Ocultar thumbs Ver también para SP60 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie SP60
E S P E C T R O F O T O M E T R O D E
E S F E R A
Guía rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para X-Rite SP60 Serie

  • Página 1 Serie SP60 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Guía rápida...
  • Página 3: S E R I E S P 6 0

    Conformidad con Directiva(s): EMC 89/336/EEC LVD 73/23/EEC RAEE A partir del 13 de agosto del 2005, los productos de X-Rite cumplen con la Directiva 2002/96/CD del Parlamento Europeo y Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Consulte Xrite.com para más información sobre el cumplimiento de la directiva...
  • Página 4 ADVERTENCIA: Use solamente el cargador de pilas X-Rite SE30-81 (115V) o SE30-77 (100- 240V) para evitar el riesgo de mal funcionamiento del equipo. Use solamente las pilas SP62-79- 23 de X-Rite, es posible que uso de otros tipos puedan estallar y causar daños corporales.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Introducción Este documento está diseñado para familiarizarle con su espectrofotómetro de la serie SP60 de X-Rite. Si usted necesita informaciones o instrucciones adicionales, podrá encontrar un completo Manual del operador en un archivo en Formato de Documento Portátil (PDF) en el CD que recibió...
  • Página 6: Qué Hacer Primero

    Saque el instrumento de la caja de cartón. Asegúrese de guardar la caja original. Si es necesario su despacho, el instrumento se debe empacar en su caja original. Si necesita una nueva caja, comuníquese con X-Rite. • Revise si hay daños en el instrumento. Si ocurrieron daños durante el despacho, comuníquese inmediatamente con la...
  • Página 7: Carga De La Batería

    1. Compruebe que el voltaje que se indica en el adaptador cumple con el voltaje de línea CA de su área. Si no es así, comuníquese con X-Rite o un representante autorizado. 2. Inserte el enchufe pequeño del adaptador en el conector de entrada de corriente del instrumento.
  • Página 8: Cambio Del Ajuste De La Abertura (Sólo Sp64)

    I N T R O D U C C I O N Cambio del ajuste de la abertura (sólo SP64) El SP64 estándar puede hacer mediciones usando ya sea una abertura de 4 mm o una abertura de 8 mm. El ajuste se cambia simplemente haciendo girar la perilla de abertura y cambiando las ventanas objetivo.
  • Página 9: Desenganche De La Zapata Del Instrumento

    S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Desenganche de la zapata del instrumento La zapata se puede abrir en 180°...
  • Página 10: Colocación De La Banda De Muñeca

    I N T R O D U C C I O N Colocación de la banda de muñeca Se dispone una banda de seguridad para la muñeca para reducir la posibilidad de caídas inadvertidas. Se coloca la banda al instrumento apretando la abrazadera con el enganche de la parte trasera del instrumento.
  • Página 11: Descripción Y Funciones Del Instrumento

    E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Descripción y funciones del instrumento El espectrofotómetro de serie SP60 X-Rite se apoya en un motor espectrofotométrico compacto empleando la tecnología DRS (Dynamic Rotational Sampling - Muestreo dinámico por rotación) de X-Rite, que permite mediciones exactas y precisas.
  • Página 12: Teclas

    I N T R O D U C C I O N Teclas Realice la lectura y navegación de menús/opciones con las seis teclas dispuestas alrededor de la pantalla de despliegue. Cada tecla tiene un símbolo exclusivo para realizar una operación específica.
  • Página 13: Pantallas De Medición

    El modo de medición Calidad se puede usar en conjunto con un paquete de software de garantía de calidad, como el programa QA-Lite o Master Series de X-Rite (SP62 y SP64 solamente). Los proyectos y estándares se cargan en el instrumento y se realizan comparaciones de aprobación/falla de...
  • Página 14 I N T R O D U C C I O N Modo Opacidad El modo Opacidad se usa para hacer cálculos de medición múltiples para determinar el porcentaje de contraste o la opacidad porcentual. Cada medición requiere tres lecturas (sobre blanco, sobre negro y una medición del fondo blanco).
  • Página 15: Pantalla De Los Estándares

    S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A • Parámetros de datos de color – En esta parte de la pantalla aparecen los parámetros de los valores actuales visualizados en el área Datos de color.
  • Página 16: Pantalla De Los Proyectos

