Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
DE
Betrieb und Wartung
FR
Emploi et entretien
NL
Gebruik en Onderhoud
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Utilização e Manutenção
EL
Χρήση και Συντήρηση
SV
Användning och underhåll
FI
Käyttö ja huolto
NO Bruk og vedlikehold
DA Brug og vedligeholdelse
PL
Użytkowanie i Konserwacja
CS
Použití a údržba
SK
Použitie a údržba
HU Használat és karbantartás
BG Употреба и Поддръжка
RO Utilizare și Întreținere
RU Эксплуатация и техобслуживание
UK Експлуатація і техобслуговування
KK Пайдалану және техникалық қызмет көрсету
ET
Kasutus ja hooldus
LT
Naudojimas ir priežiūra
LV
Lietošana un apkope
SR
Upotreba i održavanje
SL
Uporaba in Vzdrževanje
HR Uporaba i održavanje
TR
Kullanım ve Bakım
AR ‫اﻻﺳﺗﺧدام واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA NIKOLATESLA FIT BL/A/70

  • Página 1 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Betrieb und Wartung Emploi et entretien Gebruik en Onderhoud Uso y Mantenimiento Utilização e Manutenção Χρήση και Συντήρηση Användning och underhåll Käyttö ja huolto NO Bruk og vedlikehold DA Brug og vedligeholdelse Użytkowanie i Konserwacja Použití...
  • Página 8: Versione Aspirante

    Non tutte le pentole adatte all’ induzione lavorano in maniera Consultare i siti www.elica.com e www.shop.elica.com per efficiente a causa di fondi parzialmente costituiti da materiale verificare la gamma completa dei kit disponibili, per poter ferromagnetico!! In fase di acquisto di pentole o padelle eseguire le diverse installazioni, sia in filtrante sia in aspirante.
  • Página 9: Pannello Di Controllo

    3. FUNZIONAMENTO 3.1 Pannello di controllo Tasti a sfioramento (TOUCH) / Display Attivazione Temperature Manager (Warming Function) ON/OFF del piano cottura/sistema aspirante Pausa Selezione zone di cottura / Display zona di cottura 10. Key Lock Aumento/Diminuzione livello potenza di cottura e 11.
  • Página 10 Booster). 3.2.2 Display zona di cottura ” (Power Booster) rimane attivo per 5 Il livello di potenza ” Nei display relativi alle aree di cottura, viene indicato: minuti, dopodiché la potenza ritorna al livello precedente. Zona di cottura accesa • Bridge Zones: Le zone di cottura FL (“Master”) e RL (“Secondaria”) grazie alla funzione Bridge sono in grado di Livello di Potenza …...
  • Página 11: Utilizzo Del Sistema Aspirante

    - il Display (2) della zona posteriore sinistra (RL) mostrerà in ad aspirazione attivata, nel caso in cui il FLAP viene chiuso sequenza alternata i simboli “C” e “0”, ad indicare che è possibile completamente, arresta il motore automaticamente. L’aspirazione riparte solo quando viene riaperto il FLAP.
  • Página 12 4. MANUTENZIONE Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che la spia di indicazione calore sia scomparsa. 4.1 Manutenzione del piano di cottura 4.1.1 Pulizia Il piano cottura va pulito dopo ogni utilizzo. Importante: Non utilizzare spugne abrasive o pagliette, potrebbero rovinare il vetro.
  • Página 13: Cooking Containers

    • containers with a rough base, to avoid scratching the hob surface; Consult the website www.elica.com and www.shop.elica.com to • never place hot pots and pans on the surface of the hob's control view the full range of available kits for carrying out the various panel.
  • Página 14: Control Panel

    3. OPERATION 3.1 Control panel Touch buttons (TOUCH) / Display Temperature Manager activation (Warming Function) ON/OFF hob/extractor system Pause Selection of the cooking zones / Cooking zone display 10. Key Lock Increase/decrease cooking power level and extraction 11. Indicator Extractor active speed (power) Activate Filter Saturation Indicator Display the cooking power level and extraction speed...
  • Página 15 3.2.2 Cooking zone display The ” ” power level (Power Booster) remains active for 5 On the displays relating to the cooking areas, the following is minutes, after which the power returns to the previous level. indicated: • Bridge Zones: The cooking zones FL (“Master”) and RL (“Secondary”) can work as a pair or in combined mode creating a Cooking zone on single zone thanks to the Bridge function with the same power...
  • Página 16: Power Tables

    - the Display (2) of the Right Left (RL) zone will display in an the extractor system. The hood has a sensor which when the extractor is on stops the motor automatically if the FLAP is closed. alternating sequence “C” and “0”, to indicate that the settings can be Extraction only starts again when the FLAP is reopened.
  • Página 17: Grease Filter

    4. MAINTENANCE Caution! Before any cleaning or maintenance, make sure the cooking zones are switched off and the heat indicator has turned off. 4.1 Maintaining the hob 4.1.1 Cleaning The hob must be cleaned after each use. Important: Do not use abrasive sponges or pads, they may ruin the glass.
  • Página 18 Besuchen Webseiten www.elica.com achten: www.shop.elica.com, um die gesamte Produktpalette der • Der Boden besteht vollständig aus ferromagnetischem Material. verfügbaren Kits zu überprüfen und die verschiedenen Andernfalls werden sowohl die Effizienz der Wärmeübertragung Installationen sowohl Filter als auch Absaugung durchführen zu als auch ihre Gleichmäßigkeit verringert, wobei die Temperaturen...
  • Página 19 3. FUNKTIONSWEISE 3.1 Schalttafel Berührungsempfindliche Tasten (TOUCH) / Display Aktivierung des Temperature Manager (Warming EIN/AUS des Kochfeldes/Absaugsystem Function) (Temperaturmanager-Warmhaltefunktion) Auswahl des Kochbereichs / Display Kochbereich Pause Erhöhung/Senkung der Leistungsstufe und der 10. Key Lock (Tastensperre) Geschwindigkeit (Leistung) der Absaugung 11. Anzeige Gebläse aktiv Anzeige der Leistungsstufe und der Geschwindigkeit Aktivierung der Anzeige der Filtersättigung (Leistung) der Absaugung...
  • Página 20 3.2.2 Display Kochbereich entlangstreichen: Auf den Displays bezüglich der Kochbereiche wird Folgendes nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; angezeigt: nach links, um die Leistungsstufe zu senken. eingestellte Leistungsstufe wird Bereich Auswahl/Display (2) angezeigt Eingeschalteter Kochbereich Es gibt 9 Leistungsstufen + einer zusätzlichen intensiven Leistungsstufe, die am Display mit dem Symbol „...
  • Página 21 3.3 Verwendung des Absaugsystems - weiterhin gedrückt halten und nacheinander alle Bereiche Auswahl/Display (2) der Kochbereiche gegen den Uhrzeigersinn, • Einschalten: Kurz ON/OFF (1) Kochfeld/Absaugung beginnend vom vorderen rechten Bereich (FR) drücken berühren: Das Symbol leuchtet auf. Zum Ausschalten erneut berühren. •...
  • Página 22 3.4 Leistungstabelle Leistungsstufe Kochvorgang-Art Verwendung (je nach Erfahrung und Kochgewohnheiten) Schnelles Erhöhen der Temperatur des Lebensmittels, bis es im Falle Schnell aufwärmen von Wasser schnell kocht, oder die Kochflüssigkeiten schnell erhitzt Max. Leistung werden anschmoren, einen Kochvorgang beginnen, gefrorene Produkte braten, Braten - sieden schnell kochen Bräunen - anbraten- sieden-...
  • Página 23 4. PFLEGE Achtung! Bevor Sie jegliche Aktion im Bereich Reinigung oder Wartung durchführen, stellen Sie sicher, dass alle Kochfelder ausgeschaltet sind und das die Wärmeanzeige erloschen ist. 4.1 Pflege des Kochfeldes 4.1.1 Reinigung Das Kochfeld ist nach jeder Benutzung zu reinigen. Wichtig: Keine scheuernden Schwämme oder Stahlwolle verwenden, da die das Glas beschädigen könnten.
  • Página 24: Récipients Pour La Cuisson

    évacuation externe ou filtrante à recyclage interne. L'efficacité de toutes les casseroles adaptées à l'induction dérive Consulter les sites www.elica.com et www.shop.elica.com pour des fonds composés partiellement de matériau ferromagnétique !! vérifier la gamme complète des kits disponibles, pour pouvoir Vérifier, lors de l'achat des casseroles ou des poêles, que :...
  • Página 25: Panneau De Contrôle

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 Panneau de contrôle Touches tactiles / Écran Activation Temperature manager (Température ON/OFF de la plaque de cuisson/système aspiration directrice) (Warning Function) Sélection des zone de cuisson / Écran zone de cuisson Pause Augmentation/Diminution du niveau de puissance de 10.
  • Página 26: Caractéristique De La Plaque

