laser dangereux !
Página 43
NOTES D’EXPLOITATION SUPPLÉMENTAIRES • L’affichage de « ENtER SUSPEND » signifie que le système est sur le point de suspendre son activité (mode de veille pour économiser les piles). • Après avoir placé K1 sur ON, le système commence à fonctionner au bout d’un délai de deux minutes.
Español ¡Enhorabuena por la compra de la cámara digital Digital trail Scout™ de Bushnell®!Esta cámara está diseñada para registrar las actividades de la fauna en su entorno natural con sus modalidades de imágenes fijas y películas y su construcción resistente impermeable. Este manual de instrucciones está diseñado para que comprenda bien la forma de funcionar de esta cámara.
Página 45
DIGITAL TRAIL SCOUT MODELOS 119833—Cámara digital Trail Scout 3.0MP imágenes y tecnología de exploración de gran calidad a un gran valor. Esta cámara detecta ciervos y otros animales a distancias de hasta 13,5 m con su sensor infrarrojo pasivo. El indicador de descarga de las pilas se enciende cuando la carga sea inferior al 25%.
ESpECIFICACIOnES DE LA CáMARA DIGITAL TRAIL SCOUT Sensor de imágenes 1/2” CMOS, 3,0 millones de pixels (los modelos 119935/119905 capturan imágenes con resolución 5MP por medio de procesamiento de software) Lente F/3,5, longitud focal eficaz de 42 mm. Alcance de visión: 45 grados Flash Flash de xenón electrónico de alta potencia o configuración de LED infrarrojos de 24 lámparas.
Configuración de 119935/119905 119833 LED infrarrojos Flash estándar Flash Lente de la cámara Lente de Puntero la cámara láser Cierra LED de LED de movimiento llave Ranura para movimiento (detección) Ranura (detección) tarjeta SD para tarjeta LED de LED de pilas Cierra con pilas...
Página 48
Descripción de los interruptores Posición / Ajuste de los interruptores 119833 y configuración N° de interruptor ARRIBA CENTRO ABAJO / Función 11933 Tablero de control K1 (Modalidad Encendido Configuración Apagado de operación) K2 (Modalidad Fija Película Up/Down/Enter de imágenes) K3 (Modalidad 24 Horas Día (Opción Noche (Op-...
Página 49
1. K1 - Interruptor de modalidad (OFF / SETUP / ON) (APAGADO / CONFIGURACIÓN / ENCENDIDO): a) Corriente conectada (posición ARRIBA): Ponga K1 en la posición ON. La pantalla LCD mostrará “BUSHNELL” durante unos 2 segundos. EVENtO nn La LCD recorrerá las pantallas de FECHA/HORA/EVENtO E iMAGEN al pulsar las teclas Arriba y Abajo.
Guía De Configuración (cont.) (1) FIJAR FECHA: Cuando la pantalla LCD muestre la fecha, pulse la tecla ENtER para modificar la fecha. Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar 1-12 y después pulse el botón Set Date ENtER para confirmar el mes de dos dígitos. El cursor pasará entonces al día. Pulse 09/18/04 el botón Arriba o Abajo para seleccionar 1-31 y después pulse el botón ENtER para confirmar el día de dos dígitos.
Guía De Configuración (cont.) (4) FIJAR CONTRASEÑA (cont.): La LCD mostrará [Password Yes]. Pulse ENtER para cambiar la contraseña. Si no desea Password fijar una contraseña, puede pulsar la tecla Arriba o Abajo para seleccionar NO. Si ha seleccionado YES, la LCD muestra [New Pswd]. Pulse la tecla Arriba o Abajo para selec- cionar el primer dígito de la contraseña de 0-9.
Página 52
Guía De Configuración (cont.) 2. K2 – Interruptor de Modalidad de imágenes (STILL / MOVIE) (FIJA / PELÍCULA): Fije K2 en uno de estos ajustes: Modalidad de foto FIJA (ARRIBA): La resolución de imágenes es 3,0MP (119833) o 5,0MP (119935/119905) y las fotos se almacenan en formato JPG. Modalidad de PELÍCULA (ABAJO): La cámara puede grabar una película de 15 segundos, el for mato de archivo es AVi (con sonido en los modelos 119935/119905).
