Página 1
(las cuentas reflectoras se aplican simultáneamente con el enrasado) - - Para uso en exteriores únicamente (no usar en condiciones de lluvia o humedad) - ThermoLazer 200/200 Combustible: Gas LP (vapor de propano) Capacidades del quemador: Vea Datos técnicos, página 38.
‡ Requires 16” (40 cm) Conversion Bead System Kit for 300TC/ProMelt Only. - 17B190 Kit, accy, 16” (40 cm) Single Drop Bead System - 17B189 Kit, accy, 16” (40 cm) Double Drop Bead Box (requires 17B190 to be installed) FlexDies si utilizada ThermoLazer 200/200 FlexDie Part FlexDie Description 16Y661 5 cm (2 pulg.)
No altere ni modifique el equipo. • Use el equipo únicamente para el fin para el que ha sido diseñado. Si desea información, póngase en contacto con el distribuidor Graco. • No llene con material más allá de la capacidad máxima.
Advertencias ADVERTENCIAS PELIGRO DE FLUIDOS O EMANACIONES TÓXICAS Los fluidos o emanaciones tóxicas pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las MSDS para conocer los peligros específicos de los materiales que está usando. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Debe usar equipo de protección adecuado cuando trabaje, dé...
*Cilindro de suministro de gas LP no suministrado por Graco. El cilindro de suministro de gas LP debe ser diseñado, fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones y Normas para Cilindros de Gas LP del Department of Transportation (Departa- mento de Transporte, DOT) de EE.UU.;...
Identificación de componentes - ThermoLazer 200 Identificación de componentes - ThermoLazer 200 (continuación) ti22642b AA Perilla de control de temperatura de la caldera BB Indicador de temperatura de la caldera CC Regulador del sistema 3A1774J...
N Antorcha *Cilindro de suministro de gas LP no suministrado por Graco. El cilindro de suministro de gas LP debe ser diseñado, fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones y Normas para Cilindros de Gas LP del Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) de EE.UU.;...
Identificación de componentes - ThermoLazer 200TC (continuación) Identificación de componentes - ThermoLazer 200 (continuación) ti22641b DD Regulador del sistema AA Perilla de control de temperatura de la caldera BB Indicador de temperatura de la caldera CC Válvula de seguridad de gas de la caldera...
AB Antorcha *Cilindro de suministro de gas LP no suministrado por Graco. El cilindro de suministro de gas LP debe ser diseñado, fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones y Normas para Cilindros de Gas LP del Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) de EE.UU.;...
Identificación de componentes - ThermoLazer 300TC Identificación de componentes - ThermoLazer 300 (continuación) ti25696a Perilla de control de temperatura de la caldera Indicador de temperatura de la caldera Válvula de seguridad de gas de la caldera Encendedor del quemador piloto de la caldera Caja de enrasar Quemadores delanteros de la caja de enrasar Indicador de llama...
AB Antorcha *Cilindro de suministro de gas LP no suministrado por Graco. El cilindro de suministro de gas LP debe ser diseñado, fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones y Normas para Cilindros de Gas LP del Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) de EE.UU.;...
Identificación de componentes - ThermoLazer ProMelt Identificación de componentes - ThermoLazer ProMelt (continuación) ti25697a Perilla de control de temperatura de la caldera Indicador de temperatura de la caldera Válvula de seguridad de gas de la caldera Encendedor del quemador piloto de la caldera Caja de enrasar Quemadores delanteros de la caja de enrasar Indicador de llama...
LP. de la caja de enrasar la caldera (Todas las unidades) ti16989b ti14411a Quemadores traseros de la caja de enrasar (ThermoLazer300 /ProMelt) (Todas las unidades) Quemador Quemador ti22561b FlexDie Quemador (ThermoLazer 200/200 3A1774J...
