Página 1
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO MONTAJE Y MODO DE EMPLEO INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ NÁVOD NA MONTÁ A POUITÍ...
Página 13
HILIPS TANDARD Bei einigen Versionen dieser Haube sind Glühbirnen von höchstens 40W (E14) vorgesehen, die Lampenabdeckung drücken, um auf das Lampenfach zuzugreifen, und die Auswechselung vornehmen.
Página 25
Pour les modeles comme indiqué dans la Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1J + Fig. 4J: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1G/5G: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig.
Página 38
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. 1N/O + 4N/O: 1J/4J - 1R/4R: Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. 1G + 1K + Alcuni versioni di questa cappa prevedono lampada ad incandescenza da 40W max (E14), toglire la plafoniera per accedere al vano lampade e procedere alla sostituzione.
Página 40
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
Página 44
Por los modelos indicados en la Fig. Fig. Por los modelos indicados en la Fig. 1N/O + Fig. 4N/O: Por los modelos indicados en la Por los modelos indicados en la Fig. 1J + Fig. 4J: Por los modelos indicados en la Fig. 1G + Fig. 5G: Por los modelos indicados en la Fig.
Página 50
Para os modelos mostrados na Para os modelos mostrados na fig. 1J + fig. 4J: Para os modelos mostrados na fig. 1G + fig. 5G: Para os modelos mostrados na fig. 1K: Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias.
Página 59
ýe uvedené instrukce musí být pøi montái digestoøe pøísnì dodreny. ýrobce odmítá pøevzít jakoukoliv odpovìdnost za pøípadné závady, kody nebo vznícení digestoøe, které byly zpùsobeny nedodrením tìchto pøedpisù. Kuchyòský odsávaè par (dále jen digestoø) musí být umístìna v minimální vzdálenosti 50 cm od varné plochy elektrického sporáku a v minimální vzdálenosti 65 cm od plynového nebo kombinovaného sporáku. Pokud návod na instalaci varného ...
Página 60
2 rouby 5x45mm podpìru digestoøe (Obr. 10). Zobrazení na modelu, který vlastníte) (Obr. Pozor pouze modely zobrazené na obr. 1Q/10Q: 8Q). Upevnìte centrální podpìru 2 rouby a hmodíky Pozor! Zkontrolujte si, zda dolní èást komínu je do stìny, nad dolní podpìru (viz dìrovací schéma pevnì nasazena do centrální podpory (Obr. pro umístìní otvorù). 20). 7. Jestlie jsou dodány odmontované, upevnìte Upevnìte horní èást komínu na podpìru komínu závìsy dvìma rouby po stranách agregátu (obr. 2 rouby (Obr. 16). 10a). Zavìste digestoø na dolní podpìru. Namontujte zpìt rámec uhlíkového filtru a filtr/y proti 8. Zregulujte vzdálenost digestoøe od stìny. mastnotám a zkontrolujte dokonalé fungování 9. Zregulujte horizontální umístìní digestoøe. digestoøe. 10.Ze ...
Página 61
ungování - Model s displejem ungování - Model s displejem & ' Tlaèítko osvìtlení ON/OFF TlaèítkoOFF (zhasnutý displej/Stand by /led na displeji Ttlaèítko OFF motoru (pozice èekání/stand by) zapnutý) stisknìte dlouho a vyberte vyadovanou funkci. Temporizátor zvolené rychlosti Tlaèítko osvìtlení ON/OFF (zviditelní zvolenou rychlost a blikajicí LED na dolní Temporizátor ...
Página 62
ungování - Elektronický model o 5 tlaèítcích ungování - Elektronický model o 6 tlaèítcích 5 6 7 2 3 4 ypnutí motoru Zapnutí motoru + volba stupnì výkonu sání 1-2- Tlaèítko motoru OFF 3-1-2 Sniuje rychlost Zvyuje rychlost LED kontrolka stupnì rychlosti 1. Timer 5/15 minut LED kontrolka stupnì rychlosti 2 + LED kontrolka Zapíná a vypíná timer. nasycení tukového filtru (filtr v kovovém Automatické vypnutí stávající rychlosti. provedení). Pøi signalizaci je nutné provést Reset vyznaèující saturaci filtrù s uhlíkem vyèitìní tukového filtru (viz dále).
Página 63
malého roubováku èi podobného nástroje (obr. Údrba 4B). øed zahájením prací pøi údrbì digestoøe pøerute ymìòte pokozenou árovku. dodávku elektrického proudu. Pouívejte pouze halogenová svítidla o výkonu itìní max. 20W (G4) a dávejte pozor, abyste se jich igestoø se musí pravidelnì èistit zvenku i zevnitø. nedotýkali ...
Página 64
arování oto zaøízení je zkonstruováno pro dospìlé. Dìtem by se nemìlo dovolit ovládat toto zaøízení, nebo si sním hrát. Nikdy nezapínejte digestoø bez správnì nasazené møíky! Odsávaný vzduch se nesmí odvádìt do odtahového kanálu, který je ji vyuíván k odvodu zplodin z jiných ne elektrických zaøízení. Pokud jsou v místnosti spoleènì s digestoøí v chodu také pøístroje pohánìné jinou ne elektrickou energií, musí se místnost dostateènì vìtrat. Pod digestoøí je pøísnì zakázáno pracovat s otevøeným ohnìm. Otevøený oheò pokozuje filtr a mùe zpùsobit poár.