Página 53
Guía De Configuración (cont.) 4. K3 (Modelo 119833) – MODALIDAD (24 Hr / DAY / NIGHT) (24 Hr / DIURNA / NOCTURNA): K4 (Modelo 119935/119905)– MODALIDAD (24 Hr / DAY / NIGHT) (24 Hr / DIURNA / NOCTURNA): La cámara trail Scout tiene tres modalidades de operación: (a) 24Hr: Esta cámara funciona de día y de noche.
Página 54
árbol, cierre de cable y contraseña de software. Velocidad de accionamiento—Demora entre un sujeto que pase delante de un sensor PiR y la captura de la imagen de ese sujeto. todas las cámaras de exploración de Bushnell tienen una velocidad de accionamiento de menos de un segundo.
La unidad tiene una ranura para tarjeta SD estándar. Debe empujar la tarjeta SD con la etiqueta apuntando hacia el logotipo de Bushnell en la ranura para tarjeta SD. Al empujarla de nuevo, se soltará la tarjeta SD y a continuación podrá sacarla de la ranura. La introducción o la retirada de la tarjeta SD sólo se recomienda cuando la unidad esté...
Página 56
Otras Notas De Configuración (cont.) 3. PUNTERO LÁSER (Modelos 119935/119905 solamente) La cámara trail Scout 119935/119905 tiene un puntero láser. Cuando monte la unidad en un árbol o en cualquier otra superficie fija y no pueda ver desde detrás de la cámara de caza, puede usar el puntero láser para alinear la unidad.
El icono de la fase lunar aparecerá en sus fotos en la parte inferior izquierda, junto al nombre y al logotipo de Bushnell. Algunos cazadores encontrarán que esto es una referencia útil, ya que puede ayudar a determinar si ciertos animales son inactivos por la noche cuando esté...
USO DE LA DIGITAL TRAIL SCOUT 1. MONTAJE: Monte la cámara en el árbol según se muestra abajo. 1. Atornille el soporte A al árbol. 2. Sujete el soporte B con pernos en la parte trasera de la cámara. 3. Haga corresponder el soporte B con el soporte A. 4.
Página 59
Uso De La Trail Scout (cont.) 2. Resumen del interruptor de encendido y configuración: Gire la perilla 90° hacia la izquierda y abra la tapa delantera. Fije K1 en la posición ON. introduzca la contraseña correcta. La contraseña implícita es “0000”. (Si la contraseña se introduce 3 veces de forma incorrecta, la unidad se desconectará...
Página 60
GARANTÍA LIMITADA de DOS AÑOS Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante los límites establecidos para un aparato digital de Clase dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con...
Página 61
Puntero láser activo en la modalidad de configuración para apuntar la cámara. ¡Advertencia! ¡Evite radiación láser peligrosa!
Página 63
NOTAS DE OPERACIÓN SUPLEMENTARIAS • La LCD que muestra “ENtER SUSPEND” significa que el sistema va a suspender la actividad (modalidad latente para ahorrar energía de las pilas). • Después de fijar K1 en ON, el sistema empezará a funcionar después de una demora de dos minutos.
Página 64
Bedienung der Kamera. Merkmale der digitalen Trail Scout Kamera von Bushnell (alle Modelle) Die Digitalkamera trail Scout von Bushnell bietet revolutionäre innovationen auf dem Gebiet der Überwachungstechnik und erfüllt sämtliche Ansprüche. Diese Überwachungskamera verfügt über eine der benutzerfreundlichsten Schnittstellen der Branche und ist mit einem Kippschaltersystem ausgestattet, das dem Bediener augenblicklich die Kameraeinstellungen anzeigt –...
Página 65
DIGITAL TRAIL SCOUT MODELLEn 119833—Digital Trail Scout 3,0 MP Herausragende Bilder und Überwachungstechnik zu einem ausgezeichneten Preis-Leistungs- Verhältnis. Mit ihrem passiven infrarotsensor spürt die Kamera Rotwild und andere tiere in freier Wildbahn bis in 13,5 Metern Entfernung auf. Die Anzeige für niedrigen Batteriestand leuchtet auf, wenn die Batterielebensdauer unter 25 % sinkt.
