Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIDEO
I N S T R U C T I O N M A N U A L
Model#: 119739
11-14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bushnell NatureView HD Essential

  • Página 1 VIDEO I N S T R U C T I O N M A N U A L Model#: 119739 11-14...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 4-36 FrANçAIS 37-76 ESPAñOL 77-113 DEuTSCH 114-154 ITALIANO 155-193...
  • Página 4 IMPOrTANT NOTE Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! Bushnell is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product.
  • Página 5: English

    Field Scan operation. • Audio Recording capability in Video Mode. 720p HD Video. Applications The NatureView HD Essential can be used as a trail camera for hunting or scouting game. It is also suitable for surveillance usage.
  • Página 6 PARTS AND CONTROLS The NatureView HD Essential provides the following connections for external devices: USB port, SD card slot, TV Out, and external DC power in (Fig. 1). A 3-way power switch is used to select the main operating modes: OFF, SETUP, and ON (Fig.
  • Página 7 PARTS AND CONTROLS Video Mic TV Out USB Port SD Card Slot DC In Video Mic Fig. 1: Connections DC in Cover Plug Tripod Socket FRONT VIEW LED IR Flash Motion/ Low Battery Indicator Lens Lock Hole PIR Sensor...
  • Página 8 (optional, user provided) Optionally, you can connect an external 6V DC power source to the “DC In” jack at the bottom of the NatureView HD Essential. It is recommended to use a power source with a current output greater than 1000mA. However, during bright daytime operation when no flash is required, the NatureView HD Essential can function with much less current (>400mA).
  • Página 9 (Radio Shack P/N 274-1532 or equivalent). If both an external power source is connected and batteries are installed, the NatureView HD Essential will be powered by the external power source. When the batteries become weak, the low-battery indicator LED will glow blue, indicating the batteries should be changed (pg 7, “Front View”).
  • Página 10 OFF. Please note that even in the OFF mode the NatureView HD Essential still consumes power at a very low level. Therefore, it’s a good idea to take the batteries out of the battery compartment if the camera will not be used for a long time.
  • Página 11 NatureView HD Essential’s front cover, lock it, and leave the monitored area. Once in the ON mode, no manual controls are needed or possible (the control keys have no effect). The NatureView HD Essential will take photos or videos automatically (according to its current parameter settings) when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the...
  • Página 12 Fig. 3: SETUP Information Screen Camera (Still Photo) Mode SD Card Status Image Size (Resolution) Still Photo Mode Battery Level Date:Month-Day- Y ear Time Stamp Time Field Scan On Hour:Minute:Second # of Photos Taken Remaining Photo Capacity Video Mode Video Resolution Video Sound On Video Mode Available Video Recording Time...
  • Página 13 The main purpose of the SETUP mode is to allow you to change the settings of the camera’s parameters (14 different ones are available) so your NatureView HD Essential operates exactly the way you want it to. You will do this by entering the SETUP Menu and pressing the keys below the LCD display, which will show you each parameter and its setting.
  • Página 14 Parameter Display The settings for a parameter are shown on the display as follows: Only one setting is displayed at a time, starting with the current setting for the parameter when it is first selected (Fig. 4a). To change the setting, use the UP/DOWN keys to display the new setting you want (Fig.
  • Página 15 EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Following this page, you will find tables listing all of the parameters found in the SETUP Menu, along with their possible settings (or range of settings), and a detailed description of what the parameter controls and what the settings do.
  • Página 16 Field Scan 2x with Live Trigger Feature Field Scan is a revolutionary new feature for the Bushnell NatureView HD Essential, which allows you to monitor your food plots or field edges with time lapse images or video. When set to “On”, the NatureView HD...
  • Página 17 5. After you finish setting the Stop minutes, press OK to confirm your settings for the first block of Field Scan recording. If desired, you can create a second block of time by pressing the DOWN key to select "B" (Step 4), then press OK and follow the same process to set Start and Stop times for Field Scan block "B"...
  • Página 18 5:30 and 7:00 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM. Remember, Field Scan recording is independent of normal triggers due to animal activity–even if no animals enter the IR sensor coverage zone, an image or video will still be captured every 15 minutes during the block(s) of time.
  • Página 19 The SETUP Menu – Parameters and Settings Parameter Description Settings (Bold=default) Selects whether still photos or video Mode Camera or Video clips are captured when the camera is triggered. Image Size 3M Pixel, Selects resolution for still photos from (only affects still 5M Pixel, 3 to 12 megapixels.
  • Página 20 Parameter Description Settings (Bold=default) Selects the length of time that the Interval 10S (second) camera will “wait” until it responds default, with a to any additional triggers from the 60M (minute) to1S (second) PIR after an animal is first detected and remains within the sensor’s range of settings range.
  • Página 21 Parameter Description Settings (Bold=default) Format Execute Deletes (erases) all files stored on a card to prepare it for reuse. Always format a card that has been previously used in other devices. Caution! Make sure you have downloaded and backed up any files you want to preserve first! Press OK to execute, press MENU (or select NO then press OK) to exit without formatting.
  • Página 22 Parameter Description Settings (Bold=default) Field Scan On, Off Turns Field Scan (Time Lapse) record- (After On is ing mode on/off. When activated, selected): “A” Field Scan forces the camera to take Start/Stop, “B” photos or videos even when it is not Start/Stop, triggered by a nearby live animal, Interval...
  • Página 23 Using the adjustable web belt: Fig. 5 illustrates using the web belt on the NatureView HD Essential. Push one end of the belt through the two brackets on the back of the NatureView HD Essential. Thread the end of the strap through the buckle.
  • Página 24 10 seconds. This gives you time to close and lock the front cover of the NatureView HD Essential and then walk away. During this time, the motion indicator LED will blink red continuously. After it stops blinking, the PIR is active, and any motion that is detected by it will trigger the capture of photos or videos as programmed in the SETUP Menu.
  • Página 25 (such as a digital picture frame) that has a standard composite video input (RCA jack) to the NatureView HD Essential‘s “TV Out” mini jack using a suitable cable (not included). Then: • Put the power switch in SETUP mode (switch to OFF first).
  • Página 26 NatureView HD Essential or in your computer first and then insert the card into your NatureView HD Essential and try again. • The default file system format of the NatureView HD Essential is FAT16, which most computers can read. If you format an SD card for the NatureView HD Essential in your computer, you should choose the file system format FAT16.
  • Página 27 Deleting Photos or Videos If you see a photo or video during playback on a connected video monitor that you want to delete, it can be done easily without leaving SETUP mode: • Press the MENU key. You will see the first “Delete” screen, which lets you selects the option to delete only the currently displayed photo/ video, or all photos/videos (see below).
  • Página 28 DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS To download your photos/videos to a PC or Mac*, first make sure the NatureView HD Essential power switch is in the OFF position. Connect a USB cable to the camera’s USB port, then directly to a main USB port on your computer-do not use front panel/keyboard USB ports or unpowered “hubs”.
  • Página 29 Battery life is shorter than expected 1. Battery life will vary with operating temperature and the number of images taken over time. Typically, the NatureView HD Essential will be able to capture several thousand images before the batteries die. 2. Check to make sure you have used new alkaline or lithium batteries.
  • Página 30 6. If you have used an SD card in another device before inserting it in your NatureView HD Essential, you might want to try formatting the card using the “Format” parameter in Setup mode (make sure you have backed up any important files first, as formatting will erase all previous files).
  • Página 31 If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need servicing. Please contact Bushnell customer service. 7. Short video clips—not recording to the length set a. Check to make sure that the SD card is not full.
  • Página 32 3. In some cases, setting the camera near water will make the camera take images with no subject in them. Try aiming the camera over ground. 4. Try to avoid setting the camera up on small trees that are prone to being moved by strong winds.