    3.2.2 Afficheur zone de cuisson Sélection/Écran (2) Sur les afficheurs relatifs aux zones de cuisson, apparaît : Les niveaux de puissance disponibles sont 9 + un niveau intensif indiqué à l'écran avec le symbole « »(Power Booster (Fonction de chauffage)). Zone de cuisson allumée Le niveau de puissance «...
  • Página 27 - un signal sonore rapide est émis à chaque pression hotte aspirante. La hotte est équipée d’un capteur qui, quand - après avoir appuyé sur tous les afficheurs (2), relâcher la touche l’aspiration est activée, si le FLAP (volet) est complètement fermé, arrête automatiquement le moteur.
  • Página 28: Tableaux De Puissance

    3.4 Tableaux de puissance Niveau de puissance Typologie de cuisson Utilisation (selon l'expérience et les habitudes de cuisson) Puissance augmentation rapide de la température de l'aliment jusqu'à ébullition en Réchauffer rapidement maximale cas d'eau ou réchauffer rapidement les liquides déjà près. brunir, commencer une cuisson, frire des produits surgelés, bouillir Frire - bouillir rapidement...
  • Página 29 Raadpleeg de websites www.elica.com en www.shop.elica.com om Niet alle pannen geschikt voor inductie werken efficiënt door hun het volledige gamma van beschikbare kits te controleren, om de...
  • Página 30 3. WERKING 3.1 Bedieningspaneel Aanraaktoetsen (TOUCH) / Display Activering Temperature Manager (Warming Function) AAN/UIT van het kookplaat/afzuigsysteem [Temperatuurbeheer - Verwarmingsfunctie] Selectie van kookzones / Display kookzone Pauze Verhogen/Verlagen niveau kookvermogen 10. Key Lock [Toetsenvergrendeling] aanzuigsnelheid (vermogen) 11. Indicator actieve Afzuigkap Weergave kookvermogen Activering Indicator van Verzadiging Filters...
  • Página 31 Het ingestelde vermogensniveau wordt weergegeven in de 3.2.2 Display kookzone zone Selectie/Display (2) op de displays van de kookzones wordt het volgende weergegeven: De beschikbare vermogensniveaus zijn 9 + een intensief vermogensniveau dat wordt aangegeven in het display met het Kookzone ingeschakeld symbool ”...
  • Página 32 de Display selecteren (2-RL) Alleen door de FLAP te heropenen start het afzuigen opnieuw. schuif vervolgens over de Keuzebalk (3), totdat de symbolen “C” e • Aanzuigsnelheid (vermogen): “8” in het display worden weergegeven, Op de Display (2-FL) wordt de huidige instelling getoond De afzuigkap heeft 3 niveaus voor aanzuigsnelheid (vermogen) 0 = 7,4 KW (standaardinstelling) Raak aan en schuif met de vingers langs de Keuzebalk (3):...
  • Página 33 4. ONDERHOUD Let op! Controleer voorafgaand op elke handeling voor reiniging of onderhoud of de kookzones uitgeschakeld zijn en of de warmte-indicator verdwenen is. 4.1 Onderhoud van de kookplaat 4.1.1 Reiniging De kookplaat moet na ieder gebruik gereinigd worden. Belangrijk: Gebruik geen schuursponsjes of metaalsponsjes, deze kunnen het glas beschadigen.
  • Página 34: Recipientes Para La Cocción

    Consulta los sitios www.elica.com y www.shop.elica.com para ferromagnético! Cuando se compran ollas o sartenes, comprobar comprobar la gama completa de kits disponibles, para realizar las que: diferentes instalaciones, tanto en versión filtrante como en • el fondo está completamente hecho de material ferromagnético.
  • Página 35: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Teclas táctiles (TOUCH)/Pantalla Activación Temperature Manager (Gestión ON/OFF de la placa de cocción/sistema aspirante Temperatura) (Warming Function) (Función de Selección zona de cocción/Pantalla de la zona de calentamiento) cocción Pausa Aumento/disminución del nivel de potencia de cocción y 10.
  • Página 36: Pantalla De La Zona De Cocción

    El nivel de potencia configurado será visualizado en el área de 3.2.2 Pantalla de la zona de cocción Selección/Pantalla (2) En las pantallas correspondientes a las zonas de cocción, se indica: Los niveles de potencia disponibles son 9 + un nivel de potencia intensivo indicado en la pantalla con el símbolo ”...
  • Página 37: Uso Del Sistema Aspirante

    - en cada presión se emitirá una breve señal acústica 3.3 Uso del sistema aspirante - una vez pulsados todos las Pantallas (2), es posible soltar la tecla • Encendido: Tocar brevemente ON/OFF (1) placa de a este punto: cocción/aspirador: el símbolo se ilumina.
  • Página 38: Tablas De Potencia

    3.4 Tablas de potencia Nivel de potencia Tipo de cocción Uso (basado en la experiencia y los hábitos de cocción) aumentar en poco tiempo la temperatura de la comida hasta un rápido Calentar rápidamente ebullición en caso de agua o calentar rápidamente los líquidos de potencia cocción dorar, empezar una cocción, freír los productos congelados, cocer...
  • Página 39: Mantenimiento De La Placa De Cocción

    4. MANTENIMIENTO ¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que las zonas de cocción estén apagadas y que el indicador de calor esté apagado. 4.1 Mantenimiento de la placa de cocción 4.1.1 Limpieza La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso. Importante: No utilice esponjas abrasivas o cucharas, pueden dañar el cristal.
  • Página 40: Instruções De Utilização

    • o fundo é totalmente de material ferromagnético. Caso contrário, Consulte os sites www.elica.com e www.shop.elica.com para quer a eficiência da transmissão do calor quer a sua verificar a gama completa de kits disponíveis, para poder executar uniformidade são reduzidas, com temperaturas da superfície da...
  • Página 41: Painel De Controlo

    3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de controlo Botões de toque (TOUCH) / Visor Ativação do Temperature Manager (Warming Function) ON / OFF da placa de cozedura / sistema de aspiração (Gestor de Temperatura - Função de Aquecimento) Seleção da zona de cozedura / Visor da zona de Pausa cozedura 10.
  • Página 42: Visor Da Zona De Cozedura

    3.2.2 Visor da zona de cozedura Seleção / Visor (2) Nos visores relativos às áreas de cozedura, é indicado o seguinte: Os níveis de potência disponíveis são 9 + um nível de potência intensivo indicado no visor com o símbolo “ "...
  • Página 43 3.3 Utilização do sistema de aspiração botão neste momento: • Ligação: Toque brevemente em ON / OFF (1) placa de - o Visor (2) da zona traseira esquerda (RL) mostrará em sequência alternada os símbolos “C” e “0”, a indicar que é possível cozedura / exaustor: o símbolo acende-se.
  • Página 44 3.4 Tabelas de potência Nível de potência Tipos de cozedura Utilização (baseada na experiência e nos hábitos de cozedura) aumentar a temperatura dos alimentos por um curto período de tempo Máx. Aquecer rapidamente até ferver rapidamente em caso de água ou aquecer rapidamente os potência líquidos de cozedura gratinar, começar uma cozedura, fritar produtos congelados, ferver...
  • Página 45: Filtro De Gorduras

    4. MANUTENÇÃO Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, certificar-se de que as zonas de aquecimento estão desligadas e o indicador luminoso desapareceu. 4.1 Manutenção da placa de cozedura 4.1.1 Limpeza A placa de cozedura deve ser limpo depois de cada utilização. Importante: Não utilize esponjas abrasivas ou esfregões, pois podem danificar o vidro.
  • Página 46 μην είναι κατάλληλη για μαγείρεμα. Επισκεφθείτε τις ιστοσελίδες www.elica.com και www.shop.elica.com για να δείτε την πλήρη σειρά των διαθέσιμων κιτ, ώστε να μπορέσετε να πραγματοποιήσετε τις διάφορες εγκαταστάσεις, τόσο σε περίπτωση φιλτραρίσματος όσο και απορρόφησης. ΟΧΙ! 2.1 Έκδοση απορρόφησης • η βάση δεν περιέχει αλουμίνιο: το σκεύος δεν θερμαίνεται και...
  • Página 47: Πίνακας Ελέγχου