Página 66
TEChnISChE DATEn DER DIGITALEn TRAIL SCOUT 1/2-Zoll-CMOS, 3,0 Millionen Pixel (bei Modellen 119935/119905 erfolgen Bildsensor Aufnahmen mit 5 MP Auflösung, softwareinterpoliert) Objektiv F/3.5, effektive Brennweite 42 mm. Sichtfeld: 45 Grad Blitz Leistungsstarker elektronischer Xenon-Blitz oder infrarot-LED-Array mit 24 Lampen. Reichweite: 9 m. PiR-Sensor Geräuscharmer, hochempfindlicher passiver infrarotsensor.
Página 67
119935/119905 119833 infrarot- LED-Array Standard-Blitz Blitz Objektiv Laser Objektiv Pointer tastensperre Bewegung- Bewegung- serfassungs- serfassungs- Kartenschlitz Kartenschlitz LED für LED für niedrigen tastensperre niedrigen Batteriestand Batteriestand Komponenten...
Página 69
1. K1 - Modusschalter (AUS / EINSTELLEN/ EIN) : a) ON (Einschalten), (Stellung OBEN): Stellen Sie den Schalter K1 in die Stellung ON. Das LCD-Display zeigt ca. 2 Sekunden lang „BUSHNELL“ an. Wenn die EVENt nn tasten „Up“ (nach oben) und „Down“ (nach unten) gedrückt werden,...
Página 70
Einstellungsanleitung (cont.) (1) SET DATE (Datum einstellen): Drücken Sie zum Ändern des Datums die taste ENtER, während auf dem LCD das Datum angezeigt wird. Wählen Sie mithilfe der taste „Up“ oder „Down“ die gewünschte Ziffer zwischen 1 und 12 aus und drücken Sie die taste ENtER, um den Set Date zweistelligen Monat zu bestätigen.
Página 71
Einstellungsanleitung (cont.) (4) EINSTELLEN VON PASSWORT (cont.): Drücken Sie zum Einstellen des Passworts die taste ENtER, während auf dem LCD „Password Password Set“ angezeigt wird. Auf dem LCD wird „Password Yes“ angezeigt. Drücken Sie zum Ändern des Passworts die taste Enter. Wenn Sie kein Passwort einstellen möchten, können Sie die taste „Up“...
Página 72
Einstellungsanleitung (cont.) 2. K2 – Schalter für Image Mode (Bildmodus) [STILL (Standbild) – MOVIE (Film)]: Stellen Sie den Schalter K2 auf eine dieser Optionen ein: (OBEN ) StiLL (Standbild-Modus): Die Bildauflösung beträgt 3,0 MP (119833) oder 5,0 MP (119935/119905), und die Fotos werden im JPG-Format gespeichert. (UNtEN) MOViE (Filmmodus): Die Kamera kann einen 15-sekündigen Film aufnehmen.
Página 73
Einstellungsanleitung (cont.) 4. K3 (Modell 119833) – MODI 24Hr (24 Stunden), DAY (Tag), NIGHT (Nacht): K4 (Modelle 119935/119905) – MODI 24Hr (24 Stunden), DAY (Tag), NIGHT (Nacht): Die trail Scout Kamera verfügt über drei Modi für den Betriebszeitraum: (a) 24Hr (24 Stunden): Die Überwachungskamera ist sowohl tags als auch nachts betriebsbereit. Wenn der PiR (passiver infrarot-Sensor) ein Objekt erfasst, nimmt die Kamera ein Foto auf und zeichnet ein Ereignis auf.
Página 74
Sicherheit – Eine der wichtigsten Anforderungen an jede Überwachungskamera. trail Scout Kameras verfügen über 4 Sicherheitsfunktionen: Vorhängeschloss, Baumhalterung, Kabelschloss und Software-Passwort. Auslösegeschwindigkeit – Verzögerung zwischen dem Zeitpunkt, zu dem sich ein Objekt vor dem PiR-Sensor bewegt und der Bildaufnahme dieses Objekts. Alle trail Kameras von Bushnell verfügen über eine Auslösegeschwindigkeit von unter einer Sekunde.