  • Página 33 2. Ants can be attracted by low level electronic vibrations, and enter through any gaps between the exterior and interior of the camera. Make sure the DC In plug is securely attached. Field Scan (Time Lapse) not working properly 1. Make sure that the stop and start times of Field Scan "A" and "B" do not overlap (for example, do not set the start time of "B"...
  • Página 34 TECHNICAL SPECIFICATIONS Image Sensor 5 Megapixel Color CMOS Maximum Pixel Size 4000x3000 (12 MP) F = 3.1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (at night) Lens IR-Flash Range 36’-45’ (12m-15m) Display Screen Std B&W Display: 24x32mm(1.5”) Memory Card SD or SDHC Card, Maximum capacity 32GB 32MB Internal RAM 12MP = 4000x3000;...
  • Página 35 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
  • Página 36 The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Página 37: Français

    VIDEO N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N FrANçAIS Modèle#: 119739 11-14...
  • Página 38 IMPOrTANTES Nous vous remercions pour votre achat de l’un des meilleurs appareils photos de surveillance sur le marché ! Bushnell est extrêmement fier de ce concentré de technologie et nous sommes certains qu’il vous satisfera également. Nous vous sommes très reconnaissants de votre choix et désirons gagner votre confiance.
  • Página 39 (en noir et blanc) dans l’obscurité et peut prendre des photos ou des vidéos en couleur lorsqu’il y a assez de lumière ambiante. Le NatureView HD Essential est conçu pour être utilisé à l’extérieur et résiste à l’eau et à la neige. Votre appareil de surveillance numérique fait partie de la dernière génération de NatureView HD Essentials Bushnell...
  • Página 40 Applications Le NatureView HD Essential peut être utilisé comme un appareil photo de détection pour la chasse ou pour compter le gibier. Il convient également à la surveillance. PRÉSENTATION DU NatureView HD Essential Le NatureView HD Essential dispose des connexions suivantes afin d’être raccordé...
  • Página 41 Micro Alimentation externe (cache en place) VUE DE FACE Flash LED infrarouge Pas de vis standard Indicateur de mouvements / de faible charge des piles Objectif Emplacement pour cadenas Fig. 1: Connexions Capteur infrarouge passif Prise USB Sortie TV Alimentation Emplacement pour externe carte SD...
  • Página 42 INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD Avant de pouvoir utiliser votre NatureView HD Essential, vous devrez d’abord installer des piles et insérer une carte SD. Même si cela ne vous prendra qu’une minute, vous devez prendre conscience de quelques remarques importantes concernant à...
  • Página 43 En option, vous pouvez branchez une source de courant externe de 6V à la prise « DC in » située sous le NatureView HD Essential. Il est recommandé d’utiliser une source d’électricité ayant une sortie de courant supérieure à 1 000 mA. Cependant, lors d’une utilisation par temps clair, lorsque le flash n’est pas nécessaire, le NatureView HD Essential peut fonctionner...
  • Página 44 SD affichée après être passé au mode SETUP si la carte est verrouillée). Il est recommandé de formater la carte SD en utilisant le paramètre « Format » du NatureView HD Essential avant de l’utiliser pour la première fois, spécialement lorsque la carte a été...
  • Página 45 à un arbre. LES MODES MARCHE, ARRÊT ET CONFIGURATION Le NatureView HD Essential a trois modes de fonctionnement de base: • Mode ARRÊT: Commutateur d’alimentation en position OFF. • Mode MARCHE: Commutateur d’alimentation en position ON (l’écran LCD est éteint).
  • Página 46 MODE CONFIGURATION (SETUP) Dans le mode CONFIGURATION vous pouvez vérifier et changer les réglages du NatureView HD Essential en utilisant l’écran LCD intégré (ou un moniteur branché au jack de sortie TV). Ces réglages, accessibles depuis le menu CONFIGURATION, vous permettent de changer la résolution des photos ou des vidéos, l’intervalle de temps entre les photos, de choisir la...
  • Página 47 Fig. 3 : Écran d’information du mode CONFIGURATION (SETUP) Mode appareil photo (photos) Résolution Statut de la carte SD Mode Photo Niveau de charge des piles Date: Mois-Jour- Impression de Année la date et de l’heure sur les Affichage de photos l'heure: Heures : Minutes :...
  • Página 48 Le but principal du mode SETUP (CONFIGURATION) est de vous permettre de changer les réglages des paramètres de l’appareil (jusqu'à 14 configurations différentes) pour que votre NatureView HD Essential fonctionne exactement comme vous le désirez. Vous ferez ceci en lançant le Menu SETUP (CONFIGURATION) et en appuyant sur les touches situées sous l’écran LCD.
  • Página 49 différent pour le paramètre actuellement affiché. Une fois que vous avez choisi votre nouveau réglage pour un paramètre, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le nouveau réglage. Lorsque vous avez fini de changer les réglages d’un ou de plusieurs paramètres, appuyez sur MENU de nouveau pour sortir du menu SETUP.
  • Página 50 (« Execute ») le nouveau réglage. Si vous désirez confirmer que ce réglage est à présent le réglage actuel, appuyez simplement sur la touche DROITE pour faire défiler vers le paramètre suivant, puis appuyez sur GAUCHE pour retourner de nouveau vers le précédent. Vous pouvez désormais constater que votre nouveau réglage a été...
  • Página 51 Le balayage de champ est une nouvelle fonctionnalité des NatureView HD Essentials Bushnell qui vous permet de surveiller des zones plus vastes, comme un champ ou une grande clairière, au moyen de photographies ou de vidéos prises à intervalles de temps réguliers. En position "On", le NatureView HD Essential prend une photo (ou une séquence vidéo)
  • Página 52 DROITE pour faire défiler le menu de configuration jusqu'à atteindre Field Scan (Balayage de champ). Appuyez sur le bouton HAUT pour sélectionner On, puis appuyez sur OK (Etape 1, pg 54). "A" représente la première période de temps que vous pouvez définir (une seconde période plus tard dans la journée, "B", peut être également configurée si vous le souhaitez).
  • Página 53 (en mode photo uniquement). Utilisez les boutons HAUT/BAS pour sélectionner votre valeur, puis appuyez sur OK pour la sauvegarder (Etape 7). Notez que pour les vidéos, "Interval" est indépendant de la durée de la vidéo. Il s'agit de la fréquence à laquelle les vidéos sont enregistrées, et non pas de la longueur de chacune.
  • Página 54 (Etape 1)-placez le mode - sélectionnez (Etape 3)-réglez le (Etape 2) Field Scan (balayage de démarrage et l'arrêt de "Field Scan "A" champ) sur "On" la période "A" (appuyez sur OK) (Etape 5)-réglez le (Etape 4)-sélectionnez (Etape 6)-sélectionnez démarrage et l'arrêt "Field Scan "B"...
  • Página 55 Liste des paramètres et réglages du Menu CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Mode Sélectionne si des photos ou des vidéos Camera (photos) sont prises lorsque l’appareil se déclenche. ou Video 3M Pixel, Sélectionne la résolution pour les photos Image Size 5M Pixel, de 3 à...
  • Página 56 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Interval 10S (seconde) Sélectionne la durée pendant laquelle l’appareil « attendra » avant de répondre par défaut, (Intervalle) à des déclenchements supplémentaires avec une plage du capteur infrarouge passif après qu’un de réglage animal ait été initialement détecté et disponible de reste dans les limites de la portée du 60 mn (minute)
  • Página 57 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Low (faible), Sensor Level Sélectionne la sensibilité du capteur Normal, High (Sensibilité infrarouge passif. Le réglage « High » (élevée), Auto du Capteur rendra l’appareil plus sensible aux (automatique) infrarouge) infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché...
