Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

FAST SET™
POOL
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
No Jumping
Vietato saltare
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de sauter
Não pular
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΠΗ∆ΑΤΕ
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
No saltar
Не прыгать
Agua poco profunda
Мелкая вода
Nicht springen!
Nie skakać
Seichtes Wasser.
Płytka woda
Älä hyppää
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Niet Springen
Hoppa inte i.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
No Diving
Vietato tuffarsi
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de plonger
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
No Diving
Не нырять
Agua poco profunda
Мелкая вода
Nicht tauchen!
Nie nurkować
Seichtes Wasser.
Płytka woda
Älä sukella
Tilos Fejest Ugrani
Matala vesi
Sekély Víz
Niet Duiken
Dyk inte.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
S-S-000592

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway InflateYourFun FAST SET

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt S-S-000592...
  • Página 2 Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of your pool please follow the installation instructions in the DVD enclosed in your retail box along with the important safety guidelines in your owner’s manual.
  • Página 3 Pool and accessories should only be assembled by competent adults. Your pool should be filled by low pressure water flow in order to prevent undue stress to the liner. Bestway will not be responsible for damage to the pool due to filling via water-truck. (See FAQ’s) Do not straddle, sit, lean over or put pressure onto the inflatable top ring, doing so could result in collapse of the pool and flooding, causing serious personal injury and/or damage to personal property.
  • Página 4 3. Turn the pool so the drain valve is near the area where your plan to drain the water and pump valves are facing the RCD outlet. ATTENTION: Do not drag the pool on the ground in order to avoid puncturing from sharp objects. Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
  • Página 5 6. Gently clean any scum from below the top ring with a clean cloth. 7. To improve the water quality we suggest to use Bestway accessories like skimmer, maintenance kits. Please visit our website www.bestway- service.com or contact your pool supplier. Please be careful in case of rain water, kindly check that the water level is not higher than the expected one.
  • Página 6: Frequently Asked Questions

    DO NOT add air since the air inside will expand again once the temperature rises. Note: Every use of air compressor or high pressure pump for the inflation of the ring is forbidden. Bestway inflatables will not be responsible for bursting of the ring due to the use of air compressor.
  • Página 7 Bestway is not responsible for economic loss due to water or chemical costs. With the exception of replacement product, the results of leak are not Bestway responsibility.
  • Página 8 Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja, así como las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de uso.
  • Página 9 La piscina y sus accesorios deben ser montados únicamente por adultos competentes. Es necesario llenar la piscina con un flujo de agua a baja presión para evitar tensiones innecesarias en el forro. Bestway no se considera responsable de daños en la piscina debidos al llenado de la misma con cisternas de agua. (Véase PMF) No se monte, se siente, se apoye ni oprima el anillo superior hinchable ya que podría hundirse la piscina y provocar una inundación,...
  • Página 10: Preparación

    RCD. ATENCIÓN: No arrastre la piscina en el suelo para evitar que se pinche con objetos puntiagudos. Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
  • Página 11: Mantenimiento De La Piscina

    6. Limpie cuidadosamente cualquier espuma de la parte inferior del anillo superior con un paño limpio. 7. Para mejorar la calidad del agua, use accesorios Bestway como skimmer o kits de mantenimiento. Visite nuestro sitio web www.bestway- service.com o póngase en contacto con su vendedor. Tenga cuidado con el agua de lluvia, compruebe que el nivel de agua no supera el necesario.
  • Página 12: Preguntas Más Frecuentes

    Use un servicio de agua que pueda regular el flujo de agua para evitar daños. Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua.
  • Página 13: Garantía