Página 75
Die Kamera verfügt über einen standardmäßigen SD-Kartenschlitz. Die SD-Karte wird mit dem SD-Kartenetikett zum Bushnell Logo hinweisend in den SD-Kartenschlitz eingeschoben. Durch nochmaliges Drücken wird die SD-Karte freigegeben und kann aus dem SD-Kartenschlitz entfernt werden. Die SD-Karte sollte nur eingesetzt bzw.
Página 76
Weitere Hinweise Zur Einstellung (cont.) 3. LASER POINTER (nur Modelle 119935/119905) trail Scout Kameras der Modelle 119935/119905 verfügen über einen Laser Pointer. Wenn Sie die Kamera an einem Baum oder einer anderen stationären Oberfläche befestigen und es nicht möglich ist, das Kamerasichtfeld aus einer Position hinter der Überwachungskamera zu überblicken, kann der Laser Pointer zur Ausrichtung der Kamera verwendet werden.
Página 77
Mondphase wird auf das Foto geprägt. Das Mondphasensymbol erscheint unten links auf den Fotos, neben dem Namen und dem Bushnell Logo. Für einige Jäger ist das mit Sicherheit eine nützliche information, da es bei der Feststellung hilft, ob bestimmte tiere nachts bei Vollmond oder beinahe Vollmond inaktiv sind, da sie dann für Raubtiere sichtbarer sind.
Página 78
VERWEnDUnG DER TRAIL SCOUT 1. MONTAGE: Montieren Sie die Überwachungskamera wie unten dargestellt am Baum. 1. Befestigen Sie die Halterung A mit Schrauben am Baum. 2. Schrauben Sie die Halterung B an die Rückseite der Überwachungs- kamera. 3. Richten Sie Halterung B mit Halterung A aus. 4.
Página 79
Verwendung Der Trail Scout (cont.) 2. Zusammenfassende Informationen zum Einschalt- und Einstellungsschalter: Drehen Sie den Knopf um 90° gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie die vordere Abdeckung. Stellen Sie den Schalter auf die Stellung ON (Ein) und geben Sie das korrekte Passwort ein. Das voreingestellte Passwort lautet „0000“.
Página 80
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit uf das von ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijäh- den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse rige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls B übereinstimmend befunden, gemäss teil B der...
Página 81
Der Laser Pointer ist im Einstellungsmodus zur Ausrichtung der Überwachungskamera aktiv. Warnung! Vermeiden Sie gefährliche Laserstrahlung!
Página 83
ZUSÄTZLICHE HINWEISE ZUM BETRIEB • Wenn auf dem LCD „ENtER SUSPEND“ (Anfang Betrieb aussetzen) angezeigt wird, bedeutet das, dass das System alle Aktivitäten einstellt (Schlafmodus zum Erhalten der Batterieleistung). • Nachdem der Schalter K1 auf ON gestellt wurde, nimmt das System den Betrieb mit zweiminütiger Verzögerung auf.
Caratteristiche delle fotocamere digitali Bushnell Trail Scout (tutti i modelli) Dotata della più avanzata tecnologia per le fotocamere da esplorazione, la Bushnell trail Scout digitale soddisfa in ogni senso. Con l’interfaccia utente di più semplice che esista, questa fotocamera ha un interruttore positivo a leva che informa istantaneamente su quali sono le impostazioni della fotocamera, senza doversi destreggiare con un’interfaccia software non chiara! il sistema di sicurezza...
Página 85
DIGITAL TRAIL SCOUT MODELLI 119833—Digital Trail Scout 3.0MP Ottima fotocamera per la cattura di immagini ed esplorazione, ad un prezzo interessante. Questa fotocamera rileva al presenza di cervi ed altri animali ad una distanza massima di 15 metri, grazie al sensore passivo ad infrarossi. L’indicatore di bassa carica delle pile si accende quando la carica scende al di sotto del 25%.
Página 86
SpECIFIChE DELLE FOTOCAMERE TRAIL SCOUT DIGITALI Sensore delle immagini Sensore CMOS di ½”, 3.0 milioni di pixel (i modelli 119935/119905 catturano le immagini con risoluzione 5MP tramite elaborazione via software) Obiettivo F/3.5, distanza focale efficace 42mm. intervallo di osservazione: 45 gradi Flash Flash elettronico allo xeno di elevata potenza o schiera di LED a 24 lampade a raggi infrarossi.