  • Página 58 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) TV Out Sélectionne le standard/format vidéo pour NTSC, PAL le jack de « sortie TV ». Le standard vidéo (Sortie TV) est NTSC pour les États-Unis, Canada, le Mexique, l’Asie et l’Amérique du Sud. PAL est utilisé principalement en Europe. Time Stamp Off, On Sélectionnez «...
  • Página 59 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Field Scan On, Off Active/Désactive le mode Field Scan. Si (Après avoir vous appuyez sur OK alors que « On » sélectionné est sélectionné, vous arriverez à l'écran de configuration mode Field Scan ; vous On) : "A" pourrez y régler les horaires de démarrage Démarrage/ et d’arrêt en heures (0-24) et en minutes...
  • Página 60 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Default Set Sélectionnez « Execute » et appuyez sur Cancel, (réglages par OK pour restaurer tous les paramètres (annuler), défaut) par défaut. Si l’appareil se comporte Execute de manière étrange et que vous pensez (valider) peut-être avoir modifié accidentellement un réglage (mais ne savez pas exactement lequel), ceci remettra tous les paramètres à...
  • Página 61 à portée idéale du flash, idéalement entre 3 et 5 mètres du NatureView HD Essential. Il y a deux manières de monter le NatureView HD Essential: en utilisant soit la sangle réglable fournie, soit le pas de vis situé sous l'appareil.
  • Página 62 Les résultats de vos essais vous aideront à déterminer la meilleure position lorsque vous monterez et pointerez le NatureView HD Essential. La hauteur de positionnement au-dessus du sol devra varier de manière appropriée en fonction de la taille de l’animal.
  • Página 63 Visionnage direct sur la carte SD C’est la méthode la plus simple pour visionner des images. Vous n’avez qu’à retirer la carte SD du NatureView HD Essential. En rentrant chez vous, il vous suffit de mettre cette carte dans l'emplacement prévu à cet effet, soit dans votre ordinateur ou votre télévision (si elle est équipée d’un lecteur de...
  • Página 64 Visionnage sur un ordinateur Vous pouvez également retirer le NatureView HD Essential de l’arbre sur lequel vous l’avez installé, et le brancher au port USB d’un ordinateur-il sera reconnu comme un « disque amovible », sans avoir besoin d’installer de pilote...
  • Página 65 NatureView HD Essential et essayez de nouveau. • Le format de fichier par défaut du NatureView HD Essential est FAT16, que la plupart des ordinateurs peuvent lire. Si vous formatez une carte SD pour le NatureView HD Essential dans votre ordinateur, vous devrez choisir le format de système de fichier FAT16.
  • Página 66 USB de l’appareil, puis directement sur une prise USB principale de votre ordinateur - n’utilisez pas les prises USB du panneau frontal/du clavier ou des « hubs » non-alimentés. Le NatureView HD Essential sera reconnu comme un dispositif de « stockage de masse USB » (ceci pourra prendre quelques secondes la première fois que vous...
  • Página 67 NatureView HD Essential. (Sur les ordinateurs Mac, une icône apparaîtra sur votre bureau) Il est possible de visionner ou d’éditer les fichiers au standard .jpg du NatureView HD Essential avec n’importe quel logiciel photo de votre choix. Il est également possible de visionner les fichiers vidéos .avi avec Windows Media Player (version 7 ou plus récente)
  • Página 68 1. La durée de vie des piles changera selon la température ambiante et le nombre de photos prises pendant un temps donné. Généralement, le NatureView HD Essential sera capable de prendre plusieurs milliers de photos avant que les piles ne soient déchargées.
  • Página 69 3. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’appareil soit en position « ON » (Marche) et non en mode « OFF » (Arrêt) ou « SETUP » (Configuration). 4. Assurez-vous que vous utilisez une carte SD reconnue. Bushnell recommande les cartes SD SanDisk d’une capacité pouvant ®...
  • Página 70 activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires (commutateur placé entre deux modes)). 4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » sur « SETUP » - mettez toujours d’abord le commutateur tout en bas sur « OFF », puis sur «...
  • Página 71 Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur soit défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur Bushnell. 7. Séquences vidéos courtes–n’enregistre pas pendant la durée fixée a. Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine.
  • Página 72 1. Lorsque l’appareil est en mode SETUP (CONFIGURATION), une LED située sur la face avant du NatureView HD Essential clignote à chaque mouvement détecté. Cela est utile lors de l’installation uniquement et aidera l’utilisateur à orienter correctement l’appareil.
  • Página 73 Humidité ou fourmis à l'intérieur de la caméra 1. Afin d'empêcher toute infiltration d'eau dans le boîtier du NatureView HD Essential, veillez à ce que le cache de protection de l'alimentation externe soit bien en place. 2. Les fourmis peuvent être attirées par les faibles vibrations électriques émises par l'appareil, et ainsi chercher à...
  • Página 74 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capteur d’images 5 Mégapixels couleur CMOS Résolution Maximale 4000 x 3000 (12 MP) Focale = 3,1 ; Champ de Vision = 50 ° ; Infrarouge à Objectif activation automatique Portée du flash 12-15 mètres infrarouge Affichage monochrome : 24x32 mm(1.5 pouces) Écran d’affichage Carte mémoire SD ou SDHC, capacité...
  • Página 75 Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous : Un chèque/ mandat de $10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention...
  • Página 76 Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Página 77: Español

    VIDEO M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ESPAñOL Modelo #: 119739 11-14...
  • Página 78 Servicio Atención al Cliente de Bushnell. Bushnell recomienda la utilización de un juego de pilas de litio 8 AA Energizer® en este modelo NatureView HD Essential para obtener la máxima duración de estas.
  • Página 79 (en blanco y negro) incluso en la oscuridad y puede tomar fotos o vídeos a color si hay suficiente luz diurna. La NatureView HD Essential se ha diseñado para utilizarla en exteriores y resiste el agua y la nieve. Su cámara de trampeo es una de las NatureView HD Essential s de Bushnell...
  • Página 80 Y muchas más funciones como vídeo con sonido y 720p HD video. Aplicaciones La NatureView HD Essential puede usarse como cámara de rastreo para cazar o localizar piezas. Resulta poco adecuada para aplicaciones de vigilancia. PIEZAS y CONTROLES La NatureView HD Essential incorpora las siguientes conexiones para dispositivos externos: puerto USB, ranura para tarjetas SD, salida de TV y entrada para alimentación CC externa (Fig.
  • Página 81 Micrófono de video Entrada de CC firme tapa VISTA FRONTAL Junta para Flash LED de Infrarojos el trípode Indicador de movimiento/de pila Lente Orificio para candado Fig. 1: Conexiones Sensor PIR Salida de TV Puerto USB Ranura para Entrada de CC tarjetas SD Cable hacia el compartimiento de las pilas...
  • Página 82 (opcional, no incluida con la cámara) Opcionalmente puede conectar una fuente de alimentación externa de 6 V CC al conector “DC In” de la parte inferior de la NatureView HD Essential. Se recomienda utilizar una fuente de alimentación con una salida de corriente superior a 1000 mA.
  • Página 83 (pág. 81, “Vista frontal”). Insertar una tarjeta SD Las NatureView HD Essential tienen una memoria interna de 32 MB, que les permite contener sólo unas 10 fotografías (con una resolución de 5 MP).
  • Página 84 “candado” en su interior si la tarjeta está bloqueada). Es recomendable formatear la tarjeta SD con el parámetro “Formato” de la NatureView HD Essential antes de utilizarla por primera vez, especialmente si la tarjeta ya ha sido usada en otros dispositivos (consulte los detalles en “Cambio de los ajustes del los parámetros...
