Cómo utilizar el Control Web ......60 Instalar las lentes del proyector ..... 11 Utilización del lector de tarjetas .....67 Conectar con un equipo de sobremesa o Utilización del presentador Optoma ....70 portátil ............12 Apéndices ........74 Conectar con las fuentes de vídeo ....13 Solucionar problemas ........
Algo se ha caído dentro del proyector o está suelto. No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen.
Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire directamente a las lentes del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante podría dañar sus ojos.
Página 4
Aviso sobre la utilización Debe: Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la ™ toma de CA antes de limpiar el producto. Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la ™ carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va ™...
Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
Introducción Sistema de lámpara individual Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Proyector con carcasa de lentes Cable de alimentación de 3,0 m...
Introducción Información general del producto Unidad principal No bloquee ™ Ventilación (Entrada) Ventilación (Salida) los orificios de ventilación del Lentes de proyección Panel de control proyector y deje Carcasa del anillo de las Puertos de conexión de en- 30 cm de espa- lentes trada/salida cio alrededor de...
Introducción Puertos de conexión Conector de Salida VGA (Salida Conector de salida Sincr. 3D (5V) Directa del Monitor) Conector de transmisión de 12 (*) No es com- ™ Conector RS-232 (Tipo DIN 9 V con disparador (12 V, 250 mA, patible para el clavijas) miniconector de 3,5 mm)
Instalación Conectar el proyector Instalar las lentes del proyector Antes de ™ Advertencia: No transporte el proyector con las lentes instala- instalar o sus- das. tituir las lentes, desconecte la fuente de alimentación del proyector. Evite el uso ™ del mando a distancia o el botón del teclado del proyector...
Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Ordenador/Portátil Salida de Audio Monitor Ordenador/Portátil Salida de +12V Debido a las ™ diferentes Cable HDMI* Cable de audio* aplicaciones de Cable de red Cable DVI-D* cada país, algunas regiones pueden Cable VGA Conexión de 12 V CC* tener accesorios...
Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodifica- Salida de Audio dor, sintonizador de HDTV Salida de vídeo compuesto Salida de S-Video Conexión de 12 V ™ 3,5 mm Fuente de alimentación N.C. N.C. Salida de +12V Reproductor de DVD, descodifica- dor, sintonizador de HDTV Debido a las...
Instalación Como ligar e desligar o projetor Como ligar o projetor 1. Conecte adecuadamente el cable de fuente de alimentación. Presione el interruptor 1 y se encenderá en rojo la LED de encen- dido. Si el modo de ™ alimentación 2.
Instalación Apagar el proyector 1. Pulse el botón “Standby” del mando a distancia o “Apagado” del panel de control para apagar el proyector. 1 Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse de nuevo el botón “Standby” del mando a distancia o “Apagado”...
Instalación Indicador de advertencia Póngase en ™ Cuando los indicadores de advertencia (consulte la informa- contacto con ción que figura a continuación) se iluminen, el proyector se el centro de apagará automáticamente: servicio técnico más cercano si el proyector El indicador LED “LÁMPARA” se ilumina en naranja y el indicador ™...
Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la anilla ajustable en el sentido de las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlo.
Ancho (W) 60%H 50%H 18%W 18%W 10%W 10%W Lentes Estas tablas ™ solo son para Nombre del modelo Optoma la consulta del Longitud de enfoque (f) (mm) 18.07 14.05 22.61 usuario. Número F Alcance del zoom (Rango) 1.25 1.28 Ajuste del enfoque y del zoom...
Página 19
Instalación Distancia de proyección (mm) Tamaño de la Distancia de ™ pantalla WXGA proyección: De (pulgada) Ancho Tele Ancho Tele la pantalla a las lentes. 1290 1620 1090 1370 1620 2030 1370 1720 1950 2445 1650 2065 2280 2855 1930 2415 2610 3270...
Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Apagado Apaga el proyector. Encendido Enciende el proyector. Obturador Abre/cierra el obturador integrado. FUENTE Presione el botón “FUENTE” para seleccionar una señal de entrada. Zoom Ajusta la función del zoom de las lentes.
Página 22
Controles del usuario Utilizar el panel de control Permite sincronizar automática- RESINCRONIZACIÓN mente el proyector con la fuente de entrada. DVI-D Pulse “DVI-D” para seleccionar la fuente del conector DVI-D. HDMI Pulse “HDMI” para seleccionar la fuente del conector HDMI. Botones de selección Utilice ▲▼◄►...
Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Encendido Encienda el proyector. Standby Apaga el proyector. Función 1 Realice los ajustes de la función 1. Función 2 Realice los ajustes de la función 2. Enfoque de lentes Ajusta la función del enfoque de las lentes.
Página 24
Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Teclado numérico Pulse “1 ~ 9” para introducir una contraseña en los ajustes de “segu- ridad”. YPbPr Pulse “YPbPr” para seleccionar la fuente del conector de entrada (YPbPr) del vídeo compuesto. Todas Restaura el código remoto predeter- minado.
Controles del usuario Configuración del código remoto Configuración del código predeterminado (código común): 00 El código predeterminado del mando a distancia puede ser configu- rado pulsando la tecla “Todo” continuamente hasta que el indicador LED empiece a parpadear rápidamente 3 veces (cada 3 segundos). Independientemente del código remoto del proyector, el mando puede usar cada proyector simultáneamente si el código remoto del mando a distancia está...
Controles del usuario Conexión del cable por control con cable El mando a distancia se conecta al proyecto por cable La señal del emisor IR se cortará. ™ No será necesaria ninguna configuración adicional. ™ Proyector (I) Proyector (II) (*) Accesorio ™...
Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús OSD en pantalla que le permite re- alizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o el panel de control.
Controles del usuario Árbol de menús Main Menu Sub Menu Settings Imagen Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / Aula / Sim. DICOM / ISF Día / ISF Noche / Tres dimensiones / Usuario Tenga en cuenta ™...
Página 29
0~10 Por defecto / AUDIO1 / AUDIO2 / AUDIO3 Entrada de Audio Salir AVANZADA Logotipo Optoma / Neutro / Usuario Captura de Logotipo CC1 / CC2 / Apagado Subtítulos Salir Estado de Red Mes / Día / Hora / Salir...
Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC. Modo película: para cine en casa. sRGB: color preciso estandarizado.
Página 31
Controles del usuario Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Presione ◄ para disminuir el contraste. Presione ► para aumentar el contraste. Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione ◄...
Controles del usuario IMAGEN | AVANZADA Reducción de ruido La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesa- miento de color y nuevas mejoras de nivel del sistema para habilitar mayores brillos al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen.
Controles del usuario Espacio de color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255), RGB (16 ~ 235) o YUV. “RGB (0 ~ 255)” ™ y “RGB (16 ~ Config color 235)” solo se Pulse en el siguiente menú...
Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3. 16:9-I: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 9, como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica.
Página 35
Controles del usuario WXGA 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3. 16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 9, como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica. 16:10: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 10, como los ordenadores de pantalla ancha.
Página 36
Controles del usuario Zoom Presione ◄ para reducir el tamaño de una imagen. Cada I/O Presione ► para ampliar el tamaño de la imagen en la panta- ™ tiene una lla de proyección. configuración Máscara de Borde diferente de “Máscara de La función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de Borde”.
Controles del usuario PANTALLA | Geometría* Apagado Seleccione “Apagado” para desactivar la función Geometría. (*) Función ™ Trapezoidal Opcional Esto le permite corregir la distorsión trapezoidal. Horizontal: Pulse ◄ o ► para ajustar horizontalmente la dis- torsión trapezoidal y crear una imagen más cuadrada. Vertical: Pulse ◄...
Página 38
Controles del usuario 4- Esquina Esto le permite corregir la distorsión trapezoidal. Ajustes de posición de 4-esquina: Superior izquierda, infe- rior izquierda, superior derecha, inferior derecha y todos. EL máximo es 5%. Pulse ◄ o ► y ajuste del offset x/y de la imagen de cada esquina.
Controles del usuario PANTALLA | PIP Pantalla Individual: Proyección de un pantalla. PIP: La pantalla principal es la pantalla grande; La pantalla PIP es la pequeña y se muestra en la esquina de la pantalla principal. Pantalla Dividida: La pantalla principal y la pantalla PIP ...
Controles del usuario PANTALLA | Tres dimensiones Modo 3D Apagado: Seleccione “Apagado” para desactivar la configu- ración Tres dimensiones para imágenes en Tres dimensiones. La función ™ “Invertir sin- DLP Link: Seleccione “DLP Link” para utilizar los ajustes opti- cronización 3D” mizados para las imágenes Tres dimensiones DLP Link.
Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione ◄ o ► en el submenú y, a continuación, utilice el botón ▲ o ▼ para selec� ▲ o ▼ para selec� para selec- cionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección.