Página 87
119935/119905 119833 Schiera di LED Obiettivo Flash standard Flash a infrarossi della Obiettivo fotocamera della Puntatore fotocamera laser Serratura LED del LED del movimento movimento (rilevazione) Slot della (rilevazione) Slot della card SD LED indicatore card SD di bassa carica Serratura LED indicatore della pila...
Página 88
Descrizione della configurazione Posizione/Impostazione degli interruttori 119833 e degli interruttori Numero CENTER DOWN dell’interruttore/ 11933 Pannello di controllo Funzione K1 ((Modalità Acceso impostazione Funzione operativa) K2 (Modalità Foto Filmato Up/Down/Enter immagine) K3 (Modalità 24 ore Giorno (predefin- Notte (predefinito ito = ore 6 – 18*) = ore 18 –...
Página 89
“D” come indicato nel vano delle pile. 1. K1 – Interruttore della modalità (OFF / SETUP/ ON): a) Accensione (Posizione UP): impostare K1 sulla posizione ON. il display LCD mostrerà “BUSHNELL”per circa 2 secondi. EVENt nn L’LCD passerà in successione fra le visualizzazioni DAtE\tiME\ EVENt&iMAGE premendo i tasti Su e Giù.
Página 90
Guida Per La Configurazione(cont.) (1) SET DATE: Quando sul display appare la data, premere ENtER per cambiare la data. Premere Up o Down per selezionare 1-12, quindi premere ENtER per confermare il mese a 2 cifre. Set Date il cursore si sposta sul giorno. Premere Up o Down per selezionare 1-31, quindi premere 09/18/04 ENtER per confermare il giorno a 2 cifre.
Página 91
Guida Per La Configurazione(cont.) (4) SET PASSWORD (cont.): Premere Up o Down per selezionare la prima cifra della password, da 0-9. Premere ENtER Password per confermare; il cursore si sposta alla cifra successiva a destra. Ripetere la procedura usando UP, Down e Enter per immettere la propria password di 4 cifre. Premere ENtER per confermare.
Página 92
Guida Per La Configurazione(cont.) 2. K2 – Interruttore Modalità Immagine (FOTO/FILMATO): Regolare K2 su una delle seguenti impostazioni: (UP) Modalità FOtO fissa La risoluzione dell’immagine è 3.0MP (119833) o 5.0MP (119935/119905) e le foto sono memorizzate in formato JPG. (DOWN) Modalità FiLMAtO: La fotocamera registra un filmato di 15 secondi; il formato del file è AVi (conaudio nei modelli 119935/119905).
Página 93
Guida Per La Configurazione(cont.) 4. K3 (Modello 119833) – MODALITÀ (24Hr / DAY/ NIGHT): K4 (Modello 119935/11905) – MODALITÀ (24Hr / DAY/ NIGHT): La fotocamera trail Scout ha tre modalità per i periodi di funzionamento: (a) 24Hr: La fotocamera è operativa giorno e notte. Quando il sensore passivo a infrarossi (PiR, Passive infra Red) rileva un soggetto, la fotocamera scatta una foto e registra un EVENtO.
Velocità d’innesco—intervallo di tempo fra il passaggio di un soggetto davanti al sensore PiR e la cattura dell’immagine del soggetto. tutte le fotocamere trail Bushnell hanno una velocità d’innesco inferiore a un secondo.
Página 95
L’unità ha uno slot standard per SD card. inserire la SD card nello slot apposito con l’ e tichetta rivolta al logo Bushnell. Spingendola di nuovo, la card si libera dallo slot e può essere rimossa. L’inserimento o la rimozione della SD card deve essere fatto quando l’unità...
Página 96
Altre Note Sulla Configurazione (cont.) 3. PUNTATORE LASER (solo per i modelli 119935/119905) La fotocamera trail Scout modello 119935/119905 è dotata di puntatore laser. Quando l’unità viene montata su un albero o altra superficie fissa, e il puntamento non avviene da dietro la fotocamera, è possibile allineare l’unità...