  • Página 85 ON al terminar de hacerlo. SETUP CONFIGURACIÓN En modo CONFIGURACIÓN puede comprobar y cambiar los ajustes de la NatureView HD Essential con ayuda de la LCD integrada (o con un monitor conectado al conector de salida de TV). Estos ajustes, accesibles en...
  • Página 86 Fig. 3: Información en la pantalla de CONFIGURACIÓN Tamaño de imagen Info tarjeta SD Modo de vídeo Sonido del vídeo Resolución de activado Video Modo Nivel de Pila cámara Impresión Fecha Tiempo Hora Nº de imágenes Espacio Disponible Disponible vídeo tiempo de grabación Modo de cámara (foto estática) Modo de vídeo el menú...
  • Página 87 Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN (Setup) Una amplia gama de opciones o “parámetros” le permiten configurar la NatureView HD Essential a sus preferencias de utilización. Para cambiar el ajuste de cualquier parámetro, antes debe cambiar al modo CONFIGURACIÓN. Cuando esté en modo CONFIGURACIÓN, si pulsa el botón MENÚ...
  • Página 88 Pantalla de configuración de parámetros Los ajustes para todos los parámetros aparecen en la pantalla de la NatureView HD Essential . Sólo se visualiza un ajuste cada vez, a partir del ajuste actual del parámetro cuando se selecciona por primera vez (Fig. 4a).
  • Página 89 Fig. 4: Selección de ajustes de parámetro Pulse MENÚ (4a) Pulse ABAJO (4b) Pulse OK CONFIGURACIÓN (SETUP) es "Modo" (Mode). Para cambiarlo del valor predeterminado de “Cámara” (imágenes fijas) a “Vídeo” (grabación de clips de vídeo), pulse la tecla ABAJO (DOWN) para seleccionar el ajuste “Vídeo”. Presione la tecla Aceptar (OK) para "Ejecutar"...
  • Página 90 Barrido de campo 2x con función de disparo directo El Barrido de Campo es una nueva función de la Bushnell NatureView HD Essential , que le permite monitorear sus parcelas de alimentación y los bordes del campo con imágenes o videos capturados por lapsos de tiempo.
  • Página 91 del primer bloque de Barrido de campo (Field Scan) cada día. Puede configurarlas con la hora y minuto exactos que desea, para obtener una "ventana" de grabación que dura desde solo un minuto hasta 24 horas completas. 4. Configure las horas de inicio (Start) y finalización (Stop), comenzando por la hora de inicio (Start);...
  • Página 92 Sus opciones son 60 minutos, 30 minutos, 15 minutos, 5 minutos (esta es la predeterminada) o 1 minuto [solo en modo de fotografía]. Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO (UP/DOWN) para seleccionar su preferencia; a continuación, pulse Aceptar (OK) para guardarla (Paso 7). Tenga en cuenta que para los vídeos, "Intervalo" (Interval) es independiente de Duración del vídeo(Video Length): se trata de la frecuencia con que se graban los vídeos , no del tiempo que dura cada uno.
  • Página 93 animal: incluso aunque ningún animal entre dentro de la zona de cobertura del sensor infrarrojo, se seguirán capturando imágenes o vídeos cada 15 minutos durante los bloques temporales. Si un animal activa la cámara entre los intervalos de 15 minutos, se grabará. Nota: La configuración del Barrido de Campo (Field Scan) de intervalos frecuentes o periodos largos entre la hora de inicio y de finalización puede reducir la duración de las pilas.
  • Página 94 Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes Parámetro Ajustes Descripción (Negrilla = predeterminado) Modo Cámara o Vídeo Selecciona si se tomarán fotos o videoclips cuando se active la cámara. 3M píxeles, Selecciona la resolución de las Image Size 5M píxeles, / Tamaño fotos entre 3 y 12 megapíxeles.
  • Página 95 Parámetro Ajustes Descripción (Negrilla = predeterminado) Video 10s (segundos) Fija la duración de cada videoclip length / capturado. La primera vez que se predeterminado, selecciona el parámetro el ajuste Duración de con una gama vídeo (sólo predeterminado es de 10 segundos. de posibilidades afecta a los Después de bajar hasta 5s, el ajuste...
  • Página 96 Parámetro Ajustes Descripción (Negrilla = predeterminado) Sensor Bajo (Low), Selecciona la sensibilidad del sensor Normal, Alto PIR. La configuración "Alta" (High) Level / (High) y hará que la cámara sea más sensible Nivel del a los infrarrojos (calor) y se dispare Automática sensor más fácilmente con el movimiento;...
  • Página 97 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) TV Out / NTSC, PAL Selecciona el estándar/formato de Salida de TV vídeo del conector “Salida de TV”. El estándar de vídeo es NTSC en Estados Unidos, Canadá, México, Asia y Sudamérica. PAL se utiliza principalmente en Europa.
  • Página 98 Parámetro Ajustes Descripción (Negrilla = predeterminado) Formatear Ejecutar Elimina (borra) todos los archivos (Execute) almacenados en una tarjeta para prepararla para su reutilización. Formatee siempre una tarjeta que se haya utilizado anteriormente en otros dispositivos. Precaución! Antes de hacerlo compruebe que ha descargado y hecho una copia de seguridad de todos los archivos que quiera conservar! Pulse OK para ejecutar,...
  • Página 99 Parámetro Ajustes Descripción (Negrilla = predeterminado) Sonido de Activado, Seleccione Activado (On) para grabar video (sólo el audio del video, cuando la cámara Desactivado afecta a los esté en modo video (los archivos que videoclips) se guarden tendrán un tamaño algo mayor).
  • Página 100 Utilización de la correa ajustable: La Fig. 5 muestra la utilización de la correa en la NatureView HD Essential. Presione uno extremo de la correa a través de las dos bridas de la parte trasera de la NatureView HD Essential.
  • Página 101 Los resultados de los ensayos le ayudarán a encontrar la mejor ubicación al montar y apuntar la NatureView HD Essential. La altura respecto al suelo para colocar el dispositivo debe variar adecuadamente en función del tamaño del animal. En general, es adecuada una altura de 1 a 2 m. Puede reducir el riesgo de falsas activaciones debidas a perturbaciones térmicas...
  • Página 102 SETUP). REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN DE FOTOS/ VÍDEOS Después de configuración, montar y activar la NatureView HD Essential se supone que deseará volver más tarde y revisar las imágenes que ha capturado para usted. Hay varias maneras de hacerlo. Revisión de imágenes desde la tarjeta SD Este es el método más usado de ver las imágenes.
  • Página 103 TV o un dispositivo de visualización (como un marco de fotos digital) con entrada de vídeo compuesto estándar (conector RCA) al mini-conector “Salida de TV” de la NatureView HD Essential utilizando el cable (no Cable de incluido). Después: “Salida de TV”...
  • Página 104 • El formado del sistema de archivos predeterminado de la NatureView HD Essential es FAT16, que pueden leer la mayoría de ordenadores. Si formatea una tarjeta SD para la NatureView HD Essential en su ordenador, debería elegir el formato de sistema de archivos FAT16.
  • Página 105 DESCARGA DE FOTOS/VIDEOS Para descargar sus fotos/vídeos a un PC o Mac*, primero compruebe que el interruptor de encendido de la NatureView HD Essential está en la posición OFF. Conecte un cable (no incluido) al puerto USB de la cámara y directamente a un puerto USB principal del ordenador, no utilice puertos USB de panel delantero/teclado ni concentradores (“hubs”) sin alimentación...
  • Página 106 Habitualmente la NatureView HD Essential podrá captar varios miles de imágenes antes que las pilas se agoten. 2. Compruebe que ha utilizado pilas alcalinas o de litio nuevas. Bushnell recomienda utilizar ocho pilas AA de litio Energizer en todas las ®...