    Bestway no es responsable por las pérdidas económicas debidas a los costes del agua o de productos químicos. Con la excepción de la sustitución del producto, Bestway no es responsable de las consecuencias causadas por la pérdida. Bestway no sustituirá ningún producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instrucciones del fabricante indicadas en el manual.
  • Página 14 Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu gewährleisten, dass Sie viel Freude und Sicherheit mit Ihrem Pool haben, beachten Sie bitte die Installationsanweisungen auf der der Verpackung beiliegenden DVD, einschließlich die wichtigen Sicherheitshinweise in Ihrem Handbuch. Der Zusammenbau erfordert etwa 10 min.
  • Página 15 Ihr Pool muss mit Wasser bei niedrigem Druck gefüllt werden, um eine unnötige Belastung der Innenisolierung zu vermeiden. Die Firma Bestway kann nicht für Schäden am Pool durch das Füllen mittels Tankzug haftbar gemacht werden. (Siehe FAQ) Spreizen, biegen, überspannen oder drücken Sie nicht auf den auflassbaren oberen Ring, da dies zu einem Reißen des Pools führen kann.
  • Página 16 RCD-Ausgang angeordnet sind. ACHTUNG: Ziehen Sie den Pool nicht auf den Boden, um eine Beschädigung durch scharfe Gegenstände zu vermeiden. Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
  • Página 17 6. Entfernen Sie vorsichtig allen Schwimmschaum unter dem oberen Ring mit einem sauberen Tuch. 7. Zur Verbesserung der Wasserqualität empfehlen wir, Zubehör von Bestway zu verwenden, wie Entschäumer und Wartungs-Kits. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite www.bestway-service.com oder setzen Sie sich mit Ihrem Pool-Lieferanten in Verbindung. Bei Regenwasser ist Vorsicht geboten.
  • Página 18: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Luft im Inneren wieder ausdehnt, sobald die Temperatur steigt. Hinweis: Die Verwendung von Kompressoren oder Hochdruckpumpen zum Auflassen des Rings ist verboten. Die Firma Bestway Inflatables kann für das Platzen des Rings auf Grund der Verwendung eines Kompressors nicht haftbar gemacht werden.
  • Página 19 Bestway haftet nicht für wirtschaftliche Schäden aufgrund der Kosten für Wasser oder Chemikalien. Mit Ausnahme der Ersetzung des Produkts haftet Bestway nicht für die Folgen der Undichtigkeit. Bestway ersetzt keine beschädigten Produkte, bei denen der Verdacht besteht, dass diese Schäden durch Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der Anweisungen für die Benutzung verursacht wurden.
  • Página 20 Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo veel mogelijk plezier te beleven aan uw zwembad en het op veilige manier te gebruiken, volg de aanwijzingen voor de installatie op de DVD die u in de verpakking vindt. Lees ook de belangrijke veiligheidsvoorschriften in de handleiding.
  • Página 21 Het zwembad en de accessoires worden uitsluitend door bekwame volwassenen geassembleerd. Uw zwembad moet gevuld worden met water onder lage druk, om de voering niet te overbelasten. Bestway kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan het zwembad indien het gevuld werd met een hogedrukstraal. (Zie Vaak Gestelde Vragen) Ga niet schrijlings over de opblaasbare bovenste ring zitten of hangen.
  • Página 22: Installatie

    RCD-uitgang. OPGELET: Sleep het zwembad niet over de ondergrond, om doorboring door scherpe voorwerpen te voorkomen. Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan het zwembad die toe te schrijven is aan een verkeerde hantering of het niet naleven van deze aanwijzingen.
  • Página 23 6. Veeg eventueel schuim onder de bovenste ring voorzichtig weg met een schone doek. 7. Om de kwaliteit van het water te verbeteren, raden we aan de accessoires van Bestway te gebruiken zoals de schep en onderhoudkits. Raadpleeg onze website www.bestway-service.com of contact uw leverancier van zwembaden. Wees voorzichtig in geval van regelval en controleer of het waterniveau niet te veel gestegen is.
  • Página 24: Vaak Gestelde Vragen

    3. Hoeveel druk is aanbevolen voor het opblazen van de ring van mijn zwembad Fast Set? We raden aan om voor het opblazen van de bovenste ring een pomp van Bestway te gebruiken (niet meegeleverd) of een andere lagedrukpomp. De bovenste ring is volledig opgeblazen wanneer de vorm rond wordt en de ring stevig aanvoelt.
  • Página 25 Bestway is niet aansprakelijk voor economische verliezen door kosten van water of chemicaliën. Bestway vervangt alleen het product en is verder niet aansprakelijk voor de gevolgen van lekkage.
  • Página 26 Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni relative all'installazione contenute nel DVD incluso nella confezione e le linee guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso. Il montaggio richiede circa 10 minuti.
  • Página 27 Il montaggio della piscina e dei suoi accessori deve essere eseguita esclusivamente da persone adulte. Per evitare di danneggiare il rivestimento interno, riempire la piscina con un getto d'acqua a bassa pressione. Bestway declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dal riempimento della piscina con un'autobotte (vedere le domande frequenti).
  • Página 28 RCD. ATTENZIONE: non trascinare la piscina sul terreno per evitare che oggetti appuntiti forino il prodotto. Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di queste istruzioni.
  • Página 29 7. Per migliorare la qualità dell'acqua, è consigliabile utilizzare esclusivamente gli accessori Bestway (skimmer, kit di manutenzione, ecc.). Per maggiori informazioni, visitare il sito web www.bestway-service.com o contattare il rivenditore locale di piscine. In caso di pioggia, verificare che l'acqua non superi il livello ottimale.
  • Página 30: Domande Frequenti

