Graco RoadLazer HD Serie Instalación Y Funcionamiento
Graco RoadLazer HD Serie Instalación Y Funcionamiento

Graco RoadLazer HD Serie Instalación Y Funcionamiento

Sistema de trazado de líneas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación y Funcionamiento
Sistema de trazado de líneas
HD RoadLazer
y RoadPak HD
Para la aplicación de marcas y recubrimientos reflectores en calzadas
Únicamente para uso profesional.
Lista de modelos (vea la página 2)
Presión máxima de trabajo de 20 MPa (2900 psi; 200 bar)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales
relacionados. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado
del equipo. Guarde estas instrucciones.
Manuales relacionados:
3A5385
Reparación
3A5386
Piezas
RoadPak
www.graco.com/techsupport
3A5630C
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco RoadLazer HD Serie

  • Página 1 Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales relacionados. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Manuales relacionados: 3A5385 Reparación www.graco.com/techsupport 3A5386 Piezas...
  • Página 2: Conjuntos Completos

    Conjuntos completos Conjuntos completos Nº Pieza Descripción 25D268 Sistema RoadPak, opción 1 (1, 6, 7, 10, 12)  25D269 Sistema RoadPak, opción 2 (1, 6, 7, 10, 11, 12)  25D270 Sistema RoadPak, opción 3 (1, 6, 7, 10, 12, 13, 14, 15) ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ménsula de montaje del brazo de pistola ..11 Garantía estándar de Graco ....35 Tendido de la manguera a las bombas y tanques . . 18 Instrucciones para la instalación del puntero...
  • Página 4: Advertencias

    • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 20 MPa (200 bar; 2900 psi). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 20 MPa (200 bar; 2900 psi) de presión nominal como mínimo. •...
  • Página 5 Información sobre Graco 36Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol.
  • Página 6 Información sobre Graco 36Advertencias ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Use equipos de protección adecuados en la zona de trabajo para evitar lesiones graves, como lesiones oculares, pérdida auditiva, inhalación de emanaciones tóxicas y quemaduras. Este equipo protector incluye, entre otros, lo siguiente: •...
  • Página 7: Introducción E Información General

    Introducción e información general Introducción e información general Introducción Kit de asiento El kit de asiento habilita un puesto para el operador en Este manual y los indicados a continuación suministran la plataforma del vehículo. Ello facilita el control de las pistolas los requisitos previos a la configuración, listas de piezas e y del carro dirigible.
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes 3A5630C...
  • Página 9: Funciones De Los Componentes

    Funciones de los componentes Funciones de los componentes Regulador de aire Permite regular la presión de aire del tanque de cuentas Tanque de cuentas de 36 galones (136,3 l) o 120 galones (454,2 l) Contiene Tanque de cuentas materiales o elementos reflectores para el sembrado de cuentas simple o doble Tanque acumulador de aire Ayuda a mantener constante la potencia del aire a los accesorios Válvula hidráulica...
  • Página 10: Configuración

    Configuración Configuración Carga de la batería El RoadPak se puede montar en la parte delantera o trasera del vehículo así como con cualquier orientación deseada. La base del RoadPak es de 1,0 x 1,25 m Si la batería se ha comprado nueva o no se ha usado (39,5 x 49,5 pulg.).
  • Página 11: Orientación Del Filtro

    Configuración Orientación del filtro 2. Apriete la tuerca hasta que la ménsula de inserción del enganche se desplace con seguridad hacia Después de montar y fijar el RoadPak en el vehículo, el receptor y no se observe juego entre las dos piezas. coloque en posición los conjuntos de filtro como desee.
  • Página 12: Instalación De La Ménsula De Montaje Del Roadpak (24G627) (Opción 2)

    Configuración Instalación de la ménsula de montaje 1. Deslice los brazos de montaje de RoadPak (304) entre los dos canales para montacargas del bastidor. del RoadPak (24G627) (Opción 2) ti16917a 2. Según donde esté ubicado el RoadPak en el vehículo se determinan qué agujeros empernar a través del bastidor del RoadPak.
  • Página 13 Configuración 4. Instale la ménsula de ajuste de altura (303) NOTA: Se recomienda atornillar el brazo de montaje en los brazos de montaje del RoadPak (304) con al bastidor del vehículo a través de la plataforma los pernos (312), arandelas (307) y tuercas (315). del vehículo.
  • Página 14: Orientación Ancha

    Configuración Orientación ancha 3. Instale la ménsula de ajuste de altura en los brazos de montaje de RoadPak (303). ti16921a ti16657a 1. Emperne las ménsulas (316) en el RoadPak en cuatro ubicaciones con los pernos (312), arandelas (307) y tuercas (315). Es ideal ubicar las ménsulas tan separadas como sea posible para brindar sostén 4.
  • Página 15: Instalación De La Viga Deslizante (24G630)

    Configuración Instalación de la viga deslizante (24G630) 5. Instale la ménsula de montaje (302) en la ménsula de ajuste de altura (303). Ubique la parte inferior La viga deslizante tiene 2,2 m (87,75 pulg.) de largo. de la ménsula de almacenamiento a 53 - 63 cm La viga deslizante se despacha para poder usar (21 - 25 pulg.) del suelo.
  • Página 16 Configuración Instalación del brazo de pistola 4. Si fuera necesario, ajuste los rodillos para eliminar el juego en el carro del brazo de pistola/ménsula (25M708, 25M709, 25M710) transversal. Afloje las tuercas de los rodillos lo suficiente para que gire el perno de ajuste; podrá 1.
  • Página 17 Configuración 6. Coloque el brazo de pistola en el extremo de la viga 8. Apoye el brazo de pistola en la ménsula de deslizante y fije el conjunto de manguera en la almacenamiento y coloque el tope en posición ménsula de ajuste de altura con una almohadilla para que asiente correctamente en la ménsula de de caucho y una abrazadera de manguera (320).
  • Página 18: Tendido De La Manguera A Las Bombas Y Tanques