  • Página 107 6. Si tiene una tarjeta SD usada en otro dispositivo, antes de insertarla en la NatureView HD Essential, debería formatearla con el parámetro “Formato” del modo Configuración (compruebe que previamente ha hecho una copia de seguridad de cualquier archivo importante, pues el formateo borrará...
  • Página 108 Problemas de calidad de las instantáneas o los vídeos 1. Los vídeos o fotos nocturnos son demasiado oscuros a. Observe el icono indicador de las pilas para ver si la están a plena carga. El flash dejará de funcionar cuando la pila se acerque al final de su vida.
  • Página 109 Si pasa con frecuentemente, el sensor puede necesitar una revisión. Por favor contacte con el Servicio de Posventa de Bushnell. 7. Videoclips cortos – no se graban hasta la duración fijada a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena.
  • Página 110 asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre” dos modos). b. No mueva el interruptor directamente de “ON” a “SETUP”, cambie siempre primero a “OFF” y después retroceda a “Setup”. 2. La pantalla LCD muestra una tenue línea negra después de cambiar de “Configuración”...
  • Página 111 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sensor de imagen 5 Megapíxeles, a color, CMOS Tamaño máximo en 4000 x 3000 (12 MP)) píxeles Objetivo F=3.1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (para uso nocturno) Alcance del flash IR 36’-45’ (12m-15m) Pantalla de Pantalla B/N: 24x32 mm (1,5”) visualización Tarjeta de memoria Tarjeta SD o SDHC, Capacidad máxima 32 GB...
  • Página 112 Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos: Un cheque u orden de pago por valor de 10 dólares para cubrir el coste del envío y...
  • Página 113 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.
  • Página 114: Deutsch

    VIDEO G E B R A U C H S A N L E I T U N G DEuTSCH Modellnummer #: 119739 11-14...
  • Página 115 WICHTIGEr HINWEIS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Bushnell ist auf die Entwicklung dieses Produktes sehr stolz, und wir sind sicher, dass auch Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden. Wir freuen uns über Ihren Kauf und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen.
  • Página 116 EINLEITUNG DEuTSCH Angaben zur NatureView HD Essential Bei der NatureView HD Essential von Bushnell handelt es sich um eine digitale Wildkamera. Ausgelöst wird die Kamera durch Bewegungen des Wilds an einem beliebigen Standort mittels einem hochempfindlichen passiven Infrarot-Bewegungssensor (PIR). Die NatureView HD Essential liefert Bilder (Standfotos bis zu 10MP) und Videos in Spitzenqualität.
  • Página 117 Scan“-Funktion zur Aufnahme zusätzlicher Fotos/Videos. Und zahlreiche weitere Funktionen wie 720p HD Video mit Audio. Einsatzbereiche Die NatureView HD Essential von Bushnell lässt sich als Wildkamera für das Aufspüren oder Beobachten von Wild einsetzen. Sie kann ebenfalls für Überwachungszwecke eingesetzt werden.
  • Página 118 Video-Mikrofon (Video Mic) DC-Eingangsstecker Verschluss VORDERANSICHT Stativöffnung LED IR-Blitz Bewegungs- / Batteriestatusanzeige (niedriger Batteriestand) Objektiv Anschlüsse Abb.1 : Verriegelungsloch TV-Ausgang USB-Anschluss PIR-Sensor DC-Eingang SD-Kartenschlitz Schnappverschluss Kabel zum Batteriefach LCD- NACH OBEN/Video Bildschirm NACH UNTEN/Photo LINKS MENÜ OK/Wiedergabe Ein-/Setup- Aus-/Modus- RECHTS/Fotoaufnahme Schalter Tasten- Abb.
  • Página 119 4 eine Gruppe, 5, 6, 7 und 8 eine zweite, wobei jede parallel 6 Volt liefert. Für eine optimale Lebensdauer der Batterien sollten alle acht Batterien eingelegt werden. Die NatureView HD Essential lässt sich auch mit nur vier Batterien betreiben, die in nur einer Gruppe angeordnet sind (vgl.
  • Página 120 Sie bitte ein kompatibles Netzkabel (im Lieferumfang nicht enthalten) für die Verbindung der externen Gleichstromquelle mit dem Netzeingang der NatureView HD Essential und vergewissern Sie sich über die korrekte Polarität. Hinweis: Der Netzanschluss erfolgt über ein 4 x 1,7 mm starkes Koaxkabel mit dem Stift als Pluspol (Radio Shack P/N 274-1532 oder gleichwertig).
  • Página 121 Einlegen oder Entfernen von SD-Karte oder Batterien auf AUS befindet. GEBRAUCH DER NatureView HD Essential Nach dem Vorbereiten Ihrer NatureView HD Essential durch das korrekte Einlegen der Batterien und einer SD-Karte ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Sie lässt sich ganz einfach im eingeschalteten Zustand an einem Baum befestigen und liefert Ihnen genau die tollen Fotos, die Sie sich gewünscht...
  • Página 122 Sie die Kamera nicht verwenden sollte sich diese natürlich auch im AUS-Modus befinden. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass auch wenn sich die NatureView HD Essential im AUS-Modus befindet immer noch Strom verbraucht, wenn auch wenig. Daher empfiehlt es sich, die Batterien aus dem Batteriefach zu nehmen, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum...
  • Página 123 Parametereinstellungen), wenn der PIR-Sensor im überwachten Bereich Bewegung anzeigt. Der Einschaltknopf lässt sich entweder direkt vom OFF- in den ON-MODUS schalten oder für weitere Einstellungen in der Position SETUP einrasten. Stellen Sie den Knopf auf ON, nacem dieser Vorgang abgeschlossen ist. SETUP MODE (EINSTELLUNGS-Modus) Im SETUP-Modus lassen sich die Einstellungen der NatureView HD Essential mittels des eingebauten LCD oder einen am TV-Ausgang...
  • Página 124 SETUP-Modus Kameraparameter (es stehen 14 verschiedene Parameter zur Verfügung), damit sich Ihre NatureView HD Essential exakt auf Ihre Bedürfnisse einstellen lässt. Gehen Sie dazu in das SETUP-Menü, drücken Sie die Tasten unter dem LCD-Display, worauf Ihnen jeder einzelne Parameter und seine Einstellung angezeigt wird.
  • Página 125 Minuten keine Taste betätigt wurde. Anzeige der Parameter-Einstellungen Die Einstellungen der einzelnen Parameter werden auf dem Bildschirm Ihrer NatureView HD Essential angezeigt. Es wird immer nur eine Einstellung gleichzeitig angezeigt, beginnend mit der aktuellen Einstellung für den Parameter, der zunächst ausgewählt wurde (Abb. 4a). Betätigen Sie zum Ändern der Einstellungen die Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS zum...
  • Página 126 Abb. 4: Auswahl der Parametereinstellungen MENÜ-Taste drücken (4a) NACH UNTEN drücken (4b) OK drücken SPIELE – Ändern der Einstellungen bei einigen der am häufigsten verwendeten Parameter Weiter unten auf dieser Seite folgt eine Tabelle mit allen Parametern im SETUP-Menü mit den möglichen Einstellungen (oder der Auswahl der Einstellungen) sowie eine ausführliche Beschreibung, was der jeweilige Parameter steuert und wie sich die Änderungen auswirken.
  • Página 127 Videoeinstellung auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste zum „Anwenden“ (Festlegen) der neuen Einstellung, die Sie für diesen Parameter gewählt haben. Drücken Sie jetzt auf die RECHTS -Taste, um zu einem anderen Parameter im Menü zu gelangen. Mit vier Mal Drücken gelangen Sie zu “Videolänge”. Versuchen Sie durch Drücken der Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS durch die Einstellmöglichkeiten zu navigieren.