Página 42
Controles del usuario Tipo de Pantalla Seleccione el tipo de pantalla entre 16:10 o 16:9. “Tipo de pantalla” ™ Localización menú solo está di- Escoja la localización de menús en la pantalla. sponible para el modelo WXGA. ID de Proyector La definición de identificación se puede establecer por menú...
Controles del usuario SETUP | Funcion de lente Enfoque Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Movimiento de Lente Mueve la imagen proyectada. Bloqueo: Esta función no puede ser utilizada por el usuario. Desbloqueo: Esta función puede ser utilizada por el usuario.
Controles del usuario SETUP | Seguridad Temporiz. Seg. Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. Cambiar Contraseña Primera vez: Presione “ ”...
Controles del usuario SETUP | Señal (RGB) Frecuencia Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coin- “Señal” sola- ™ cidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice mente se admite esta función solamente si la imagen parece parpadear vertical- con la señal mente.
Controles del usuario SETUP | Señal (Vídeo) Nivel de Blanco Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las “Señal” no es ad- ™ señales de entrada sean S-Video o Video/CVBS. mitida cuando la Nivel de Negro fuente es HDMI o DVI-D.
Controles del usuario SETUP | Configuraciones de audio Altavoz interno Seleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavoz interno. Silencio Elija “Encendido” para activar el silencio. Elija “Apagado” para desactivar el silencio. Volumen Presione ◄ para disminuir el volumen. Presione ►...
Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda una captura el proyector. correcta del logo, Optoma: La pantalla de inicio por defecto. asegúrese de que la señal Neutral: El logo no aparece en la pantalla de inicio. de entrada no Usuario : Se utiliza la imagen memorizada de la función “Cap-...
Controles del usuario SETUP | Estado de red Estado de Red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará...
Controles del usuario Cómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector Active la opción DHCP para permitir Tenga en cuenta que cada uno de que el servidor DHCP asigne automáti- los campos sólo puede contener un camente una dirección IP, o especifique número limitado de caracteres, como se manualmente la información de red muestra en la tabla siguiente.
Controles del usuario Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la función LAN del proyector. 192.168.0.100 Paso 2: Seleccione “Aplicar” y pulse el botón “Intro”. Cuando se haya guardado el ajuste, salga del menú...
Controles del usuario Herramienta de control Creston RoomView La Crestron RoomView™ ofrece una estación central de monitor- La compatibili- ™ ización para los sistemas de control de 250+ en una red Ethernet dad de la función (más son posibles, el número depende de la combinación de ID Creston Room- View depende de IP y dirección IP).
Página 53
Controles del usuario Editar atributo Editar evento Para más información, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. Español...
Controles del usuario SETUP | Mezcla de imagen* Mezcla Seleccione “Encendido” para activar el mezclado. Seleccione “Apagado” para desactivar el mezclado. (*) Función ™ Opcional Cosecha Seleccione “Encendido” para activar el cortado. Seleccione “Apagado” para desactivar el cortado. Superposición Le permite configurar el borde superpuesto de la zona de mez- clado.
Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: E l proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual. Pulse la tecla de ™ Apagado: El proyector buscará otras señales si la señal fuente directa en entrada actual se pierde. el mando a dis- Gran altitud tancia, cambiará...
Controles del usuario Salida VGA Utilice esta característica para mostrar la pantalla desde la fuente de entrada. Auto: En el modo en espera (activo), la salida VGA predeter- minada se conecta directamente a través de la VGA1, a me- nos que la VGA2 se bloqueara en la última operación, VGA2 se conectará...
Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de adverten- cia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
Controles del usuario OPCIONES | Ajustes remotos Función 1 Seleccione su función deseada de entre “Brillo”, “PIP” o “Proyec- ción”. Función 2 Seleccione su función deseada de entre “Contraste”, “Fuente PIP”, “Cambio PIP” o “Color”. Inicio función IR Cuando esta función esté “Encendida”, podrá utilizar el proyector con el mando a distancia desde el receptor superior IR.
Controles del usuario OPCIONES | AVANZADAS Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distan- cia.
El sistema de aplicación en red incluye el Sistema Presenta- básico. dor Optoma, el Sistema de Control Web y el Lector de Tarjeta Multimedia. La aplicación puede ofrecer un alto rendimiento en la proyec- ción de red. Según el protocolo de red, el usuario puede configurar el proyector de forma remota.
Controles del usuario 2 Hay 3 opciones en esta página. Haga clic en “Descarga” y se mostrará la interfaz para descar- garse el software “Presentador Optoma”. Haga clic en “Creston” para acceder a la página de control del IU Flash.