    εγχειριδίου εγκατάστασης με τα εξαρτήματα - Έκδοση φιλτραρίσματος. Προειδοποίηση: Σε περίπτωση εκκένωσης στο εσωτερικό του 2.2 Έκδοση φιλτραρίσματος ντουλαπιού, θα πρέπει να προβλεφθεί ελάχιστο άνοιγμα Ο αέρας εξαερισμού φιλτράρεται μέσα από ειδικά φίλτρα διέλευσης του αέρα μέσω του πάνελ της βάσης περίπου [κατακράτησης] λιπαρών...
  • Página 48 απενεργοποιούνται αυτόματα, υπό την απουσία 3.2 Χρήση της εστίας μαγειρέματος κατσαρόλας ή όταν οι κατσαρόλες δεν έχουν τοποθετηθεί 3.2.1 Τι πρέπει να γνωρίζετε πριν ξεκινήσετε σωστά πάνω στις εστίες. Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφονται οι κύριες λειτουργίες, • Σε άλλες περιπτώσεις οι ενεργοποιημένες λειτουργίες χρησιμοποιήστε...
  • Página 49 • Power Limitation [Περιορισμός Ισχύος] ON/OFF (1), για 2 δευτερόλεπτα. Θα ακουστεί ένα Η λειτουργία Power Limitation [Περιορισμός Ισχύος] σας επιτρέπει παρατεταμένο ηχητικό σήμα που επιβεβαιώνει ότι η ρύθμιση να ρυθμίσετε τη λειτουργία του προϊόντος περιορίζοντας τη μέγιστη εκτελέστηκε. απορρόφησή του. 3.3 Χρήση...
  • Página 50 3.4 Πίνακες ισχύος Επίπεδο ισχύος Τρόπος μαγειρέματος Χρήση (βάσει της εμπειρίας και του τρόπου μαγειρέματος) Αύξηση σε σύντομο χρονικό διάστημα της θερμοκρασίας του Γρήγορο ζέσταμα Μέγ. ισχύς φαγητού για γρήγορο βράσιμο νερού ή γρήγορο ζέσταμα υγρών Ρόδισμα, έναρξη του μαγειρέματος, τηγάνισμα κατεψυγμένων Τηγάνισμα...
  • Página 51: Φίλτρο Οσμών

    4. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Προσοχή! Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης, βεβαιωθείτε ότι οι εστίες είναι σβηστές και ότι η ένδειξη παρουσίας θερμότητας έχει σβήσει. 4.1 Συντήρηση της επιφάνειας μαγειρέματος 4.1.1 Καθαρισμός Η επιφάνεια μαγειρέματος πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση.
  • Página 52: Filtrerande Version

    • ställ aldrig kokkärl eller stekpannor som är varma på ytan på filtrering med inre återcirkulation. hällens kontrollpanel. Läs webbsidorna www.elica.com och www.shop.elica.com för att Inte alla kokkärl som är lämpliga för induktionshällar fungerar kontrollera hela serien med tillgängliga kit, för att kunna utföra olika effektivt på...
  • Página 53 3. FUNKTION 3.1 Kontrollpanel Touch-knappar/Display Aktivering Temperature Manager (Warming Function) ON/OFF för spishällens kokning/filtreringssystem (Temperaturhantering Uppvärmningsfunktion) Val av kokzoner/Display för kokzon Paus Ökning/minskning av effektnivå för kokning och 10. Knapplås hastighet (effekt) för frånluftssug 11. Indikator Aktiverad fläkt Visning av effektnivå för kokning och hastighet (effekt) Aktivering av Indikator för filtermättnad för frånluftssug 12.
  • Página 54 Val/Display (2) 3.2.2 Display av kokzon De effektnivåer som finns är 9 + en intensiv effektnivå som På displayerna som rör kokzonerna, indikeras följande: indikeras på displayen med symbolen ” ” (Power Booster (effektbooster)). Kokzonen är påslagen Effektnivån ” ” (Power Booster (effektbooster)) förblir aktiv i 5 minuter, varefter effekten återgår till föregående nivå.
  • Página 55 automatiskt. Frånluftssugen startar först när KLAFFEN öppnats Välj Displayen (2-RL) igen. Bläddra därefter på Valfältet (3) tills symbolerna “C” och “8” visas på • Sughastighet (effekt): displayen, i display (2-FL) visas aktuell inställning Frånluftssuget är utrustat med 3 hastighetsnivåer (effekt) för 0 = 7,4 kW (standardinställning) frånluftssugningen 1 = 4,5 KW...
  • Página 56 4. UNDERHÅLL Observera! Kontrollera innan någon typ av rengörings- eller underhållsingrepp inleds att kokzonerna är avstängda och restvärmeindikatorn är släckt. 4.1 Underhåll av spishällen 4.1.1 Rengöring Spishällen ska rengöras efter varje användning. Viktigt: Använd inte repande svampar eller stålull, de kan förstöra glaset.
  • Página 57: Suodattava Malli

    Kaikki induktiokäyttöön soveltuvat kattilat eivät toimi tehokkaasti, Tutustu sivustoihin www.elica.com ja www.shop.elica.com sillä niiden pohjat on valmistettu vain osittain ferromagneettisesta nähdäksesi saatavilla olevien sarjojen koko valikoiman ja voidaksesi materiaalista! Kattiloiden tai paistinpannujen ostovaiheessa tehdä...
  • Página 58 3. TOIMINTA 3.1 Käyttöpaneeli Kosketusnäppäimet (TOUCH) / näyttö Temperature Manager (Warming Function) Keittotason/imevän järjestelmän ON/OFF (Lämpötilanhallinta, lämmitystoiminto) -toiminnon Keittoalueiden valinta / keittoalueen näyttö käyttöönotto Imun nopeuden (tehon) ja kypsennyksen tehotason Tauko lisäys/vähennys 10. Key Lock (näppäinten lukitus) 11. Aktiivisen imurin ilmaisin Imun nopeuden (tehon) ja kypsennyksen tehotason näyttö...
  • Página 59 3.2.2 Keittoalueen näyttö • Bridge Zones (silta-alueet): Keittoalueet FL (”Master”) ja RL Keittoalueiden näytöillä näkyy seuraavat tiedot: (“toissijainen”) kykenevät alla toimimaan pareina yhdistettyinä siten, että tuloksena on yksi yhtenäinen alue, Bridge-toiminnon ansiosta samalla tehotasolla. Kyseisen toiminnon ansiosta Keittoalue toiminnassa kypsennys on tasainen, kun käytetään suurikokoisia vuokia ja kattiloita.
  • Página 60 1 = 4,5 KW • Imunopeus (teho): 2 = 3,1 KW Power Limitation -asetuksen vaihto Imurissa on 3 imun nopeustasoa (tehoa) - paina näyttöä (2) edessä vasemmalla (FL) Kosketa ja selaa sormilla Valintapalkkia (3): - selaa sitten valintapalkkia (3) uuden asetuksen tekemiseksi oikealle lisätäksesi ja vasemmalle vähentääksesi imutehoa.
  • Página 61 4. HUOLTO Varoitus! Varmista aina ennen puhdistamisen tai huollon alkamista, että keittoalueet on sammutettu ja että lämmön ilmaisin ei ole näkyvissä. 4.1 Keittotason huolto 4.1.1 Puhdistus Keittotaso on puhdistettava aina käytön jälkeen. Tärkeää: Älä käytä hankaavia sieniä tai teräsvillaa: muuten lasi voi naarmuuntua.
  • Página 62 Ikke alle kjeler som brukes på induksjonstopper fungerer optimalt. filtreringsfunksjon med intern resirkulering. Dette er grunnet bunnene som kan være delvis produsert i Det henvises til sidene www.elica.com og www.shop.elica.com for ferromagnetisk materiale. Når kjelene eller pannene kjøpes må informasjon om den komplette serien med tilgjengelige man kontrollere følgende:...
  • Página 63 3.1 Kontrollpanel Berøringstaster (TOUCH) / Display Innkobling Temperature Manager AV/PÅ platetopp/avtrekksfunksjon (Temperaturkontroll) (Warming Function) Valg av kokesone / Dislay i kokesone (oppvarmingsfunksjon) Øke/redusere effektnivå og hastighet (effekt) i avtrekket Pause Vise effektnivå og hastighet (effekt) i avtrekket 10. Key Lock (Tastelås) Aktivering av “STAND ALONE”...
  • Página 64 Det er 9 forskjellige effektnivåer + et intensivt effektnivå som oppgis 3.2. 2 Display for kokesoner på displayet symbolet ” ” (Power Booster I displayene for de ulike kokesonene vises: (effektforsterker)). Effektnivået ” ” (Power Booster (effektforsterker)) forblir aktivt i Kokesonen er på...
  • Página 65 fullstendig når avtrekket står på. Avtrekket starter igjen når Velg displayet (2-RL) KLAFFEN åpnes. og bla med Valglinjen (3), inntil displayet viser symbolene “C” og • Hastigheten (effekten) i avtrekket: “8”, Displayet (2-FL) viser den nåværende innstillingen Avtrekket er utstyrt med 3 hastighetsnivåer (sugeeffekt) 0 = 7,4 KW (standardinnstilling) Stryk over og la fingrene gli langs Valglinjen (3): 1 = 4,5 KW...
  • Página 66 4. VEDLIKEHOLD Vær oppmerksom! Før det utføres et hvilket som helst vedlikehold eller rengjøring, må man forsikre seg om at kokesonene er avslått og at kontrollampen som angir varmen er slukket. 4.1 Vedlikehold av platetoppen 4.1.1 Rengjøring Koketoppen må alltid rengjøres etter bruk. Viktig: Ikke bruk grove svamper eller stålull.
  • Página 67 Når du med filtrering. køber madlavningsudstyr, skal du kontrollere Se websiderne www.elica.com og www.shop.elica.com for at se • at bunden kun er fremstillet af ferromagnetisk materiale. Hvis hele udvalget og de forskellige installationer med hhv. udsugning dette ikke er tilfældet, vil varmeoverførslen være mindre effektiv...
  • Página 68 3. FUNKTION 3.1 Kontrolpanel Berøringsknapper (TOUCH) / display Aktivering af Temperature Manager (Temperaturkontrol) ON/OFF-knap til kogeplade/sugesystem (varmefunktion) Valg af kogezone / visning af kogezone Pause Øgning/sænkning af effektniveauet for kogepladen og 10. Key Lock (Tastblokering) udsugningen 11. Indikator for aktiv udsugning Visning af effektniveauet for kogeplade og udsugning Aktivering af indikator for filtermætning Aktivering af timer "STAND ALONE"...
  • Página 69 3.2.2 Kogezonens display ” (Power Booster). displayet med symbolet ” I displayet for den pågældende kogezone angives: Effektniveauet ” ” (Power Booster) er stadig aktivt i 5 minutter, efter at effekten vender tilbage til det foregående niveau. Kogezone tændt • Bridge Zones (forening af kogezoner): Kogezonerne FL (“master”) og RL (“sekundær”) kan takket være funktionen Effektniveau …...
  • Página 70 rul i Vælgerlinjen (3), indtil symbolerne “C” og “8” vises på igen, når FLAPPEN genåbnes. Displayet,, • Udsugningshastighed (effekt) på displayet (2-FL) vises følgende indstillinger i funktion 0 = 7,4 KW (standardindstilling) Udsugningen er udstyret med 3 hastighedsniveauer (effekt). 1 = 4,5 KW Stryg med fingrene langs vælgerlinjen (3): 2 = 3,1 KW mod højre for at øge effekten, mod venstre for reducere...
  • Página 71 4. VEDLIGEHOLDELSE Pas på! Før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse, skal det tilsikres, at kogezonerne er slukkede, og at varmeadvarselslampen ikke længere er synlig. 4.1 Vedligeholdelse af kogepladen 4.1.1 Rengøring Kogepladen skal rengøres efter hver anvendelse. Vigtigt: Brug ikke slibende svampe eller ståluldssvampe. De kan ødelægge glasset.
  • Página 72 Nie wszystkie garnki nadające się do indukcji są odpowiednio Na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com skuteczne ze względu na ich dna, które są częściowo wykonane można zapoznać się z pełną gamą dostępnych zestawów, w celu z materiału ferromagnetycznego!! Podczas zakupu garnków lub wykonania różnych instalacji, zarówno w wersji filtrującej jak i...
  • Página 73: Panel Sterowniczy