  • Página 128 Feldsuchfunktion „Field Scan“ „Field Scan“ ist eine revolutionäre neue Funktion für die Bushnell NatureView HD Essential , die Ihnen die Überwachung Ihrer Futterfelder oder Feldränder mit Zeitrafferbildern oder -videos ermöglicht. Wenn Sie hier „On“ (Ein) wählen, nimmt die NatureView HD Essential automatisch Fotos (oder Videoclips) auf.
  • Página 129 Uhrzeiten festgelegt werden, zu denen die „Field Scan“-Aufnahme an jedem Tag beginnt und endet. Diese Zeiten können Sie auf die Stunde und Minute genau für einen Aufnahmeblock einstellen, der sowohl nur eine Minute, als auch volle 24 Stunden oder ein beliebiges Zeitintervall dazwischen betragen kann.
  • Página 130 AUFWÄRTS-/ABWÄRTS-Tasten gewünschten Wert drücken Sie OK, um diesen zu speichern (Schritt 7). Beachten Sie, dass „Interval“ (Intervall) unabhängig von der Videolänge ist- das Intervall gibt an, wie oft Videos aufgenommen werden, nicht wie lange ein Video dauert. 7. Hier sehen Sie ein Beispiel dazu, wie die Kamera basierend auf den folgenden „Field Scan“-Einstellungen funktionieren würde: Field Scan: On Hinweis: Um die beabsichtigte Funktionsweise...
  • Página 131 (Schritt 1)- Field Scan-Modus auf (Schritt 2)- Field Scan A wählen (Schritt 3)- Start und Stopp für Field „On“ (Ein) festlegen (OK drücken) Scan A einstellen Schritte 4 und 5 sind optional (nur erforderlich, wenn Sie einen zweiten „Field Scan“- Aufnahmeblock mit anderen Start- (Schritt 4) (optional) - Field...
  • Página 132 SETUP-Menü (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Bestimmt, ob bei Auslösen Modus Kamera oder Video der Kamera Standfotos oder Videoaufnahmen gemacht werden. 3 Mio. Pixel, Image Size Legt die Auflösung für 5 Mio. Pixel, Standfotos von 3 bis zu (Bildgröße, betrifft 12 Mio.
  • Página 133 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Video Size 320x240, Auswahl der Videoauflösung 640x480, (Pixel). Mit einer höheren (Videogröße, Auflösung verbessert 1280x720 betrifft nur sich auch die Qualität der Videoaufnahmen) Videoaufnahmen. Gleichzeitig steigt aber auch das Speichervolumen und die Kapazität der SD-Karte ist schneller erreicht.
  • Página 134 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Zeitabstand Bestimmt die Länge der 10S (Sekunden) Wartezeit der Kamera, bis Einstellungen von 60 sie auf weitere Auslöser Sek. bis zu 1 Sek. möglich. des PIR-Sensors reagiert, nacem das Tier das erste Mal von der Kamera entdeckt (60 - 1 Min.
  • Página 135 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Sensor Level Hier wird die Empfindlichkeit Low (Niedrig), Normal, (Sensoreinstellung) des PIR-Sensors eingestellt. High (Hoch), Auto Mit der Einstellung “Hoch” (Automatisch) reagiert die Kamera empfindlicher auf Infrarot (Wärme) und wird durch Bewegung leichter ausgelöst. Mit der Einstellung “niedrig” reagiert die Kamera weniger empfindlich auf Wärme und Bewegung.
  • Página 136 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Format Ausführen Löscht sämtliche auf einer Karte gespeicherten Daten, damit sie erneut verwendet werden kann. Jede zuvor in einem anderen Gerät verwendete Karte muss unbedingt formatiert werden. Achtung! Überprüfen Sie, ob Sie wirklich alle Dateien, die Sie speichern möchten heruntergeladen und gesichert haben! Drücken Sie...
  • Página 137 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Set Clock Einstellen Drücken Sie OK und ändern Sie die Einstellungen mit (Zeiteinstellungen) den Tasten AUFWÄRTS/ ABWÄRTS zum Ändern der Einstellungen und die LINKS/RECHTS Tasten, um in das nächste Feld zu gelangen, wo Stunden (nur im 24-Stundenformat, “00”...
  • Página 138 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) „Field Scan“ On (Ein), Off (Aus) Schaltet den Field Scan (Zeitraffer) Aufnahmemodus ein/ (Nach Auswahl von On aus. Sie können die Start- und (Ein)): A Start/Stopp, B Stoppzeiten für bis zu zwei Start/Stopp, Interval) unabhängige Zeitblöcke für die „Field Scan“-Aufnahme sowie das Zeitintervall zwischen jedem Foto/Video einstellen.
  • Página 139 Vorstellungen eingerichtet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Stellen Sie dazu den Einschaltknopf auf “ON (Ein)”. Bei der Vorbereitung der NatureView HD Essential für das Ausspähen von Wild oder andere Einsätze im Freien, ist auf sichere und korrekte Befestigung der Kamera zu achten.
  • Página 140 Abb. 5: Befestigung des Gurtbands Sensorwinkel- und Entfernungstest Um zu überprüfen, ob die NatureView HD Essential den von Ihnen ausgewählten Bereich auch wirklich zuverlässig überwacht, wird ein Test des Sensorwinkels und der Überwachungsentfernung der NatureView HD Essential empfohlen. Bringen Sie zur Testdurchführung die NatureView HD Essential in den SETUP -Modus.
  • Página 141 Bewegungsmelder (rote LED-Leuchte) etwa für 10 Sekunden zu blinken. Solange bleibt Ihnen ausreichend Zeit, die vordere Abdeckung der NatureView HD Essential zu schließen, sie zu verriegeln und den überwachten Bereich zu verlassen. Die LED-Leuchte für den Bewegungsmelder blinkt über diesen gesamten Zeitraum hinweg.
  • Página 142 Monitor oder ein anderes Bildbetrachtungsgerät (etwa einen digitalen Bilderrahmen) mit einem standardmäßigen Videoeingang (RCA-Buchse) an den TV-Ausgang der NatureView HD Essential an und verwenden dazu das Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Dann: • Bringen Sie den Einschaltknopf in den (SETUP) -Modus (stellen sie das Gerät erst auf (OFF)).
  • Página 143 FAT16 gespeichert. Es folgen einige nützliche Hinweise: • Sie müssen sich keine Gedanken über das Dateiformat der NatureView HD Essential machen, es sei denn Ihr System ist nicht in der Lage, die SD-Karte zu lesen. Sollte dies der Fall sein, formatieren Sie zunächst die SD-Karte mit der NatureView HD Essential oder...
  • Página 144 Bildbetrachtungsgerät, das mit den Formaten FAT12 oder FAT32 arbeitet. Löschen von Fotos oder Videos Wenn Sie während der Wiedergabe auf dem Monitor ein Foto oder Video entdecken, dass Sie löschen möchten, ist das auch ohne Verlassen des (SETUP) -Modus möglich: •...
  • Página 145 Die NatureView HD Essential wird als standardmäßiger USB- Massenspeicher erkannt (dieser Vorgang kann beim ersten Mal einige Sekunden in Anspruch nehmen). Falls Sie Ihre Kamera lieber am Baum montiert lassen und nur die SD-Karte herausnehmen möchten, kann der SD- Kartenleser nach Einlegen der Karte und Anschluss an den Computer auf die gleiche Weise verwendet werden, wie es in diesem Kapitel beschrieben wurde.
  • Página 146 1. Die Laufzeit der Batterie hängt mit der Betriebstemperatur und Anzahl der insgesamt gemachten Aufnahmen zusammen. In der Regel genügt die Batterieleistung der NatureView HD Essential für mehrere tausend Aufnahmen. 2. Vergewissern Sie sich, ob Sie neue Alkali- oder Lithiumbatterien eingelegt haben.