Controles del usuario Control del proyector Todos los ítems de esta página son las opciones detalladas de cómo controlar el proyector con mucha más facilidad. Ejemplo: Encendido/Apagado, cambiar de fuente, brillo. Esta página ac- tualizará el estado actual de todos los elementos en unos pocos segundos.
Página 63
Controles del usuario Configuración IP: Haga clic en “Obtener una dirección IP au- tomáticamente” como modo automático; Haga clic en “Utilizar la siguiente dirección IP” como modo estático. Deberá rellenar los campos de la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada y servidor DNS.
Página 64
Controles del usuario Haga clic en los siguientes iconos dentro de “Control de reproduc- ción”. : Haga clic para desconectar el PC Host. : Haga clic para cambiar la sesión al fondo. : Haga clic para modificar la región de la pantalla. Crestron RoomView Esta es la página de control de la IU Flash.
Página 65
Controles del usuario Haga clic en “Herramientas” donde se incluyen los siguientes elementos: Control Creston: La información básica de red del dispositivo de sistema de control. Proyector: La ID de cada proyector en un edificio que será con- trolado por el Administrador. Contraseña de usuario: Modifica la contraseña del usuario.
Controles del usuario Haga en “Ayuda” para informar al administrador y que haga la protección u operación relacionada. Restaurar a predeterminados Haga clic en “Aplicar” para restaurar el sistema a los ajustes predeterminados. Haga clic en “Actualización Flash” para actualizar el Firmware desde la memoria USB, que habrá...
Controles del usuario Utilización del lector de tarjetas La aplicación del lector de tarjetas visualiza las imágenes inclui- das en un dispositivo flash USB. 1. Conecte el dispositivo USB en el puerto USB del proyector. La unidad flash será detectada y se mostrará la pantalla de detec- ción de dispositivos USB.
Página 68
Controles del usuario • Orden por extensión: Ordena los archivos / las carpetas según la extensión. • Orden por tamaño: Ordena los archivos / las carpetas según el tamaño. • Orden por tiempo: Ordena los archivos / las carpetas según el tiempo.
Página 69
Controles del usuario • Detener: Detiene el modo de presentación de diapositivas. • Retraso de 3/4/5: Se retrasan en segundos la diapositivas. • Efectos de diapositivas: Se admiten los siguientes modos: Deslizamiento a la derecha, abajo, arriba y automático. • Activar/Desactivar Repetir: Activa / Desactiva el modo de repetición de la presentación de diapositivas.
1. Pulse el icono Autorun en la zona inferior derecha para pausar o reproducir la pantalla USB. --> 2. Tras la instalación en el ordenador, haga doble clic sobre el programa del presentador Optoma para acceder a la ventana principal. • : Conecte y busque la pantalla de red.
Página 71
2. Introduzca el “tipo de usuario” y la “contraseña” en la interfaz de acceso. Seleccione el puerto de la pantalla, el predeterminado es “Pantalla Completa”. 3. Tras el inicio de sesión, el presentador Optoma modificará la resolución del ordenador a la resolución admitida por Ruby y los botones estarán disponibles.
Página 72
Controles del usuario Haga clic en el botón para entrar en la interfaz ajustes, que incluye ajustes básicos y ajustes avanzados. • Ajustes básicos: Seleccione el idioma, el tamaño de la región del modo de captura de tamaño fijo y permite el aviso por men- sajes desplegables.
Página 73
Controles del usuario • : Haga clic en el icono de desbloqueo y podrá modificar la contraseña. (El cambio de contraseña va dirigido a la pantalla en red, solo se puede modificar si se conecta como usuario administrador). • : Si hace clic en el icono bloqueo no habrá respuesta. •...
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la si- guiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimen- tación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
Página 75
Apéndices Si utiliza un portátil: 1. En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo. 2. Presione los botones adecuados indicados a continuación para su fabricante de portátil para enviar una señal de salida desde su portátil al proyector. Ejemplo: [Fn]+[F4] Acer ...
Página 76
Apéndices La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9. Si reproduce un DVD anamórfico o un DVD 16:9, el proyector mostrará la mejor imagen cuando su modo de visualización esté establecido en 16:9 en los menús OSD. Si reproduce títulos de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el menú...