    La función Efectuar trabajo se usa para seleccionar una secuencia de trabajo cargada desde un programa de software X-RiteColor® Master de X-Rite. Un trabajo típico hace aparecer en la pantalla del instrumento una secuencia de medición. Luego, los datos de la medición se cargan en la computadora para su análisis.
  • Página 17 S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A • Nº: (Nombre de trabajo) – este menú se usa para elegir el trabajo cargado.
  • Página 18: Uso Del Instrumento

    I N T R O D U C C I O N Uso del instrumento Apertura de un modo o menú La apertura de un modo o menú le da acceso a otros elementos relacionados con el menú o a información específica de un modo.
  • Página 19: Apertura De Un Cuadro De Lista De Aparición Instantánea

    S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Apertura de un cuadro de lista de aparición instantánea La apertura de un cuadro de lista de aparición instantánea le permite seleccionar elementos y/o cambiar ajustes en una...
  • Página 20: Selección De Uno O Varios Elementos

    I N T R O D U C C I O N 3. Use las teclas Tab $@ para resaltar el elemento que desea. 4. Oprima la tecla Entrar # para seleccionar el elemento resaltado y salir del editor. Selección de uno o varios elementos Hay muchos ajustes y modos que le permiten seleccionar uno o varios elementos de una lista o de un menú.
  • Página 21: Luz Indicadora Del Instrumento

    S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Luz indicadora del instrumento El LED que se encuentra junto a la pantalla del instrumento ilumina diversas condiciones del color durante las mediciones.
  • Página 22: Calibración Del Instrumento

    I N T R O D U C C I O N Calibración del instrumento Bajo circunstancias normales, se debe calibrar el instrumento al menos una vez al día. El procedimiento de calibración consta de una lectura de calibración del blanco y una lectura de trap del negro.
  • Página 23: Configuración Del Instrumento

    S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Configuración del instrumento Usted puede configurar su instrumento según sus necesidades específicas.
  • Página 24: Opciones Color

    I N T R O D U C C I O N • Estándar Auto– Ajusta la opción de estándar automático. Cuando Estándar automático está habilitado ( Sí ), se selecciona automáticamente el estándar con el valor DE más pequeño durante una medición de diferencia. Cuando Estándar automático está...
  • Página 25 Estándares para permitir definir la gama de clasificación de tonos y el tamaño del cuadro. • SP88 SPEX – Cuando esté activada esta opción ( Sí ), los valores especulares se calculan como en el instrumento SP88 de X-Rite.
  • Página 26: Base De Datos

    I N T R O D U C C I O N Base de datos El parámetro Base de datos le permite determinar los siguientes ajustes: • Ver etiquetas – Se usa para ver las etiquetas actuales que se exploraron en el instrumento. Las etiquetas individuales se pueden eliminar desde esta pantalla.
  • Página 27 Si se ajusta en SP68, el instrumento duplica la comunicación SP68 (incluida la respuesta de comando a la versión de RCI), permitiendo la comunicación con software X-Rite más antiguos (QA- Master, Paint-Master, etc.). • Lectura – Determina el método que se usa para hacer una medición.
  • Página 28 I N T R O D U C C I O N • Calibración – Determina la “tiempo de intervalo de calibración” que se desea entre calibraciones. La frecuencia se ajusta en incrementos de una hora y también se puede ajustar en No. Cuando se requiere una calibración, aparece un mensaje en la pantalla del instrumento informándole que se necesita una calibración.
  • Página 29: Mensajes De Error

    S E R I E S P 6 0 E S P E C T R O F O T O M E T R O D E E S F E R A Mensajes de error En la pantalla del instrumento aparecen los errores que se encuentran durante una medición.
  • Página 30 I N T R O D U C C I O N...
  • Página 32 Oficina Central - EE. UU. 4300 44th Street SE Grand Rapids, Michigan 49512 Teléfonos: (+1) 800 248 9748 o (+1) 616 803 2100 (desde fuera de los EE.UU) Fax: (+1) 800 292 4437 o (+1) 616 803 2705 Oficina Central - Europa Althardstrasse 70 8105 Regensdorf Suiza...

Tabla de contenido