    3. DZIAŁANIE 3.1 Panel sterowniczy Przyciski dotykowe (TOUCH) / Wyświetlacz Aktywacja Temperature Manager - Regulatora ON/OFF płyty kuchennej/systemu wyciągowego Temperatury (Warming Function Funkcja Wybór strefy grzewczej / Wyświetlacz strefy grzewczej Nagrzewania) Zwiększanie/Zmniejszanie poziomu mocy gotowania i Pauza prędkości (moc) zasysania 10.
  • Página 74 3.2.2 Wyświetlacz strefy grzewczej Wyboru/Wyświetlacza (2) Na wyświetlaczach stref grzewczych jest wskazywane: Jest dostępnych 9 poziomów mocy + intensywny poziom mocy wskazywany na wyświetlaczu symbolem „ ” (Power Booster - Wzmacniacz Mocy). Włączona strefa grzewcza Poziom mocy „ ” (Power Booster - Wzmacniacz Mocy) pozostaje aktywny przez 5 minut, po czym moc wraca do Poziom Mocy …...
  • Página 75 - po wciśnięciu wszystkich Wyświetlaczy (2), będzie można puścić 3.3 Użytkowanie systemu wyciągowego przycisk - Włączenie: Krótkie dotknięcie ON/OFF (1) płyty kuchennej/ -na Wyświetlaczu (2) strefy tylnej lewej (RL) pojawią się okapu: symbol podświetli się. zamiennie symbole „C” i „0” wskazujące możliwość dokonania Ponownie dotknąć, aby wyłączyć.
  • Página 76 3.4 Tabele mocy Poziom mocy Rodzaj gotowania Użytkowanie (w oparciu o doświadczenie i nawyki kulinarne) szybkie zwiększenie temperatury potrawy, aż do szybkiego wrzenia w Szybkie podgrzanie Max moc przypadku wody lub szybkiego podgrzania płynów do gotowania Pieczenie, rozpoczęcie gotowania, smażenie produktów mrożonych, Smażenie –...
  • Página 77: Filtr Przeciwtłuszczowy

    4. KONSERWACJA Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, należy się upewnić, że strefy grzewcze są wyłączone oraz zniknęła kontrolka wskazująca grzanie. 4.1 Konserwacja płyty kuchennej 4.1.1 Czyszczenie Płytę kuchenną należy czyścić po każdym użyciu. Ważne: Nie używać gąbek ściernych i druciaków, mogą one uszkodzić...
  • Página 78 Ne všechny hrnce vhodné pro indukci pracují efektivně kvůli Navštivte webové stránky www.elica.com a www.shop.elica.com a dnům částečně vyrobeným z feromagnetického materiálu!! Při zkontrolujte kompletní sortiment dostupných sad tak, abyste mohli nákupu hrnců a pánví ověřte, zda: provádět odlišné...
  • Página 79: Ovládací Panel

    3.1 Ovládací panel Dotyková tlačítka (TOUCH)/displej Aktivace funkce správce teploty Temperature Manager ON/OFF varné desky/systému odsávání (Warming Function) Výběr varných zón/displej varných zón Pauza Zvýšení/snížení úrovně výkonu vaření a sací rychlosti 10. Key Lock (zámek tlačítek) (výkonu) 11. Ukazatel aktivního odsávače Zobrazení...
  • Página 80 K dispozici je 9 úrovní výkonu + intenzivní úroveň výkonu označená 3.2.2 Displej varné zóny na displeji symbolem ” ” (Power Booster). Na displeji vztahujícím se k varným oblastem je uvedeno následující: Úroveň výkonu ” ” (Power Booster) zůstane aktivní po dobu 5 Zapnutá...
  • Página 81 pokračováno, až když je FLAP.(klapka) znovu otevřena. symboly “C” a “8”, na displeji (2-FL) bude zobrazeno aktuální nastavení • Rychlost (výkon) odsávání: 0 = 7,4 KW (výchozí nastavení) 1 = 4,5 KW Odsávač je vybaven 3 úrovněmi rychlosti (výkonu) sání. 2 = 3,1 KW Dotkněte se a posouvejte prsty po volicí...
  • Página 82 4. ÚDRŽBA Pozor! Před zahájením jakéhokoliv úkonu čištění či údržby se ujistěte, zda jsou varné zóny vypnuté a zda nesvítí kontrolka signalizující teplotu. 4.1 Údržba varné desky 4.1.1 Čištění Varnou desku je třeba po každém použití vyčistit. Důležité: Nepoužívejte abrazivní houbičky ani drátěnky, mohly by sklo poničit.
  • Página 83 Navštívte webové sídla www.elica.com a www.shop.elica.com , kde Nie všetky hrnce vhodné na indukciu sú účinné z toho dôvodu, že nájdete kompletnú sadu súprav, ktoré sú k dispozícii, aby ste mohli ich dná...
  • Página 84 3.1 Ovládací panel Dotykové tlačidlá (TOUCH) / Displej Aktivácia funkcie Temperature Manager (Warming ON/OFF varnej dosky/odsávacieho systému Function) (správa teploty - ohrievacia funkcia) Voľba varných zón / Displej varnej zóny Pauza Zvýšenie/Zníženie úrovne výkonu varenia a rýchlosti 10. Key Lock (zablokovanie tlačidiel) (výkonu) odsávania 11.
  • Página 85 Disponibilných úrovní výkonu je 9 + jedna intenzívna úroveň výkonu 3.2.2 Displej varnej zóny označená na displeji symbolom „ „ (Power Booster (zvýšenie na displejoch týkajúcich sa varných zón sa zobrazí: výkonu)). Úroveň výkonu „ „ (Power Booster (zvýšenie výkonu)) zostane Varná...
  • Página 86 úplne zatvorí, automaticky zastaví motor. Odsávanie sa obnoví len, zvoľte Displej (2-RL) keď sa znovu otvorí FLAP. prstami posúvajte po Lište výberu (3), až kým na displeji nebudú • Rýchlosť (výkon) odsávania: zobrazené symboly „C“ e „8“, na displeji (2-FL) sa zobrazí aktuálne nastavenie Odsávač...
  • Página 87 4. ÚDRŽBA Pozor! Pred každým čistením alebo údržbou sa uistite, že varné zóny sú vypnuté a indikátor tepla zmizol. 4.1 Údržba varnej dosky 4.1.1 Čistenie Varná doska sa čistí po každom použití. Dôležité: Nepoužívajte abrazívne hubky ani drôtenky, mohli by poškodiť...
  • Página 88 • soha ne helyezze a forró edényt a főzőlap vezérlőpanelére. keringtető verzióban is lehet használni. Nem minden indukciós edény működik hatékonyan, a részben Keresse fel a www.elica.com és a www.shop.elica.com ferromágneses anyagból készült alj miatt!! A főzőedények webhelyeket a rendelkezésre álló készletek teljes skálájának vásárlásakor ellenőrizze, hogy:...
  • Página 89 3. MŰKÖDÉS 3.1 Vezérlőpanel Érintőgombok (TOUCH) / Kijelző Hőmérséklet Manager Aktiválása (Warming Function - Főzőlap/elszívó rendszer BE/KI Melegítő Funkció) Főzőzóna kiválasztása / Főzőzóna kijelzője Szünet A főzési teljesítményszint és a szívási sebesség 10. Key Lock (Biztonsági zárolás) (teljesítmény) növekedése/csökkenése 11. Elszívó aktív jelző A főzési teljesítményszint és a szívási sebesség Szűrő...
  • Página 90 Az elérhető teljesítményszintek száma 9 + egy intenzív 3.2.2 Főzőzóna kijelzője teljesítményszint, amelyet a kijelzőn a " " szimbólum jelöl (Power A főzőzónáknak megfelelő kijelzőn az alábbiak jelennek meg: Booster (Teljesítményfokozó)). A " " (Power Booster (Teljesítményfokozó)) teljesítményszint 5 Főzőzóna bekapcsolva percig marad aktív, azután a teljesítmény visszatér az előző...
  • Página 91 ezután görgesse le a Választósávot (3), amíg a Kijelzőn nem lesz • Elszívó sebesség (teljesítmény): látható a „C” és „8” jel, Az elszívó 3 sebességi (teljesítmény) fokozattal rendelkezik Érintse meg és ujjait futtassa végig a Kiválasztósáv (3) mentén: a Kijelzőn (2-FL) megjelenik az aktuális beállítás 0 = 7,4 KW (alapértelmezett beállítás) jobbra az elszívási teljesítmény növeléséhez vagy balra annak 1 = 4,5 KW...
  • Página 92: Karbantartás