  • Página 147 Sie sich, dass Sie davor wichtige Dateien bereits gespeichert haben, da eine Formatierung alle Dateien unwiederbringlich löscht). Es kann vorkommen, dass andere Geräte Einfluss auf die Formatierung der SD- Karte haben und sie daher in der NatureView HD Essential nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kamera schaltet sich nicht ein 1.
  • Página 148 2. Achten Sie darauf, dass die Batterien korrekt und richtig gepolt eingelegt sind. Die Batterie muss immer mit dem negativen (flachen) Pol in Richtung der Feder in das Batteriefach der Kamera eingelegt werden. 3. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “OFF (Aus)” in “SETUP”...
  • Página 149 Farbergebnissen führt. b. Sollte dies aber regelmäßig auftreten, muss der Sensor eventuell gewartet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Bushnell-Fachhändler. 7. Kurze Videoaufnahmen—Gerät nimmt nicht in der vollständigen eingestellten Länge auf a. Ist die Speicherkarte eventuell voll.
  • Página 150 Stellen Sie die Empfindlichkeit bei wärmerem Klima auf “High (Hoch)” und auf “Low (Niedrig)”, wenn es kälter ist. 2. Platzieren Sie die Kamera möglichst nicht in der Nähe einer Wärmequelle im Sichtfeld. 3. Wenn die Kamera in der Nähe zum Wasser aufgestellt wird, kann es hin und wieder vorkommen, dass auch Aufnahmen ohne Objekt gemacht werden.
  • Página 151 der LCD-Bildschirm aus. Hin und wieder erscheint dann dieser schwarze Streifen, der in der Regel nach einer Sekunde wieder verschwindet. Das ist völlig normal und beeinträchtigt die Kamera nicht in ihrer Funktion. 3. Der Bildschirm schaltet sich ein und danach sofort wieder aus a.
  • Página 152 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 5.0 Megapixel Color CMOS Bildsensor Maximale Pixelauflösung 4000x3000 (12 MP) F = 3,1; FOV = 50°; automatisch entfernbarer Infrarot- Objektiv Cut-Filter (Auto IR-Cut-Remove) (bei Nacht) Reichweite IR-Blitz 12 - 15 m Bildschirmanzeige Schwarz/weiß-Bildschirm 24 x32 mm SD- oder SDHC-Karte, maximale Speicherkapazität Speicherkarte von 32 GB Interner RAM-Speicher...
  • Página 153 BESCHRäNKTE EIN-JAHRES-GARANTIE Wir garantieren für ein Jahr ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell-Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
  • Página 154 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden.
  • Página 155: Italiano

    VIDEO M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I ITALIANO Modelli #: 119739 11-14...
  • Página 156 Evitare di utilizzare insieme diversi tipi di batterie; TUTTE le batterie devono essere alcaline o al litio. La Bushnell si raccomanda di usare schede SanDisk SD ed SDHC ® (fino alla capacità di 32GB) in tutte le NatureView HD Essential...
  • Página 157 (<0,5 sec), realizzando automaticamente la foto o il video in base alle impostazioni regolate in precedenza. La NatureView HD Essential è provvista di LED a raggi infrarossi incorporati che funzionano come un flash, in modo da fornire foto e video nitidi (in bianco e nero) anche al buio, e possono fare foto o video a colori in presenza di luce sufficiente.
  • Página 158 Applicazioni La NatureView HD Essential può essere usata come fotocamera da esplorazione per la caccia o il gioco. Si può anche usare per scopi di sorveglianza. PARTI E CONTROLLI La NatureView HD Essential dispone delle seguenti connessioni ai dispositivi esterni: Porta USB, slot per scheda SD, uscita video e un’alimentazione CC esterna (Fig.
  • Página 159 Mic video la spina CC In VISTA FRONTALE Attacco per il fissaggio del treppiede Flash IR a LED Movimento/ Indicatore di batteria bassa Obiettivo Foro di blocco Fig. 1: Connessioni Sensore PIR Porta USB Uscita TV Ingresso CC Slot della card SD Cavo al comparto batteria Schermo UP (su)/Video...
  • Página 160 (il negativo o estremità piatta contgro la molla lunga di ciascun slot). La Bushnell raccomanda l’uso di nuove batterie al Litio AA (marca Energizer®) o alcaline AA. Si possono usare anche batterie ricaricabili, ma esse hanno una durata inferiore a causa della loro ridotta efficienza nel tempo e alle basse temperature.
  • Página 161 OFF) prima di incominciare ad usare la fotocamera. Non inserire o rimuovere la scheda SD con l’interruttore di alimentazione sulla posizione ON. La NatureView HD Essential utilizza una scheda di memoria standard SD (Secure Digital) per archiviare le foto (in formato .jpg) e/o video (in formato .avi).
  • Página 162 SD o le batterie. USO DELLA NatureView HD Essential Una volta preparata la NatureView HD Essential con l’installazione delle batterie e della scheda SD, si potrebbe semplicemente portarla fuori, agganciarla ad un albero, accenderla e lasciarla; e prendere le foto a piacere.
  • Página 163 Modalità SETUP Nella modalità SETUP si può controllare e modificare le impostazioni della NatureView HD Essential con l’aiuto del suo LCD incorporato (o di un monitor collegato al jack di uscita TV ). Queste impostazioni, che si trovano nel menu SETUP, permettono di modificare le foto e i filmati, l’intervallo fra le foto, attivare la stampa dell’ora ecc.
  • Página 164 modalità SETUP. È possibile che la fotocamera si blocchi se si passa dalla modalità ON alla modalità SETUP. Se questo succede, spostare semplicemente il commutatore su OFF e poi riportarlo ancora su SETUP. Fig. 3: Schermo delle informazioni di SETUP Modalità...
  • Página 165 Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità SETUP Sono disponibili numerose opzioni o “parametri” per permettere di impostare la NatureView HD Essential secondo le proprie preferenze. Per modificare l’impostazione di qualunque parametro si deve prima passare alla modalità SETUP. In modalità SETUP, la pressione del pulsante MENU consentirà...
  • Página 166 Visualizzazione delle impostazioni dei parametri Le impostazioni di ciascun parametro sono visualizzate nello schermo del display della NatureView HD Essential . Viene visualizzata solo un'impostazione alla volta, a partire dall’impostazione attuale del parametro quando viene selezionato per la prima volta (Fig. 4a). Per modificare l’impostazione, usare i tasti UP/DOWN per visualizzare la nuova...
  • Página 167 ESEMPI: modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni Consultando questa pagina, si troveranno le tabelle che elencano tutti i parametri che si trovano nel menu SETUP, assieme alle loro possibili impostazioni (o gamma di impostazioni), e una descrizione dettagliata di che cosa controlla il parametro e di che cosa effettuano le impostazioni.
  • Página 168 Essential , che consente all'utente di monitorare le esche con cibi o i confini dei campi mediante la realizzazione di immagini o videoclip entro intervalli di tempo prestabiliti. Una volta impostata su "On", la NatureView HD Essential realizza una foto (oppure registra un videoclip) automaticamente, secondo gli intervalli selezionati dall'utente (ad esempio, una ogni cinque minuti) nel corso di uno o due blocchi di tempo impostati per ciascuna giornata;...
  • Página 169 registrazioni di Field Scan per ciascuna giornata. Gli orari possono essere impostati con le ore e i minuti esatti secondo quanto desiderato e ottenere così un periodo di registrazione di qualsiasi durata, da 1 minuto a 24 ore complete. 4. Impostare gli orari di inizio [Start] e fine [Stop] cominciando dall'ora di inizio, utilizzando i tasti UP/DOWN per modificare le impostazioni (Fase 3).