Página 97
è stata scattata la foto. L’icona della fase lunare apparirà sulle foto in basso a sinistra, accanto al nome dell’utente e al logo Bushnell. Alcuni cacciatori ritengono che questa funzione sia un utile riferimento, perché li aiuta a determinare se particolari animali sono inattivi di notte quando è presente una luna piena o quasi piena che li renderebbe più...
Página 98
USO DELLA FOTOCAMERA TRAIL SCOUT 1. MONTAGGIO: Montare la fotocamera sull’albero come mostrato qui sotto. 1. Avvitare la staffa A sull’albero. 2. Bullonare la staffa B sul retro della fotocamera. 3. Abbinare la staffa B con la staffa A. 4. Appendere la staffa B sopra la staffa A. 5.
Página 99
Uso Della Fotocamera Trail Scout (cont.) 2. Sommario sugli interruttori di accensione e di configurazione (On e Setup): Ruotare la manopola di 90° in senso antiorario e aprire il pannello frontale. impostare K1 in posizione ON.immettere la password corretta. La password predefinita è “0000”. (se la password viene immessa in modo errato per 3 volte, l’unità...
Página 100
· Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/tV Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. in Europa si può anche contattare la Bushnell a qualificato. questo numero:...
Página 101
Puntatore laser attivo in modalità Setup per la mira della fotocamera. Avvertenza! Evitare pericolose radiazioni laser!
Página 103
NOTE SUPPLEMENTARI SUL FUNZIONAMENTO • Quando il display mostra “ENtER SUSPEND”, significa che il sistema sospenderà l’attività (modalità di riposo per risparmiare la carica delle pile). • Dopo aver impostato K1 su On, il sistema comincerà a funzionare dopo 2 minuti. Se dopo tre minuti non viene rilevata alcuna attività, il sistema va in SUSPEND.
Recursos da Bushnell Digital Trail Scout (todos os modelos) A Bushnell Digital trail Scout conta com um dos avanços mais revolucionários na tecnologia de exploração. Apresentando uma das interfaces de usuário mais amigável do setor, essa câmara trail possui um sistema positivo de chave articulada que informa instantaneamente os ajustes da câmara,...
Página 105
DIGITAL TRAIL SCOUT MODELOS 119833—Digital Trail Scout 3.0MP imagens extraordinárias e tecnologia de exploração a um preço excelente. Com seu sensor passivo infravermelho, essa câmara detectará cervos e outros animais até 14 metros de distância. O indicador de baixa carga das pilhas acende quando a carga estiver abaixo de 25%. O LED de movimento acende quando o sensor detectar atividade no modo de imagem normal e durante o modo de configuração para a pontaria.
Página 106
ESpECIFICAçõES DA DIGITAL TRAIL SCOUT Sensor de imagem CMOS (semicondutor de óxido metálico complementar) de 1/2”, 3,0 milhões de pixels (os modelos 119935/119905) captam imagens com resolução de 5MP por processamento de software) Lente F/3.5, distância focal efetiva de 42 mm. Alcance de visão: 45 graus Flash Matriz de LED infravermelho de 24 lâmpadas ou flash eletrônico de xenônio de alta potência.
Página 107
119935/119905 119833 Matriz de LED infravermelho Lente da Flash padrão Flash câmara Lente da Apontador câmara laser LED (de Keylock detecção) do LED (de movimento detecção) do Slot para Slot para movimento cartão SD cartão SD indicador de Keylock baixa carga indicador de das pilhas baixa carga...
Página 108
Chave e descrição da configuração Posição/configuração da chave 119833 11933 Painel de controle No. da chave/ PARA CENTRO PARA BAIXO função CIMA K1 (Modo de Ligado Configuração Desligado operação) Up/Down/Enter K2 (Modo de imagem still Filme imagem) K3 (Modo 24 horas Diurno (Pa- Noturno (Padrão drão = 06h00...
Página 109
1. K1 – Chave de modos (DESLIGADO/CONFIGURAÇÃO/LIGADO): a) Força LIGADA (posição PARA CIMA): Coloque K1 na posição LiGADA, o display LCD exibirá “BUSHNELL” por aproximadamente 2 segundos. Quando as teclas Para Cima e Para Baixo forem pressionadas, o LCD fará...