    4. KARBANTARTÁS Figyelem! Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a főzőzónák ki legyenek kapcsolva és a hőfok jelzőfény elaludt. 4.1 A főzőlap karbantartása 4.1.1 Tisztítás A főzőlapot minden használat után tisztítani kell. Fontos: Ne használjon súrolószivacsot vagy acélgyapot súrolót, mert ezek tönkretehetik az üveget.
  • Página 93 топли върху повърхността на контролния панел на плота. циркулация. Консултирайте уеб страниците www.shop.elica.com Не всички съдове, подходящи за индукция работят и www.shop.elica.com за да проверите пълната гама на ефикасно, поради това, че дъната им са частично налични комплекти, за да можете да извършите различните...
  • Página 94: Контролен Панел

    3. ФУНКЦИОНИ 3.1 Контролен панел Сензорни бутони (TOUCH) / Дисплей Активиране (Температурен мениджър) (Warming ON/OFF ON/OFF плот за готвене/ система за Function) (Функция Нагряване) аспирация Пауза Избор на Зона на готвене / Дисплей на зона на 10. Key Lock готвене 11.
  • Página 95 3.2.2 Дисплей на зона на готвене • Ниво на Мощност Докоснете и плъзнете пръста по дължината на Лентата за На дисплеите, които се отнасят до зоните за готвене, се посочва: избор (3): на дясно за да се увеличи нивото на мощност; на...
  • Página 96 3.3 Употреба на системата за аспирация - продължавайки да задържате натиснат натиснете една по една, всички зони на Избор/Дисплей (2) на зоните за • Включване: Докоснете за кратко ON/OFF (1) плот за готвене, по посока на часовниковата стрелка, започвайки от предната...
  • Página 97 3.4 Таблици за мощност Ниво на мощност Начин на готвене Употреба (въз основа на опита и навиците на готвене) повишете за кратко време температурата на храната до бързо Максимална Ускорено загряване завиране при наличие на вода или за бързо загряване на мощност...
  • Página 98 4. ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди каквато и да е операция, свързана с почистване или поддръжка, уверете се, че зоните на готвене са изключени и че индикаторът за остатъчна топлина е изключен. 4.1 Поддръжка на плота за готвене 4.1.1 Почистване Готварският плот се почиства след всяко ползване. Важно: Не...
  • Página 99 Nu toate vasele de gătit potrivite pentru inducție funcționează în mod Consultați site-urile www.elica.com și www.shop.elica.com pentru a eficient, din cauza bazelor alcătuite parțial din material feromagnetic!! În afla gama completă de seturi disponibile, pentru a putea efectua momentul achiziționării oalelor sau tigăilor, verificați ca:...
  • Página 100: Panou De Comandă

    3.1 Panou de comandă Taste tactile (TOUCH) / Afișaj Activare Temperature Manager (Gestionare Tastă ON/OFF pentru plita de gătit/sistemul de aspirație temperatură) (Warming Function) (Funcție de încălzire) Selectare zone de gătit / Afișaj zonă de gătit Pauză Creștere/Reducere a nivelului de putere de gătire și a 10.
  • Página 101 Nivelurile de putere disponibile sunt în număr de 9 + un nivel de 3.2.2 Afișaj zonă de gătit putere intensiv, indicat pe afișajul optic cu simbolul ” ” (Power Pe afişajele aferente zonelor de gătit, se indică: Booster (Amplificare putere)). Nivelul de putere ”...
  • Página 102: Utilizarea Sistemului De Aspirare

    CLAPETA este închisă complet, determină oprirea automată a - Afișajul (2) aferent zonei posterioare din partea stângă (RL) va motorului. Aspirația va reporni numai în momentul redeschiderii CLAPETEI. indica cu afișare alternativă simbolurile „C" și „0", pentru a indica faptul că este posibilă efectuarea setării: •...
  • Página 103: Tabele De Putere

    3.4 Tabele de putere Nivel de putere Tip de gătit Utilizare (în funcție de experiența și de preferințele de gătire) Putere creștere în scurt timp a temperaturii mâncărurilor, până la fierberea rapidă Încălzire rapidă în cazul apei, sau încălzirea rapidă a lichidelor de gătire Prăjire –...
  • Página 104: Întreținerea Sistemului De Aspirare

    4. ÎNTREȚINERE Atenţie! Înainte de orice operaţiune de curăţare sau întreţinere, asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt oprite şi indicatorul luminos de căldură nu mai este afişat. 4.1 Întreținerea plitei de gătit 4.1.1 Curățare Plita trebuie curățată după fiecare utilizare. Important: Nu folosiți bureți abrazivi sau bureți din sârmă, deoarece pot deteriora sticla.
  • Página 105: Инструкции По Эксплуатации

    Система удаления паров может изготавливаться в вытяжном управления варочной поверхностью. исполнении, с выводом паров наружу, или фильтрующем Не все кастрюли, пригодные для индукционных панелей, исполнении, с рециркуляцией. См. сайты www.elica.com и достаточно хорошо работают по причине того, что их днища www.shop.elica.com чтобы...
  • Página 106: Работа Устройства

    3. РАБОТА УСТРОЙСТВА 3.1 Панель управления Сенсорные кнопки (TOUCH) / Дисплей Включение функции Temperature Manager - ON/OFF(ВКЛ/ВЫКЛ) варочной поверхности/вытяжки управление температурой (Warming Function - Выбор варочной зоны / Дисплей варочной зоны функция подогрева) Повышение/Понижение уровня мощности варки и Пауза скорости (мощности) вытяжки 10.
  • Página 107 соответствующую нужной варочной зоне. 3.2.2 Дисплей варочной зоны На дисплеях, соответствующих варочным зонам, отображается • Уровень мощности следующая информация: Прикоснуться и провести пальцами вдоль Панели выбора (3): Варочная зона включена вправо для увеличения уровня мощности; влево для уменьшения уровня мощности. Уровень...
  • Página 108 3.3 Использование системы вытяжки - продолжая удерживать кнопку нажимать, по одной, на все участки Выбора/Дисплеи (2) варочных зон в направлении • Включение: Коротко прикоснитесь к кнопке ON/OFF (1) против часовой стрелки, начиная с передней правой (FR) варочной поверхности/вытяжки: символ загорится. Для...
  • Página 109 3.4 Таблицы уровней мощности Уровень Типология готовки Применение (исходя из опыта и навыков готовки) мощности подъем температуры пищи в течение короткого периода времени Макс. Быстрый разогрев до быстрого закипания в случае воды или быстрого разогрева мощность различных кулинарных жидкостей подрумянивание, начало готовки, жарка продуктов быстрой Жарка...
  • Página 110: Техническое Обслуживание