Información de seguridad importante Información de seguridad importante NOTA: Los quemadores de la caldera se deben encen- der para probar las tuberías y accesorios de gas corriente abajo de las válvulas de seguridad de gas (CC). Encienda los quemadores y la antorcha después de verificar completamente la tubería de gas y los acce- Si no sigue exactamente estas instrucciones, puede sorios.
DIARIAMENTE: Verifique todas las tuberías y acceso- rios de gas en busca de fugas de gas. Aberturas de aire Openings DIARIAMENTE: Verifique la manguera de suministro de gas en busca de desgaste, abrasión, cortes o fugas. Sustitúyala únicamente con mangueras recomendadas por Graco. ti25699a 3A1774J...
14-16. PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Si el piloto se enciende sin presionar la perilla de la ThermoLazer 200 válvula de seguridad de gas, sustituya la válvula de seguridad de gas. Si la perilla de la válvula de seguri- 1.
Página 18
Instrucciones de encendido 2. Abra la válvula del tanque de gas propano. PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Si los quemadores principales no se encienden o se apagan cuando se gira la perilla de control de tempe- ratura, DETÉNGASE. Cierre el gas en el tanque de ti14127a propano.
Instrucciones de encendido Apagado del quemador 5. Gire la válvula de seguridad de gas (CC) a "PILOT" (Piloto). ThermoLazer 200 1. Cierre el botón de control de temperatura de cal- dera. ti14131a 6. Empuje hacia adentro la perilla de la válvula de seguridad de gas.
Instrucciones de encendido Instrucciones de encendido de 2. Cierre la válvula de cierre manual de la caldera (KK) cuando haya acabado de calentar con los quema- la antorcha dores de la caldera. Cierre la válvula de cierre manual del tanque de propano cuando acabe de fundir y calentar el material termoplástico.
ThermoLazer 300 /ProMelt ti14128a Quemador de la caja de enrasar ThermoLazer 200/200 delantera Instrucciones de encendido ti23072a Lea Información de seguridad importante, página 14-16. 6. Coloque la antorcha en el extremo de los quemado- res de la caja de enrasar y use la válvula de ajuste...
Instrucciones de encendido Quemador trasero de la caja de Apagado de los quemadores enrasar 1. Cierre completamente la válvula de ajuste de llama de los quemadores de la caja de enrasar. Instrucciones de encendido 2. Cierre la válvula de cierre manual del tanque de (ThermoLazer 300 /ProMelt) propano.
Caja de enrasar ThermoLazer 200/200TC (FlexDie) Caja de enrasar ThermoLazer 200/200 (FlexDie) Instalación 3. Sustituya el perno y apriete. Sea extremadamente precavido en la instalación y retiro de la caja de enrasar. Es posible que todos los componentes del equipo y el material estén extremada- mente calientes.
Caja de enrasar ThermoLazer 200/200TC (FlexDie) Retiro 4. Quite el perno y extraiga la caja FlexDie. 1. Apague el quemador de caja de enrasar. atrás Frente ti22669a 2. Desconecte las dos mangueras de gas de los aco- ti22677b plamientos de desconexión rápida (10).
Caja de enrasar ThermoLazer 200/200TC (FlexDie) Ajustes Para lograr la entrega óptima del material termoplástico, asegúrese de que el patín de la caja de rollo esté alin- eada con el centro de la canaleta de la caldera. 1. Afloje dos tornillos en la ménsula de montaje.
Caja de enrasar ThermoLazer 300TC/ProMelt (SmartDie II) Caja de enrasar ThermoLazer 300 /ProMelt (SmartDie II) Instalación ti14155a Sea extremadamente precavido en la instalación y retiro de la caja de enrasar. Es posible que todos los 5. Cierre y trabe la puerta de la envuelta de la regla. componentes del equipo y el material estén extrema- 6.
Caja de enrasar ThermoLazer 300TC/ProMelt (SmartDie II) Ajuste La altura y el ángulo de la caja de enrasar pueden ajus- tarse para asegurar una línea continua de material en PELIGRO DE QUEMADURA cualquier superficie. Para la entrega óptima de material Asegúrese de usar las dos manos cuando levante la termoplástico, asegúrese de que el patín de la caja de caja de enrasar.
