Contenidos Bienvenido Los audífonos Tipo de audífono La importancia de conocer el audífono Componentes y nombres Controles Configuración Pilas Tamaño de la pila y consejos para el manejo Sustituir las pilas Carga de las pilas recargables Uso diario Conexión y desconexión Inserción y extracción de los audífonos ...
Página 3
Mantenimiento y cuidados Audífonos Auriculares Mantenimiento profesional Información adicional Funcionalidad inalámbrica Accesorios Símbolos utilizados en este documento Solución de problemas Información específica por país Servicio y garantía ...
Bienvenido Gracias por elegir nuestros audífonos para que le acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas nuevas, es posible que tarde un poco en familiarizarse con ellos. Este manual, junto con la asistencia de su especialista en audición, le ayudará a conocer las ventajas y la calidad de vida superior que le ofrecen los audífonos.
Los audífonos En este manual del operador se describen prestaciones opcionales que sus audífonos pueden tener o no tener. Solicite al especialista en audición que le indique qué prestaciones son válidas para sus audífonos. Tipo de audífono Sus audífonos son un modelo con receptor en el canal (RIC, por sus siglas en inglés).
Componentes y nombres ➊ ➏ Auricular Contactos de recarga (opcional) ➋ Receptor ➐ Compartimento ➌ Cable receptor de la pila ➍ Orificios del micrófono ➑ Indicador lateral (rojo = oído derecho, ➎ Conmutador (control azul = oído izquierdo) estándar), pulsador o sin controles (opcional) ➒...
Página 7
Puede utilizar auriculares estándar o personalizados. Auriculares estándar Tamaño Click Dome™ único (abierto o cerrado) Click Dome semiabierto Click Dome doble Los auriculares estándar son muy fáciles de sustituir. Obtenga más información en la sección "Mantenimiento y cuidados". Auriculares personalizados Carcasa personalizada Click Mold™...
Controles Con los controles podrá, por ejemplo, ajustar el volumen o cambiar de programa de audición. Los audífonos poseen un pulsador o un conmutador, o bien no tienen controles. Su especialista en audición ha programado las funciones deseadas para los controles. Control Izquierda Derecha...
Página 9
Función del pulsador Si se pulsa brevemente: Cambio de programa Subir volumen Bajar volumen Subir nivel de señal terapéutica para acúfenos Bajar nivel de señal terapéutica para acúfenos Pulsación larga: En espera/Conectar L = izquierda, R = derecha...
Página 10
Función del conmutador Si se pulsa brevemente: Programa arriba o abajo Volumen arriba o abajo Subir/Bajar nivel de señal terapéutica para acúfenos Balance de sonido Selección del centro de atención (configurador espacial) Pulsación larga: En espera/Conectar Programa arriba o abajo Pulsación muy larga: En espera/Conectar L = izquierda, R = derecha...
Configuración Programas de audición Obtenga más información en la sección "Cambio del programa de audición".
Página 12
Características El retardo de la conexión activa la inserción de audífonos sin silbidos. Obtenga más información en la sección "Conexión y desconexión". AutoPhone™ cambia automáticamente al programa de teléfono cuando el auricular del teléfono se acerca al oído. Obtenga más información en la sección "Al teléfono".
Pilas Cuando el nivel de la pila es bajo, el sonido se vuelve más débil o se oye una señal de alerta. El tipo de pila determinará el tiempo disponible hasta tener que sustituir o recargar la pila. Tamaño de la pila y consejos para el manejo Solicite las pilas recomendadas a su especialista en audición.
Sustituir las pilas Retirar la pila: Abra el compartimento de la pila. Utilice el quitapilas magnético para extraer la pila. El quitapilas magnético está disponible como accesorio. Colocar la pila: Si la pila tiene una película protectora, retírela solo cuando vaya a utilizar la pila. Inserte la pila con el símbolo "+"...
Carga de las pilas recargables Cargue las pilas recargables antes del primer uso. Para cargar las pilas, siga las instrucciones del manual del operador del cargador. Después de muchos ciclos de carga, se puede reducir la vida útil de la pila. En ese caso, sustituya la pila recargable por una nueva.
Uso diario Conexión y desconexión Dispone de las siguientes opciones para conectar y desconectar los audífonos. Con el compartimento de la pila: Conexión: Cierre el compartimento de la pila. Se restablecen el volumen y el programa de audición predeterminados. Desconexión: Abra el compartimento de la pila hasta el primer tope.
Página 17
Con el telemando: Siga las instrucciones en el manual del operador del telemando. Tras la conexión, se restablecen el volumen y el programa de audición utilizados anteriormente. Al llevar los audífonos puestos, un tono de alerta puede indicar cuándo se conecta o se desconecta el audífono. Cuando se activa el retardo de la conexión, el audífono se conecta tras un retardo de varios segundos.