Guia De Configuração (cont.) (1) CONFIGURAR A DATA: Quando o LCD exibir a data, pressione a tecla ENtER para modificá-la. Pressione o botão Para cima ou Para baixo para selecionar de 1 a 12 e após pressione o botão ENtER para confirmar os dois dígitos correspondentes ao mês.
Página 111
Guia De Configuração (cont.) (4) CONFIGURAR A SENHA (cont.): O LCD exibirá [Password Yes] (Senha Sim). Pressione Enter para mudar a senha. Caso não Password queira configurar uma senha, pode-se pressionar a tecla Para cima ou Para baixo e selecionar NO (NÃO).
Página 112
Guia De Configuração (cont.) 2. K2 – Chave do modo de imagem (STILL / FILME): Configure a chave K2 em uma dessas posições: (PARA CiMA) Modo de fotografia StiLL: A resolução de imagem é de 3,0MP (para o modelo 119833) ou 5,0MP (modelos 119935/119905).
Página 113
Guia De Configuração (cont.) 4. K3 (Modelo 119833) – MODO (24Hr / DIURNO/ NOTURNO): K4 (Modelos 119935/119905) – MODO (24Hr / DIURNO/ NOTURNO): A trail conta com três modos de períodos de operação: (a) 24Hr: a câmara trail opera durante o dia e noite. Quando o PiR (sensor infravermelho passivo) detecta um objeto, a câmara tirará...
Página 114
árvore, trava de cabo e senha do software. Tempo de disparo —intervalo decorrido entre o sujeito passar na frente do sensor PiR e a captura de sua imagem. todas as câmaras Bushnell trail contam com um tempo de disparo inferior a um segundo.
Página 115
A unidade possui um slot para cartão SD padrão. O cartão SD deve ser inserido no slot com a etiqueta voltada para o logotipo da Bushnell. Se, após inserido, ele for pressionado, o cartão SD soltará e poderá ser removido do slot.
Outras Notas Sobre A Configuração (cont.) 3. APONTADOR LASER (Somente nos Modelos 119935/119905) A câmara trail Scout modelos 119935/119905 possui um apontador laser. Ao montar a unidade sobre uma árvore ou qualquer outra superfície fixa e não for possível obter a mira por detrás da Câmara Game, pode-se usar o apontador laser para fazer o alinhamento da unidade.
Página 117
O ícone fase da lua aparecerá no lado esquerdo inferior da fotografia, próximo ao seu nome e o logotipo da Bushnell. Alguns caçadores poderão achar este recurso útil, já que poderá ajudá-los a determinar se determinados animais ficam inativos à noite na presença da lua cheia ou quase cheia, por ficarem mais visíveis aos predadores.
COMO USAR A TRAIL SCOUT 1. MONTAGEM: Monte a câmara trail em uma árvore, como indicado abaixo. 1. Parafuse o suporte A na árvore. 2. Aparafuse o suporte B na parte posterior da câmara trail. 3. Emparelhe o suporte B e o suporte A. 4.
Página 119
Como Usar A Trail Scout (cont.) 2. Resumo da ligação e chaves de configuração: Gire o botão 90° no sentido anti-horário e abra a tampa frontal. Coloque a K1 na posição ON (LiGADA). insira a senha correta. A senha padrão é “0000”. (Se a senha for introduzida incorretamente após 3 tentativas, a unidade desligará...
Página 120
GARANTIA LIMITAdA dE dOIs ANOs Este equipamento foi testado e verificou-se que Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de cumpre com os limites para um dispositivo digital fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o...
Página 121
Ponteiro laser ativo no modo de configuração para mirar a câmara Trail. Cuidado! Evite a radiação laser perigosa!
Página 123
OBSERVAÇõES ADICIONAIS SOBRE A OPERAÇÃO • O LCD indicando “ENTER SUSPEND” significa que o sistema vai suspender a atividade (modo inativo para conservar a carga das pilhas). • Após colocar K1 na posição ON (LIGADA), o sistema começará a funcionar após um retardo de dois minutos. Se nenhuma atividade for detectada dentro de três minutos, o sistema passará...