    4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание! Перед началом любой операции по чистке или обслуживанию убедитесь, что варочные зоны выключены и что индикатор тепла погас. 4.1 Техническое обслуживание варочной поверхности 4.1.1 Чистка Варочную панель следует чистить после каждого применения. Важно: Не используйте абразивные губки или сетки, они могут повредить...
  • Página 111 управління варильною поверхнею. внутрішньою рециркуляцією. Не всі каструлі, придатні для індукційних панелей, досить Див. сайти www.elica.com e www.shop.elica.com щоб добре працюють унаслідок того, що їх днища не повністю ознайомитися з повним асортиментом комплектів для різних виготовлені з феромагнітних матеріалів!! Купуючи посуд, виконань...
  • Página 112 3. РОБОТА ПРИСТРОЮ 3.1 Панель управління Сенсорні кнопки (TOUCH) / Дисплей Активація Temperature Manager (менеджера ON/OFF(ВКЛ/ВИМК) варильної поверхні/витяжки температури) (Warming Function(Функція підігріву) Вибір варильної зони / Дисплей варильної зони Пауза Підвищення / Пониження рівня потужності варива і 10. Key Lock (Блокування клавіш) 11.
  • Página 113 3.2.2 Дисплей варочной зоні/конфорки у напрямку ліворуч, щоб зменшити рівень потужності. Встановлений рівень потужності відображатиметься в На дисплеях, що відносяться до конфорок, вказується: області вибору / Дисплея (2) Є 9 рівнів потужності + інтенсивний рівень, показаний на Конфорка увімкнена дисплеї символом ” ” (Power Booster (Підсилювач потужності)).
  • Página 114 3.3 Використання системи витяжки - тримаючи натиснутою кнопку , натискайте по одній за раз усі зони Вибір/Дисплей (2) конфорок у напрямку проти • Включення: Коротко доторкніться до кнопки годинникової стрілки, починаючи з правої передньої конфорки ON/OFF(ВКЛ/ВИМК) (1) варильної поверхні/витяжки: символ (FR) буде...
  • Página 115 3.4 Таблиці рівнів потужності Рівень потужності Типологія варіння Застосування (виходячи з досвіду та навичок готування) під'їм температури їжі протягом короткого періоду часу до швидкого Макс. Швидке розігрівання закипання в разі води або швидкого розігрівання різних кулінарних потужність рідин підрум'янення, початок готування, жаріння продуктів швидкого Жарити...
  • Página 116 4. ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ Увага! Перед початком будь-якої операції з чищення або обслуговування, переконайтеся, що конфорки вимкнені і що лампочка-індикатор тепла не світиться. 4.1 Технічне обслуговування варильної поверхні 4.1.1 Чищення Варильну панель слід чистити після кожного використання. Важливо: Не використовуйте абразивні губки або сітки, вони можуть...
  • Página 117: Пайдалану Нұсқаулары

    нұсқа ретінде пайдалануға болады. жарамды бола бермейді! Кәстрөлдер мен табаларды сатып Сүзгі және сыртқа шығару түріндегі әртүрлі қолжетімді алғанда, мынаны ескеріңіз: құрылғыларды туралы ақпаратты www.elica.com және • ыдыстың түбі толығымен ферромагниттік материалдардан www.shop.elica.com сайтынан қараңыз. тұруы керек. Әйтпесе, жылу беру тиімділігі төмендейді, ал...
  • Página 118: Басқару Тақтасы

    3. ПАЙДАЛАНУ 3.1 Басқару тақтасы Сенсорлы түймелер (TOUCH) / Дисплей Температура реттегішін іске (ескерту қосу Плитаны/түтін сору жүйесінің ON/OFF (Қосу/Өшіру) функциясы) түймесі Кідірту Пісіру аймақтарын таңдау / Пісіру аймағының 10. Перне құлпы дисплейі 11. Түтін сорғыштың индикаторы іске қосулы Пісіру қуатының деңгейін және түтінді сорып Көмір...
  • Página 119 3.2.2 Пісіру аймағының дисплейі сырғытыңыз: Пісіру аймақтарына дисплейлерде келесілер қуат деңгейін көбейту үшін оңға қарай; қатысты көрсетіледі: қуат деңгейін азайту үшін солға қарай. Орнатылған қуат деңгейі (2) таңдау/дисплей аймағында көрсетіледі Тамақ пісіру аймағы қосулы 9 қуат деңгейі бар және дисплейде " " белгісімен (Қуат арттырғышы) көрсетілген...
  • Página 120 3.3 Түтін шығару жүйесін пайдалану - әрбір басқан сайын дыбысты сигнал шығады • Іске қосу: Плитаның/түтін сорғыштың ON/OFF - барлық дисплейлер (2) басылған соң, түймесін жіберуге болады: (Қосу/Өшіру) (1) пернесін басып қалыңыз: белгісі жанады. - Оң-сол (RL) аймақтың дисплейінде (2) "C" және "0" Өшіру...
  • Página 121 3.4 Қуат деңгейі кестелері деңгейі Пісіру түрі Қолдану (пісіру тәжірибесіне және дағдыларына қарай) Қуат Максимум тамақ температурасын қысқа уақыт ішінде су қайнау нүктесіне Тез қыздыру дейін көтереді немесе тамақ сұйықтығын тез қыздырады қуат қызарту, пісіруді бастау, қатырылған тағамдарды қуыру, тез Қуыру...
  • Página 122: Техникалық Қызмет Көрсету

    4. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Сақ болыңыз! Қандай да бір тазалау не техникалық қызмет көрсету жұмыстары алдында тамақ пісіру аймақтарының өшірулі екенін және қызу индикаторы сөнгенін тексеріңіз. 4.1 Плитаға техникалық қызмет көрсету 4.1.1 Тазалау Плитканы әр пайдаланған сайын тазалап қою керек. Маңызды: Абразивті...
  • Página 123 • emailpõhjaga metallanumad filtritel põhineva ringlussüsteemiga. • kareda põhjaga anumad, mis võivad pliidiplaati kriimustada Külastage saite www.elica.com ja www.shop.elica.com – nendelt • Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada pliidi juhtnuppude leiate kõik nii filter- kui ka väljatõmberežiimiga versioonide paneelile.
  • Página 124 3. TÖÖTAMINE 3.1 Juhtpaneel Puutetundlikud nupud (TOUCH) Temperature Manager'i (temperatuurihoidik) Pliidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nupp aktiveerimine Kuumutusalade valimine / Kuumutusala kuva Paus Toiduvalmistamise kiiruse ja tõmbekiiruse (-võimsuse) 10. Key Lock (nupulukustus) suurendamine/vähendamine 11. Ventilaatori indikaator aktiivne Toiduvalmistamise kiiruse ja tõmbekiiruse (-võimsuse) Filtrite küllastumismärguande aktiveerimine kuvamine 12.
  • Página 125 3.2.2 Kuumutusala kuva alal (2). Kuumutusala sümbolite tähendused on järgmised. Saadaval on 9 võimsustaset + lisavõimsuse tase, mida märgib sümbol “ ” (Power Booster). Lisavõimsuse tase “ ” (Power Booster) töötab 5 minutit. Pärast Kuumutusala on sisse lülitatud seda lülitub tagasi sisse varem valitud võimsus. Võimustase …...
  • Página 126 Valige kuva (2-RL). Ventileerimist jätkatakse ainult siis, kui FLAP uuesti avatakse. Kerige valikuriba (3), kuni ekraanil kuvatakse sümbolid “C” ja “8”, • Tõmbekiirus (-võimsus) ekraanil (2-FL) kuvatakse parasjagu aktiivset seadistust. 0 = 7,4 kW (vaikeseadistus) Ventilaatoril on 3 võimsustaset. 1 = 4,5 kW Puudutage ja libistage sõrmega üle valikuriba (3): 2 = 3,1 kW paremale, et ventilaatori tõmbekiirust suurendada, ja vasakule, et...
  • Página 127 4. HOOLDUS Tähelepanu! Enne mis tahes puhastus- või hooldustööd kontrollige, kas keedualad on välja lülitatud ja soojusanduri märgutuli välja lülitunud. 4.1 Pliidiplaadi hooldus 4.1.1 Puhastamine Pliidiplaati peab puhastama pärast igat kasutuskorda. Tähtis! Ärge kasutage abrasiivseid nuustikuid ega traatkäsnu, need võivad klaasi rikkuda. Ärge kasutage keemilisi söövitavaid puhastusvahendeid, nagu ahjuspreid või plekieemaldajad.
  • Página 128 • visas dugnas pagamintas iš feromagnetinės medžiagos. asortimentą ir galėtumėte montuoti skirtingais būdais – tiek Priešingu atveju, sumažėja karščio perdavimo efektyvumas ir jo filtravimo, tiek oro ištraukimo režimu.
  • Página 129: Valdymo Skydelis

