Solucionario De Problemas - American Standard L'Expression Serie Instructivo De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Solucionario de problemas

Troubleshooting
PROBLEMA / Trouble
Válvula de entrada no llena
Fill valve does not full
Fugas de agua al exterior
del sanitario
External leaks of toilet
PARA SANITARIOS DE ACCIONADOR SENCILLO
Fugas de agua al interior
del sanitario
Internal leaks of toilet
Descarga lenta o se
requiere dejar oprimido el
botón para que funcione
Slow flush or require to
keep pressed the button for
working
Accionamientos de
descarga total y parcial
están trocados
Total and partial flushes
drives are bartered
Sistema NO descarga al
oprimir el botón
System does not work to
press the button
Tapa tanque
Tank lid
Imagen 1/ Figure 1
8
RAZÓN / Cause
La válvula de suministro no está abierta
Supply valve is not open
El filtro de la válvula está obstruido
Filter valve is obstructed
El flotador está obstruido
Cock is obstructed
La válvula de suministro está
desajustada
Supply valve is disadjusted
La torre de la válvula de salida
está desajustada
Flush tower valve is disadjusted
Barras (vástagos) del botón no
están bajando completamente
para accionar el sistema
adecuadamente
Bars (stems) button do not go
down completely to work the
system appropriately
El botón está instalado en posición
incorrecta
The button is installed on wrong
way
Barras o vástagos no están
alineados con los accionadores de
la válvula
Bars (stems) do not aligned with
the valve actuators
Cuerpo botón
Button body
Tuerca botón
Button nut
SOLUCIÓN / Solution
Abra la válvula de suministro
Open the supply valve
Limpie el filtro de la válvula
Clean the filter valve
Retire obstrucciones alrededor del flot.
Remove obstructions around of cock
Ajuste el acople de la válvula de
entrada
Adjust the join of fill valve
SINGLE FLUSH VALVE TOILETS
Ajuste la válvula atornillando la
platina inferior que se encuentra
en la parte inferior de la válvula
de descarga
Adjust the valve screwing the lower
platen placed on the bottom of
flush valve
Desenrosque un poco la barra
o vástago hasta que se asegure
un contacto adecuado con los
accionadores
Unscrew a bit the bar or stem till
ensure proper contact with the
drives actuators
Desenrosque un poco la barra
o vástago hasta que se asegure
un contacto adecuado con los
accionadores
Unscrew a bit the bar or stem till
ensure proper contact with the
drives actuators
• Gire la tuerca del botón
• Verifique que la misma este
totalmente ajustada (Imagen 1)
• Turn the button nut
• Check it is totally
ensure on its place (Figure 1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2450128 serie

Tabla de contenido