    Configuración Tendido de la manguera a las bombas y tanques 3A5630C...
  • Página 19: Dirección De La Manguera

    Configuración Dirección de la manguera Conexión de la manguera 1. Tire de la viga deslizante hacia afuera en un lado 1. Instale tubos de aspiración en la bomba RPS 2900 del vehículo. Tire del brazo de pistola hacia afuera y tiéndalos hasta el recipiente o bidón de pintura. y bájelo para asegurarse de que el conjunto de manguera haya sido fijado en la ubicación correcta para asegurar el movimiento completo del brazo...
  • Página 20: Conexiones Del Cable Eléctrico

    Configuración 4. Instale tuberías de cuentas en el depósito 2. Conecte el cable de control en la caja de conexiones. de cuentas. Una el cable a la abrazadera de cable para alivio de tensión (SR) en la conexión. 5. Instale la manguera de aire desde el brazo de pistola hasta el accesorio de conexión rápida del tanque de aire.
  • Página 21: Instrucciones Para La Instalación Del Puntero Delantero

    Configuración Instrucciones para la instalación del puntero delantero 1. Ubique una zona en el vehículo para instalar 5. Deslice la barra soporte (351) a través de las el sistema de puntero del RoadPak que permitirá ménsulas (355) y apriete las fijaciones para fijarla al usuario ver la varilla indicadora desde la posición en su lugar.
  • Página 22: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de puesta a tierra Procedimiento (Sólo para líquidos de enjuague de descompresión inflamables) Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas por electricidad estática. Las chispas de electricidad estática pueden ocasionar el encendido o la explosión de las emanaciones.
  • Página 23: Alivio De Presión Del Sistema De Cuentas

    Funcionamiento Alivio de presión del sistema de aire 5. Cierre las válvulas de bola de la pistola de pintura. y drenaje de condensación 1. Alivie la presión de aire en el tanque de aire y drene la condensación girando la válvula de aire a la posición ABIERTA.
  • Página 24: Configuración De La Viga Deslizante Y El Brazo De Pistola

    Funcionamiento Configuración de la viga Preparación del sistema deslizante y el brazo de pistola para pintar 1. Abra la abrazadera del brazo de pistola AVISO y las abrazaderas de la viga deslizante. La pintura puede salpicar desde los adaptadores de tapón de los bidones de pintura cuando estos están llenos y el vehículo está...
  • Página 25: Intervalo De Seguridad

    Funcionamiento 4. Llene el depósito de combustible. 9. Gire la palanca de la válvula 1/4 de vuelta por las pistolas hasta la posición OFF. 5. Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Añada solo aceite hidráulico sintético ISO 46 con un índice de viscosidad (IV) de 154 o mayor.
  • Página 26: Arranque Del Motor

    Funcionamiento Selección/cebado de las bombas 13. Gire el dispositivo de control de presión en sentido antihorario, hasta la presión más baja. 1. Ponga la válvula de derivación en la posición RUN ROADPAK ROADPAK HD y abra la válvula o válvulas hidráulicas para activar las bombas.
  • Página 27: Cebado De Las Pistolas

    Funcionamiento 4. Coloque las mangueras de aspiración en los bidones 2. Abra solo las válvulas de bola de la pistola de pintura. pulverizadora correspondientes a las bombas de pintura o al color que se vaya a usar. ti16645a 5. Abra la válvula o válvulas hidráulicas para activar las bombas.
  • Página 28: Activación Del Sistema De Cuentas

    Funcionamiento Activación del sistema de cuentas 2. Configure la presión deseada del tanque de cuentas girando la perilla del regulador. 1. Para presurizar los tanques de cuentas, gire la válvula del sistema de cuentas a la posición ON. 3. Retire y fije la tira de conexión a tierra en una tierra verdadera.
  • Página 29: Lavado Del Sistema

    Funcionamiento Lavado del sistema 8. Active el controlador Skipline programable. NOTA: La unidad no arrancará hasta que el controlador se gire a ON. 9. Ponga en marcha el motor como sigue: a. Ponga el estrangulador en posición ON (19 HP solamente). b.
  • Página 30 Funcionamiento 13. Abra solo las válvulas de bola de la pistola 17. Cuando salga agua/disolvente de la pistola o pistolas pulverizadora correspondientes a las bombas pulverizadoras, ponga la válvula o válvulas de pintura o al color que se vaya a usar. hidráulicas en la posición OFF.
  • Página 31: Fijación Del Brazo De Pistola Para El Transporte

    Funcionamiento Fijación del brazo de pistola para 4. Deslice el pasador del enganche por la ménsula del brazo de pistola y la ménsula de el transporte almacenamiento. Pase el clip por el pasador. NOTA: Nunca transporte el RoadLazer mientras las válvulas de bola de la pistola de pintura están abiertas, el sistema está...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos RoadPak RoadPak HD EE. UU. (sistema métrico) EE. UU. (sistema métrico) Presión máxima de trabajo Pintura 2900 psi (200 bar) Sistema hidráulico 1950 psi (134 bar) Sistema de cuentas de vidrio 75 psi (5 bar) Caudal de pintura máximo 5 gpm (18,9 lpm) 10 gpm (37,9 lpm) a 2000 psi (138 bar)
  • Página 33: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones 3A5630C...
  • Página 34 Notas Notas 3A5630C...
  • Página 35: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
  • Página 36: Información Sobre Graco

    International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2017, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001. www.graco.com Revisión...

Tabla de contenido