Apéndices Mensaje mediante iluminación del LED Luz permanente ™ LED del Mensaje LED de Encendido LED Temp. Lámpara obturador (Rojo) (Azul))) (Rojo) (Naranja) (Naranja) No hay luz ™ Estado Standby (Cable de la Intermitente fuente de alimentación) Encendido (Calentamiento) Intermitente Encendido y luz de la lámpara...
Se mostrará un mensaje de advertencia cuando la lámpara haya sobrepasado su vida útil. En este punto, se recomienda cambiar la lámpara lo antes posible. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Optoma para adquirir la lámpara. Advertencia: si se realiza el montaje en el techo, tenga cuidado cuando abra el panel de acceso a la lámpara.
Página 79
Apéndices Los tornillos de ™ la compuerta de la lámpara y de la lámpara no son desmont- ables. El proyector ™ no se podrá encender si la carcasa de la lámpara está abierta. No toque el ™ área de cristal de la lámpara.
Filtro Automático. En este punto, se recomienda cambiar el AFCM lo antes posible. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Optoma para adquirir un AFCM. Si el mensaje anterior se ignorase durante un periodo de tiempo, se mostrará...
Página 81
Apéndices Procedimiento de sustitución del AFCM: Presione hacia abajo con firmeza la compuerta del AFCM. Abra la compuerta del AFCM. Gire el bloqueo en el sentido de las agujas del reloj. Extraiga el módulo AFCM. Para instalar el AFCM, revierta los pasos anteriores. Español...
Apéndices Sustitución del Módulo Geo Procedimiento de sustitución del Módulo Geo: Extraiga los dos tornillos de la carcasa Geo y levántela a continu- ación. 1 Extraiga los dos tronillos y deslice la carcasa de protección Geo hacia la derecha. 2 Extraiga los 4 tornillos restantes y la placa de madera.
Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC Frecuencia H. Actualizar Señal Resolución Vídeo Digital Anal (KHz) velocidad (Hz) NTSC 15,734 PAL/SECAM 15,625 640 x 350 31,5 70,1 640 x 400 37,9 85,1 720 x 400 31,5 720 x 400 37,9 720 x 576 640 x 480 31,5...
Página 84
Apéndices Frecuencia H. Actualizar Señal Resolución Vídeo Digital Anal (KHz) velocidad (Hz) 1920 x 1080 28,1 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 720 1280 x 720p 1280 x 720p SDTV...
Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 Lateral del Lateral del Nº de contacto proyector ordenador (Terminal RS232) La carcasa del ™ RS232 está eq- uipada con toma de tierra. La interfaz del ™...
Apéndices Lista de funciones de protocolo RS232 Optoma RS232 Command Table Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ‐ ~9999(a=7E 39 39 39 39) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D...
Página 88
Apéndices ~XX191 1 7E 30 30 31 39 31 20 31 0D DynamicBlack ~XX191 0 7E 30 30 31 39 31 20 30 0D ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D Input Source HDMI ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D ~XX39 4 7E 30 30 33 39 20 34 0D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA 1 ~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 36 0D VGA 2 ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D 3xRCA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S‐Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flash Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Presenter ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D...
Página 89
~XX81 n 7E 30 30 38 30 20 a 0D Volume n = 00 (a=30 30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio 1 ~XX89 2 7E 30 30 38 39 20 32 0D Audio 2 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio 3 ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D Closed Captioning ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D ~XX84 1 7E 30 30 38 34 20 31 0D Len Shift Lock ~XX84 2...
Página 90
Apéndices SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description System Status INFOa a : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 = Standby / Warming up / Cooling Down / Out of Range / Lamp Fail / Thermal Switch Error / Fan Lock / Over Temperature / Lamp Hours Running Out READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX87 1 7E 30 30 38 37 20 31 0D Network State a : 0 / 1 = Disconnected / Connect ~XX87 3 7E 30 30 38 37 20 33 0D IP Address Okaaa_bbb_ccc_ddd ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source a : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 11 / 12 / 13 / 14 = None / DVI / VGA 1 / VGA 2 / S‐Video / Video / BNC / HDMI / Component / Flash Drive / Presenter / USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version a : Software Version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode a : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 7 / 8 / 9 / 12 = None / Presentation / Bright / Movie / sRGB / User / ISF Day & Blackboard / ISF Night ...
Apéndices Instalación del montaje en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector...
Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca services@optoma.com...
Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Nor- mas de la FCC.
Apéndices Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad de los países de la Unión Europea Directiva EMC 2004/108/EEC (incluyendo enmiendas) Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto tiene función RF) Instrucciones de desecho No arroje este dispositivo electrónico a la basura...