    3. VEIKIMAS 3.1 Valdymo skydelis Liečiami klavišai (TOUCH) / ekranas „Temperature Manager“ (temperatūros valdiklio) Kaitlentės / oro ištraukimo sistemos ĮJUNGIMAS / („Warming Function“ (pašildymo funkcijos)) IŠJUNGIMAS suaktyvinimas Kaitinimo zonų pasirinkimas / kaitinimo zonos ekranas Pauzė Virimo / kepimo ir oro ištraukimo greičio (galios) 10.
  • Página 130 3.2.2 Kaitinimo zonos ekranas Nustatytas galios lygis bus rodomas pasirinkimo / ekrano (2) srityje Kaitinimo zonų ekranuose rodoma: Yra 9 galios lygiai + intensyvus galios lygis, ekrane rodomas simboliu „ “ („Power Booster“ (galios stiprintuvas)). Įjungta kaitinimo zona Galios lygis „ “...
  • Página 131 įjungiamas tada, kai „FLAP“ (ATVARTAS) iš naujo atidaromas. simboliai „C“ ir „8“, ekrane (2-FL) bus parodytas dabartinis nustatymas • Oro ištraukimo greitis (galia): 0 = 7,4 KW (numatytasis nustatymas) 1 = 4,5 KW oro ištraukimo įranga turi 3 oro ištraukimo greičio (galios) lygius 2 = 3,1 KW Palieskite ir braukite pirštu išilgai Pasirinkimo juostos (3): Norėdami pakeisti nustatymą...
  • Página 132: Riebalų Filtras

    4. PRIEŽIŪRA Dėmesio! Prieš atlikdami bet kokius priežiūros ar valymo veiksmus, įsitikinkite, kad kaitinimo zonos yra išjungtos ir lemputės nerodo, jog jos vis dar karštos. 4.1 Kaitlentės priežiūra 4.1.1 Valymas Kaitlentė turi būti valoma po kiekvieno naudojimo. Svarbu: nenaudokite braižančių kempinių arba plaušinių, nes jos gali sugadinti stiklą.
  • Página 133: Tvaika Nosūcēja Lietošana

    Ne visi katli, kas piemēroti indukcijai, darbojas efektīvi, jo pamatne vai filtrējošā versijā ar iekšējo recirkulāciju. daļēji sastāv no feromagnētiska materiāla!! Pērkot katlus vai Skatiet vietnes: www.elica.com un www.shop.elica.com, lai pannas, pārbaudiet, vai: pārbaudītu visu pieejamo komplektu klāstu un varētu uzstādīt •...
  • Página 134: Vadības Panelis

    3. DARBĪBA 3.1 Vadības panelis Skārientaustiņi (TOUCH)/displejs Temperature Manager iespējošana (Warming Function Plīts/nosūcēja sistēmas ieslēgšana/izslēgšana (sildīšanas funkcija)) Gatavošanas zonu izvēle/Gatavošanas zonas displejs Pauze Gatavošanas jaudas līmeņa un iesūkšanas ātruma 10. Key Lock (jaudas) pieaugums/samazinājums 11. Aktīva nosūcēja indikators Gatavošanas jaudas līmeņa un iesūkšanas ātruma Filtra piesātinājuma indikatora aktivizēšana (jaudas) displejs 12.
  • Página 135 3.2.2 Gatavošanas zonas displejs Iestatītais jaudas līmenis tiks attēlots Izvēles/Displeja (2) zonā Attiecīgajos displejos, kas saistīti ar gatavošanas zonām, tiek Pieejamie jaudas līmeņi ir 9 + intensīvas jaudas līmenis, kas norādīts: displejā norādīts ar simbolu ” ” (Power Booster (Jaudas palielināšana)).
  • Página 136 ieslēgšanas ir jāatver PĀRSEGS. Tvaika nosūcējs ir aprīkots ar secībā simbolus “C” un “0”, lai norādītu, ka ir iespējams veikt sensoru, kas ar aktivizētu iesūkšanu, ja PĀRSEGS ir pilnībā iestatījumus: aizvērts, automātiski apstādina motoru. Tvaika nosūkšana tiek izvēlieties displeju (2-RL) atsākta tikai pēc PĀRSEGA.
  • Página 137 4. APKOPE Uzmanību! Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkopes darbības pārliecinieties, vai gatavošanas zonas ir izslēgtas un siltuma signāllampiņa ir izslēgta. 4.1 Plīts virsmas apkope 4.1.1 Tīrīšana Plīts virsma jātīra pēc katras lietošanas reizes. Svarīgi: Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai tīrīšanas līdzekļus, jo tie var sabojāt stiklu.
  • Página 138 Nisu sve posude pogodne efikasno funkcionisanje za indukcijsko evakuaciju vazduha ili za filtriranje za unutrašnju recirkulaciju. kuvanje zbog dna koje je delimično sastavljeno od Posetite web strane www.elica.com i www.shop.elica.com kako feromagnetnog materijala!! Prilikom kupovine lonaca ili lonaca biste proverili kompletan asortiman dostupnih kompleta, kako bi proverite da: mogli izvesti različita instaliranja, kako u filtrirajućoj, tako i u usisnoj...
  • Página 139: Kontrolna Ploča

    3. RAD 3.1 Kontrolna ploča Tasteri osetljivi na dodir (TOUCH) / displej Uključivanje Temperature Manager (upravljanje ON/OFF (UKLJ/ISKLJ) ploče za kuvanje/ sistema temperaturom) (Warming Function - funkcija grejanja) aspiratora Pauza Izbor zone za kuvanje / Displej zone za kuvanje 10. Key Lock (zaključavanje tastera) Poveć́...
  • Página 140 Postavljeni nivo snage će biti prikazan u području 3.2.2 Displej zone za kuvanje Izbor/Display (displej) (2) Na displejima zona za kuvanje prikazuje se: Dostupni nivoi snage su 9 + intenzivna razina snage navedena na displeju sa simbolom " " (Power Booster (Povećavanje Zona za kuvanje uključena snage)).
  • Página 141 3.3 Upotreba sistema usisavanja - posle pritiskanja svi Displeji (2), moguće je pustiti taster tada: • Uključivanje: Kratko dodirnite ON/OFF (1) ploče za - Display (displej) (2) zadnje leve zone (RL) prikazuje kuvanje/aspiratora. simbol počinje da svetli. naizmeničnim redosledom simbole "C" i "0", koji označavaju da je Ponovo dodirnite za isključivanje.
  • Página 142 3.4 Tabele snage Nivo snage Vrsta kuvanja Upotreba (na osnovu iskustva i navika kuvanja) Maksimalna povisite temperaturu hrane u kratkom vremenu dok brzo ne proključa u Brzo podgrevanje snaga slučaju vode ili brzo zagrevanih tečnosti za kuvanje propržavanje, početak kuvanja, prženje smrznutih proizvoda, brzo Prženje –...
  • Página 143 4. ODRŽAVANJE Pažnja! Pre bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, pobrinite se da su zone za kuvanje isključene i da je svetlosni indikator topline nestao. 4.1 Održavanje ploče za kuvanje 4.1.1 Čišćenje Ploča za kuvanje se mora očistiti posle svakog korišćenja. Važno: Nemojte koristiti abrazivne sunđere ili jastučiće za čišćenje, jer mogu da oštete ploču.
  • Página 144 Ko kupujete lonce ali ponve, prosimo da preverite: Na spletnih straneh www.elica.com in www.shop.elica.com si • da je dno v celoti izdelano iz feromagnetnega materiala. V oglejte celotno ponudbo kompletov, da boste lahko izvedli različne nasprotnem primeru se znižata tako učinkovitost prenosa toplote...
  • Página 145: Opis Delovanja