  • Página 170 7. Segue un esempio di funzionamento della videocamera, in base alle impostazioni seguenti di Field Scan: Attenzione: evitare eventuali sovrapposizioni • Field Scan: On di blocchi di registrazione A e B di Field Scan • Field Scan A: quando vengono impostati gli orari di inizio •...
  • Página 171 (Fase 1)-impostare la (Fase 2)-selezionare Field (Fase 3)-impostare inizio e fine modalità Field Scan su "On" Scan "A" (premere OK) "A" di Field Scan Le fasi 4 e 5 sono opzionali (unicamente necessarie per impostare una secondo blocco di (Fase 4) (opzionale)- selezionare (Fase 5) (opz.)-impostare inizio registrazioni di Field Field Scan "B"...
  • Página 172 Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioni Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Modalità ("Mode") "CAMERA" o Seleziona se catturare foto o filmati quando la fotocamera "VIDEO" è attivata. 3M Pixel, Dimensione Seleziona la risoluzione delle 5M Pixel, foto da 3 a 12 megapixel. dell’immagine 12M Pixel Maggiore risoluzione...
  • Página 173 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Lunghezza video 10 sec (secondi) Imposta la lunghezza del filmato catturato. Le predefinita, con "Video Length" possibile gamma da impostazioni iniziano con 10 (influisce solo sui secondi predefiniti quando il 60 sec a 5 sec filmati) parametro è...
  • Página 174 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Selezione della sensibilità Livello del Basso, Normale, Alto, sensore del sensore PIR. Auto "Sensor Level" L'impostazione “High” (alta) renderà la videocamera più sensibile all'infrarosso (heat) e più facilmente attivata dal movimento, mentre l'impostazione “Low” (bassa) la rende meno sensibile al calore e al movimento.
  • Página 175 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Esegui Cancella tutti i file Formattare "Format" archiviati su una scheda per prepararla al riutilizzo. Formattare sempre una scheda se è stata usata in precedenza su altri dispositivi. Avvertenza! Assicurarsi prima di aver scaricato e fatto il backup di qualunque file si vuole conservare! Premere OK per eseguire , premere...
  • Página 176 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Impostare Impostare Premere OK e usare i orologio tasti UP (SU)/DOWN (GIÙ) (per modificare Impostare l’impostazione) e i tasti orologio "Set LEFT (sinistra)/RIGHT Clock" (destra) (per spostarsi al campo successivo) per impostare l’ora (solo formato 24 ore, “00”=mezzanotte, “12”=mezzogiorno) e i minuti, e poi (nella riga inferiore), l’anno, il mese e...
  • Página 177 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Field Scan On, Off Attivazione/disattivazione della modalità di registrazione (intervallo (Una volta selezionato temporale) di Field Scan. On): "A" inizio/fine, "B" L'utente può impostare gli inizio/fine, intervallo orari di inizio e fine per un massimo di due "blocchi" indipendenti di registrazioni Field Scan, nonché...
  • Página 178 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) On, Off Selezionare "On" per Video Sound effettuare registrazioni video (solo per videoclip) con il sonoro quando la videocamera è impostata in modalità video (le dimensioni del file salvato risulteranno leggermente superiori). Impostazione Annulla, Esegui Selezionare “Execute” (esegui) e premere OK predefinita per ripristinare tutti i...
  • Página 179 45 piedi (14 m) e non più vicino di 10 piedi (3 m) dalla fotocamera. Ci sono due modi di montare la NatureView HD Essential: usando la cinghia regolabile a rete o un attraverso un supporto quale staffa ol treppiede.
  • Página 180 Il risultato del test aiuterà a trovare la posizione migliore quando si monta e si punta la NatureView HD Essential. L’altezza dal terreno per il posizionamento dell’apparecchio dovrebbe variare con la dimensione dell’animale. In generale, è preferibile da 3 a 6 piedi (0,9-1,8 metri). Si possono evitare false attivazioni dovute ai disturbi di temperatura e di movimento di fronte alla fotocamera non puntando l’apparecchio ad una...
  • Página 181 NatureView HD Essential e poi andare via. Durante questo intervallo di tempo, il LED indicatore lampeggerà continuamente in rosso. Dopo che si arresta il lampeggiamento, il PIR è attivo, ed ogni movimento che viene rilevato attiva la cattura di foto o video come programmato nel SETUP Menu.
  • Página 182 Revisione delle immagini su un monitor esterno Si può usare un monitor TV anche per riprodurre immagini (o video) dell’apparecchio. Collegare un monitor TV o un dispositivo di visualizzazione (come un quadro digitale) che possieda un ingresso video standard (lack RCA) all’ingresso TV della NatureView HD Essential, usando il cavo (non è...
  • Página 183 *I file video “.avi” possono richiedere un software addizionale per la visual- izzazione con il Mac. La NatureView HD Essential supporta 3 generi di formati per il file system, FAT12, FAT16, e FAT32. Il valore predefinito è FAT16 per salvare foto e video.
  • Página 184 (Nei computer Mac, trascinare nel cestino il “disco” che è apparso sul desktop quando è stata collegata la fotocamera, per “espellerlo” prima di scollegare.) I file standard .jpg della NatureView HD Essential possono essere visti e modificati con qualche software adatto. I file video .avi possono...
  • Página 185 HD Essential potrà scattare diverse migliaia di immagini prima dell’esaurimento delle batterie. 2. Controllare se sono state usate batterie alcaline o a Litio nuove. La Bushnell raccomanda di usare 8 batterie Energizer al Litio AA in ® tutte le NatureView HD Essential per ottenere la massima durata.
  • Página 186 3. Assicurarsi che il commutatore di potenza si trovi nella posizione “On”, non in modalità “Off” o “Setup”. 4. Assicurarsi di usare una scheda SD di buona qualità. La Bushnell raccomanda schede SD SanDisk fino a 32 GB.
  • Página 187 ciascuna pila in contatto con il lato a molla del suo slot. 4. Dopo aver spostato il commutatore da “Off” a “Setup” o a “On”, assicurarsi che il commutatore sia posizionato correttamente (evitare posizioni “fra” due modi). 5. Non spostare direttamente il commutatore da “On” a “Setup”; spostare sempre il commutatore prima su “Off”...
  • Página 188 Se questo si vede in un modo evidente, allora il sensore va controllato. Contattare il servizio assistenza della Bushnell. 7. Filmati troppo brevi: registrazione non corrispondente all’impostazione a. Assicurarsi che la scheda SD non sia piena.
  • Página 189 Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia 1. Quando la telecamera è in modalità “Setup”, un LED speciale sulla parte anteriore della telecamera lampeggerà quando rileva un movimento. Questo serve solo per scopi di installazione e aiuterà l’utilizzatore a puntare la telecamera. 2.
  • Página 190 Presenza di umidità o insetti nella videocamera 1. Per garantire di tenere umidità o pioggia lontano dalla videocamera, posizionare in modo saldo la spina CC In. 2. Gli insetti possono essere attratti da vibrazioni elettroniche a basso livello e entrare nei fori tra la parte interna ed esterna della videocamera. Verificare che la spina CC In sia attaccata in modo saldo Problemi di funzionamento di Field Scan (Time Lapse)
  • Página 191 SPECIFICHE TECNICHE Sensore delle immagini CMOS a colori da 5 Megapixel Massima dimensione in 4000x3000 (12 MP) Pixel Obiettivo F=3,1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (di notte) Campo del flash IR 36-45 pollici (12-15 metri) Schermo display Display B&W : 24x32 mm(1,5 pollici) Scheda di memoria Scheda SD o SDHC, Capacità...
  • Página 192 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clauso- le pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Página 193 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali.
  • Página 196 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2014 Bushnell Outdoor Products...

Este manual también es adecuado para:

119739