Ajuste del grosor de la línea de la caja de enrasar Ajuste del grosor de la línea de la caja de enrasar (Todas las unidades) # Turns # Turns ti17046a NOTA: 1/4 de vuelta cambia el grosor de la línea 1.
Preparación del ThermoLazer 200/200TC/300TC para la aplicación Preparación del ThermoLazer 200/200 /300 para la aplicación 6. Mueva el actuador de válvula de la compuerta Con- trolFlow (S) a la posición elevada y llene la caja de enrasar con material termoplástico fundido.
Preparación del ThermoLazer ProMelt para la aplicación Preparación del ThermoLazer ProMelt para la aplicación PELIGRO DE QUEMADURA Mantenga todas las cubiertas de acceso cerradas y tra- badas cuando el equipo esté en uso. ti15950a Inmovilice siempre la unidad colocando calzos en las ruedas cuando se añada material termoplástico.
15. Evite sacudir o golpear la unidad para evitar derra- Aplicación individual de cuentas mes o salpicaduras de material caliente. (ThermoLazer 200/200 1. Abra la puerta de la tolva de cuentas SplitBead. 2. Llene la tolva con cuentas. Cierre y trabe la puerta de la tolva. No permita que las cuentas permanezcan en la tolva, mangueras o dosifi- cador de cuentas durante un periodo prolongado.
Aplicación de material a una superficie Aplicación de material a Aplicación individual de cuentas (ThermoLazer 300 /ProMelt) una superficie 1. Destrabe y abra la puerta de la tolva de cuentas SplitBead. 2. Llene ambos lados de la tolva con cuentas. Cierre y trabe la puerta de la tolva.
Apagado Apagado 1. Gire la válvula de seguridad de gas de la caldera ti14125a (CC) a la posición "OFF". 5. Cierre completamente la válvula de ajuste de llama de la antorcha. ti14626a 2. Gire la perilla de control de temperatura (AA) a "OFF".
Limpieza del ThermoLazer 200/200TC/300TC Limpieza del ThermoLazer 200/200 /300 AVISO Asegúrese de limpiar completamente todo el material por afuera de la caja de enrasar y toda zona abierta para evitar que el material inmovilice piezas móviles de PELIGRO DE QUEMADURA la caja de enrasar.
Limpieza del ThermoLazer ProMelt Limpieza del ThermoLazer ProMelt NOTA: Si el material se vuelve demasiado duro para recogerlo o removerlo, vuelva a calentar la cal- dera se vuelva blando nuevamente. PELIGRO DE QUEMADURA 8. Repita el paso 7. Nunca recoja de la caldera el material termoplástico fundido restante en la caldera sin equipo de protec- 9.
Mantenimiento Mantenimiento 2 - 3 in. DIARIAMENTE: Verifique las tuberías y accesorios de gas en busca de fugas de gas. Use una mezcla de jabón y agua o un detector de fugas de gas LP para detectar fugas de gas. DIARIAMENTE: Verifique la manguera de suministro de gas LP en busca de abrasión, cortes o desgaste.
Mantenimiento Sistema de rueda giratoria Alineación de rueda giratoria delantera FatTrack delantera FatTrack Alinee la rueda delantera como sigue: (ThermoLazer 300 /ProMelt) 1. Afloje el tornillo (86h). ANUALMENTE: Apriete la tuerca en el tornillo debajo del guardapolvos hasta que la arandela de resorte toque fondo.
Datos técnicos Datos técnicos ThermoLazer ThermoLazer 200/200 ThermoLazer 300 ProMelt (24U280) con quema- sin quemador (24H624) dor trasero trasero (24U281) (24H622) (258699) Combustible Gas de petróleo licuado (gas LP) (vapor de propano) Presión máxima de suministro de gas - psi (bar) 250 (17,24) Quemadores de caldera (0.21)
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...