    3. OPIS DELOVANJA 3.1 Krmilna plošča Tipke na dotik (TOUCH) / Zaslon Aktiviranje funkcije Temperature Manager (Warming ON / OFF kuhalne plošče / sistem za sesanje Function) Izbira kuhalnega polja / zaslon kuhalnega polja Premor Povečanje / zmanjšanje ravni moči kuhanja in hitrosti 10.
  • Página 146 Razpoložljive ravni moči so 9 + intenzivna raven moči, navedena na 3.2.2 Zaslon kuhalnega polja zaslonu s simbolom " "(Power Booster (dodatna moč)). Na zaslonu, ki se nanašajo na posamezna kuhalna polja, je Raven moči " ”(Power Booster (dodatna moč)) ostane aktivna navedeno: 5 minut, nato pa se moč...
  • Página 147 motor. Sesanje se znova zažene šele, ko se Poklopec ponovno bosta prikazana simbola “C” in “8”, na Zaslonu (2-FL) bo prikazana trenutna odpre. 0 = 7,4 KW (privzeta nastavitev) • Hitrost sesanja (moč): 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW Aspirator ima 3 stopnje hitrosti (moči) odsesavanja Spreminjanje nastavitve funkcije Power Limitation (omejitev S prsti se dotaknite in potisnite po izbirni vrstici (3):...
  • Página 148 4. VZDRŽEVANJE Pozor! Pred vsakim čiščenjem ali vzdrževanjem se prepričajte, da so kuhališča ugasnjena in da nobena od signalnih lučk preostale toplote ne sveti. 4.1 Vzdrževanje kuhalne plošče 4.1.1 Čiščenje Kuhalno ploščo je treba očistiti po vsaki uporabi. Pomembno: Ne uporabljajte abrazivnih gobic ali čistilnih blazinic, ki bi lahko pokvarile steklo.
  • Página 149: Uporaba Nape

    Kada kupujete lonce ili tave, provjerite: Posjetite web stranice www.elica.com i www.shop.elica.com kako • da je dno je potpuno od feromagnetskog materijala. U suprotnom biste provjerili kompletan asortiman dostupni kitova, kako bi mogli se smanjuje i učinkovitost prijenosa topline i njezina...
  • Página 150: Upravljačka Ploča

    3. RAD 3.1 Upravljačka ploča Dodirne tipke (TOUCH) / Zaslon Uključivanje Temperature Manager (upravljanje ON/OFF (UKLJ/ISKLJ) ploče za kuhanje/usisnog temperaturom) (Warming Function funkcija sustava zagrijavanja) Odabir zone za kuhanje / Zaslon zone za kuhanje Pauza Povećanje/Smanjenje razine snage kuhanja i brzine 10.
  • Página 151 3.2.2 Display (zaslon) zone za kuhanje Odabir/Display (zaslon) (2) Na zaslonima zona za kuhanje prikazuje se: Dostupne razine snage su 9 + intenzivna razina snage navedena na zaslonu sa simbolom " " (Power Booster - Povećanje snage)). Zona za kuhanje uključena Razina snage "...
  • Página 152 - Display (zaslon) (2) lijeve stražnje zone (RL) u naizmjeničnom će 3.3 Uporaba usisnog sustava nizu prikazati simbole "C" i "0", što znači da je moguće izvršiti postavku: • Uključivanje: Kratko dodirnite ON/OFF (UKLJ/ISKLJ) (1) ploče za kuhanje/ nape: simbol svijetli.
  • Página 153 3.4 Tablice snage Razina snage Vrsta kuhanja Upotreba (na temelju iskustva i navika kuhanja) Maksimalna povisite temperaturu hrane u kratkom vremenu do brzog ključanja u Brzo zagrijavanje snaga slučaju vode ili brzog zagrijava tekućina za kuhanje smeđe pirjanje, početak kuhanja, prženje smrznutih proizvoda, brzo Prženje –...
  • Página 154 4. ODRŽAVANJE Pažnja! Prije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, pobrinuti se da su zone za kuhanje isključene i da je svjetlosni indikator topline nestao. 4.1 Održavanje ploče za kuhanje 4.1.1 Čišćenje Ploča za kuhanje mora se očistiti nakon svake uporabe. Važno: Nemojte koristiti abrazivne spužve ili čeličnu vunu, jer bi mogli oštetiti staklo.
  • Página 155: Kullanma Tali̇matlari

    şekilde Gerek filtrelemeli, gerekse havayı dışarıya atan farklı kurulumlar çalışmaz!! Tencere ve tavaları satın alırken aşağıdakileri kontrol yapabilmek amacıyla mevcut kitlere göz atmak için www.elica.com ediniz: ve www.shop.elica.com sitelerini ziyaret edin. • Tabanı tamamen ferromanyetik malzemeden olmalıdır. Aksi 2.1 Havayı...
  • Página 156: Kontrol Paneli

    3. ÇALIŞTIRMA 3.1 Kontrol paneli Dokunmatik tuşlar (TOUCH) / Ekran Temperature Manager (Warming Function) (Sıcaklık Ocak/aspiratör sistemi ON/OFF (AÇMA/KAPATMA) Yöneticisi (Isıtma Fonksiyonu)) özelliğini etkinleştirme Pişirme bölümü seçimi / Pişirme bölgesi göstergesi Duraklatma Pişirme güç seviyesini e aspiratör hızını (gücünü) 10. Tuş kilidi arttırma/azaltma 11.
  • Página 157 Kullanılabilen güç seviyeleri 9 seviye + ekranda ” ” simgesiyle 3.2.2 Pişirme bölümü göstergesi gösterilen yoğun güç seviyesidir (Power Booster (Takviye Güç)). Pişirme alanlarının ekranlarında aşağıdaki bilgiler görüntülenir: ” ” güç seviyesi (Power Booster (Takviye Güç)) 5 dakika etkin kalır, ardından daha önce seçilen güç seviyesine geri döner. Pişirme bölümü...
  • Página 158 Seçim çubuğunun (3) üzerinde kaydırın yalnızca FLAP açıldığında yeniden çalışmaya başlar. • Aspiratör hızı (gücü): Göstergede (2-FL) geçerli ayar görüntülenir 0 = 7,4 KW (varsayılan ayar) Aspiratör 3 hız (güç) seviyesiyle donatılmıştır Parmaklarınızı seçim çubuğunu (3) boyunca sürükleyin: 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW Aspiratör gücünü...
  • Página 159 4. BAKIM Dikkat! Herhangi bir temizlik veya bakım işleminden önce, pişirme bölgelerinin kapalı olduğundan ve gösterge ikaz ışığının söndüğünden emin olunuz. 4.1 Ocağın bakımı 4.1.1 Temizlik Ocak her kullanımdan sonra temizlenmelidir. Önemli: Aşındırıcı süngerler veya ovma tellerini kullanmayın, cam çizilebilir. Fırın spreyi veya leke çıkartıcı gibi aşındırıcı kimyasal deterjan kullanmayın.
  • Página 160 ‫4. الصيانة‬ ‫تنبيــه! قبــل البــدء فــي أ ي ّ ــة عمليــة تنظيــف أو صيانــة، تح ق َّ ــق مــن‬ ‫أن ّ مناط ِ ـ ـق الطه ـ ـي جميعه ـ ـا م ُ طف ـ ـأة وم ـ ـن ال م ُ ؤ ش ّ ِ ـ ـر الضوئ ـ ـي الخ ـ ـاص‬ .‫بدرجــة...
  • Página 161 ‫ماحظــة: منطقــة الشــفط مــزودة بغطــاء قــاب دوار ميكانيكــي. مــن‬ :‫بعمليــة الضبــط‬ ‫الض ـ ـروري فت ـ ـح الغط ـ ـاء الق ـ ـاب قب ـ ـل الوص ـ ـول إل ـ ـى الش ـ ـفاط م ـ ـن أج ـ ـل‬ ‫تنش...
  • Página 162: Residual Heat Indicator

    ‫3.2.2 شاشة منطقة الطهي‬ .)‫) (مع ـ ـزز الق ـ ـدرة‬Power Booster( ” ” ‫ف ـ ـي الشاش ـ ـة بالرم ـ ـز‬ :‫في الشاشات المتعلقة بمناطق الطهي، ي ُ شار إلى ما يلي‬ )‫) (مع ـ ـزز الق ـ ـدرة‬Power Booster( ” ”...
  • Página 163 ‫3. التشغيل‬ ‫3.1 لوحة التحكم‬ Temperature“ ‫8. تنشــيط التح ك ُّ ــم فــي درجــة الحــرارة‬ ‫)/الشاشة‬TOUCH( ‫مفاتيح باللمس‬ )‫” (وظيــفة التســخين‬Manager ‫ تشغيل/إطفاء موقد الطهي/نظام الشفط‬ON/OFF .1 Pausa ‫9. اإليقاف المؤقت‬ ‫2. اختيار مناطق الطهي/شاشة منطقة الطهي‬ ‫01. مفتاح ال ق ِ فل‬ ‫3.
  • Página 164 ‫• األواني ذات القاع الخشن، لتجنب خدش سطح موقد الطهي؛‬ ‫ لإلطــاع علــى التشــكيلة الكاملــة مــن‬www.shop.elica.com ‫• ال تض ـ ـع أب ـ ـد ا ً األوان ـ ـي والمقال ـ ـي الس ـ ـاخنة عل ـ ـى س ـ ـطح لوح ـ ـة التح ك ّ ـ ـم‬...
  • Página 168 LIB0169665 Ed. 09/20...

Tabla de contenido