Inserción y extracción de los audífonos Los audífonos se han ajustado para el oído derecho e izquierdo. Las marcas de color indican el lado: ● Marca roja = Oído derecho ● Marca azul = Oído izquierdo Inserción de un audífono: Sujete el cable receptor por la curva más próxima al auricular.
Página 19
● Puede resultarle útil insertar el audífono derecho con la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano izquierda. ● Si tiene problemas para insertar el auricular, utilice la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo. Esto abre el canal auditivo y facilita la inserción del auricular.
Página 20
Extracción de un audífono: Levante el audífono y deslícelo por la parte superior ➊ de la oreja Si su audífono está equipado con una carcasa personalizada o un Click Mold, extráigalos tirando de la pequeña cuerda de extracción hacia la parte de atrás de la cabeza.
Regulación del volumen Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la situación auditiva. Si prefiere el ajuste manual del volumen, accione el pulsador o el conmutador brevemente, o bien utilice un telemando. Consulte la configuración de los controles en la sección "Controles". Una señal opcional puede indicar el cambio de volumen.
Cambio del programa de audición Según la situación de escucha, los audífonos ajustan automáticamente el sonido. Es posible que sus audífonos también tengan varios programas de audición que permitan cambiar el sonido si es necesario. Un tono de aviso opcional puede indicar el cambio de programa. Para cambiar el programa de audición, accione el pulsador o el conmutador, o bien utilice un telemando.
Situaciones de escucha especiales A juste del centro de atención (opcional) Tal vez desee centrarse más directamente en el interlocutor que tiene en frente o tal vez escuchar un entorno más amplio; el configurador espacial le permite controlar sus preferencias de escucha. Puede seleccionar distintos niveles que van desde "centrarse en la posición frontal"...
Página 24
Ajuste manual del centro de atención: Si tiene varios programas de audición, cambie al programa de audición 1. Pulse el conmutador que está configurado para esta función. El nivel central está activo de modo predeterminado. Pulse el conmutador superior para centrarse más en la parte frontal o el conmutador inferior para oír el entorno más amplio.
Al teléfono Cuando esté al teléfono, sostenga el receptor del teléfono un poco por encima de la oreja. El audífono y el receptor del teléfono deben estar alineados. Gire el receptor ligeramente hacia fuera, de modo que la oreja no quede totalmente cubierta.
Página 26
Cambio de programa automático (AutoPhone o TwinPhone) El audífono puede seleccionar automáticamente el programa de teléfono cuando acerque al audífono el auricular de un teléfono. TwinPhone incluso transmite la llamada a los dos oídos. Cuando haya terminado de hablar por teléfono, retire del audífono el auricular del teléfono y se volverá...
Bucles de inducción de audio Algunos teléfonos y lugares públicos como los teatros ofrecen la señal de audio (música y voz) a través de un bucle de inducción de audio. Con este sistema, los audífonos pueden recibir directamente la señal deseada, sin ruido ambiental molesto.
Mantenimiento y cuidados Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en parte de su rutina diaria. Audífonos Secado y almacenamiento Seque el audífono durante la noche. Pregunte a su especialista en audición sobre los productos de secado recomendados.
Pregunte a su especialista en audición sobre los productos de limpieza recomendados y los kits de mantenimiento, o pídale más información sobre cómo mantener los audífonos en buen estado. Auriculares Limpieza Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los auriculares. Esto puede afectar a la calidad del sonido. Limpie los auriculares a diario.
Página 30
S ustitución Sustituya los auriculares estándar aproximadamente cada tres meses. Sustitúyalos más pronto si observa grietas u otros cambios. El procedimiento para sustituir los auriculares estándar depende del tipo de auricular. En la sección "Componentes y nombres", su especialista en audición ha marcado el tipo de auricular.
Mantenimiento profesional Su especialista en audición puede realizar una limpieza y un mantenimiento exhaustivos y profesionales. La sustitución de los auriculares personalizados y los filtros de cera según sea necesario debe encomendarse a un profesional. Solicite a su especialista en audición una recomendación personalizada de los intervalos de mantenimiento y asistencia.
Información adicional Funcionalidad inalámbrica Sus audífonos están equipados con funcionalidad inalámbrica. Esto proporciona sincronización entre sus dos audífonos: ● Si cambia el programa o el volumen en un audífono, también se cambian automáticamente en el otro. ● Los dos audífonos se adaptan automáticamente a la situación de escucha de forma simultánea.
S ímbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo. Solución de problemas Problema y posibles soluciones El sonido es débil. ● Suba el volumen. ●...
Problema y posibles soluciones El audífono emite tonos de aviso. ● Sustituya o recargue la pila descargada (según el tipo de pila). El audífono no funciona. ● Conecte el audífono. ● Cierre completamente el compartimento de la pila con suavidad. ●...
Servicio y garantía Números de serie Instrumento Unidad receptora Izquierda: Derecha: Fechas de servicio Garantía Fecha de compra: Período de garantía (meses): Su especialista en audición...