    Sì, in quanto il terreno sul quale poggia potrebbe cedere a causa del peso del ghiaccio e della neve. Inoltre, le pareti in PVC potrebbero danneggiarsi. Bestway consiglia di smontare la piscina con temperature inferiori a 8ºC / 45ºF e di conservarla in un locale chiuso a una temperatura compresa tra 5ºC / 41ºF e 38ºC / 100ºF, lontano dalla portata dei bambini, da sostanze chimiche e dall'attacco dei roditori.
  • Página 31 ® Garanzia limitata BESTWAY Il prodotto acquistato è provvisto di una garanzia limitata. Bestway garantisce la qualità dei propri prodotti e assicura, mediante una garanzia di sostituzione, l'assenza di qualsiasi difetto di fabbricazione che possa causare perdite. Per presentare un reclamo è necessario compilare in tutte le sue parti la scheda di garanzia e restituirla insieme a: (1) La ricevuta d'acquisto (2) Tagliare la valvola di scolo presente sulla parete della piscina e il numero del lotto di produzione posizionato accanto, quindi applicarli alla ricevuta d'acquisto.
  • Página 32 Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le DVD inclus dans l’emballage ainsi que les instructions de sécurité de votre manuel.
  • Página 33 La piscine et les accessoires doivent être montés uniquement par des adultes compétents. Votre piscine doit être remplie par un flux d’eau à basse pression afin d’éviter un stress excessif à la cuve interne. Bestway ne sera pas responsable des dommages provoqués à la piscine par un remplissage au moyen d’un camion-citerne. (Voir les FAQ) Ne vous mettez pas à...
  • Página 34: Montage De La Soupape De Connexion

    RCD. ATTENTION: Ne traînez pas la piscine sur le sol afin d’éviter qu’elle ne soit perforée par des objets pointus. Bestway Inflatables n’est pas respon sable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.
  • Página 35: Entretien De La Piscine

    6. Eliminez délicatement la crasse en partant de l’anneau supérieur avec un chiffon propre. 7. Pour améliorer la qualité de l’eau, nous vous suggérons d’utiliser les accessoires Bestway comme le dépollueur et les kits d’entretien. Visitez notre site web www.bestway-service.com ou contactez votre revendeur. Faites attention en cas de pluie, contrôlez que le niveau de l’eau ne soit pas plus élevée que le niveau prévu.
  • Página 36: Foire Aux Questions

    N’AJOUTEZ PAS d’air jusqu’à ce que l’air se dilate de nouveau quand la température augmente. Remarque: L’usage d’un compresseur d’air ou d’une pompe à haute pression pour le gonflage de l’anneau est interdit. Bestway inflatables ne sera pas responsable pour l’éclatement de l’anneau à cause de l’usage d’un compresseur d’air.
  • Página 37 Garantie Limited BESTWAY Le produit que vous avez acquis comprend une garantie limitée. Bestway est derrière notre garantie qualité et s’assure, à travers une garantie de remplacement, que votre produit ne comportera aucun défaut de fabrication donnant lieu à des fuites.
  • Página 38 Fax: 01626 836654 Tel: 00 800 391 275 300 E-mail: aftersales@bestway-uk.com Fax: +39 02 9139 0361 E-mail: aftersales@bestway-europe.com Bestway Central & South America Ltda Av. El Salto 4243, Local 10, Hungary Huechuraba, Santiago, Chile Figyelem! Tel: 56 2 443 4100 Amennyiben a termékkel kapcsolatban minőségi...

Tabla de contenido