Trane CWE Serie Manual Del Usuario página 9

Unidades cassette con bateria de agua con motor ec
Tabla de contenido

Publicidad

BUT
AVANT D'INSTALLER
L'APPAREIL
LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL
Les ventilo-convecteurs Cassette sont
conçus pour être utilisés dans des
locaux commerciaux et résidentiels
équipés de plafonds techniques.
Les ventilo-convecteurs Cassette sont
construits exclusivement pour le refroi-
dissement, la filtration, le refroidisse-
ment et la déshumidification; ils ne
sont adaptés à aucun autre usage.
Le ventilo-convecteur Cassette ne
peut pas:
• pour le traitement de l'air
en plein air
• être installé dans des locaux
humides
• être installé dans
des atmosphères explosives
• être installé dans
des atmosphères corrosives
Vérifier que la pièce dans laquelle
l'appareil est installé ne contient
pas de substances pouvant en-
gendrer la corrosion des ailettes
en aluminium.
Les appareils sont alimentés avec de
l'eau chaude/froide selon qu'on veut
chauffer ou rafraîchir la pièce.
Le constructeur/vendeur décline toute
responsabilité en cas de fuites ou de
dommages résultant d'une installation,
un fonctionnement ou un entretien
incorrects des ventilo-convecteurs
Cassette ou dus au non-respect des
instructions de ce Livret de l'utilisateur
ou si les inspections, réparations et
entretiens nécessaires ne sont pas
effectués.
UNT-SVX16I-XX
ZWECKBESTIMMUNG
BEVOR DAS GERÄT
INSTALLIERT WIRD, SOLLTE
DIESES HANDBUCH SORG-
FÄLTIG GELESEN WERDEN
Die Kassetten-Klimakonvektoren sind
für den Einbau in Büro- und Wohnräumen
mit abgehängter Decke bestimmt.
Die
Kassetten-Klimakonvektoren
sind ausschließlich zum Lufterwärmen,
Filtern, Kühlen und Entfeuchten
ausgelegt. Jeder andere Gebrauch
ist ungeeignet.
Il Kassetten-Klimakonvektor darf
nicht eingesetzt werden für:
• die Aufbereitung der Luft
im Freien
• die Installation in feuchten
Räumen
• die Installation
in explosiver Atmosphäre
• die Installation
in korrosiver Atmosphäre
Überprüfen, dass der Raum, in dem
das Gerät installiert wird, keine Stoffe
enthält, die einen Korrosionsprozess
der Aluminiumrippen bewirken.
Je nachdem, ob der Raum beheizt
oder gekühlt werden soll, werden
die Geräte mit warmem, bzw. kalten
Wasser gespeist.
Der Hersteller/Händler haftet nicht
für eventuelle Leckagen oder Schäden,
die durch die fehlerhafte Installation,
falschen Gebrauch oder Wartung
der Kassetten-Klimakonvektoren die
Nichteinhaltung der in diesem Benutzer-
handbuch enthaltenen Anweisungen
oder Vernachlässigung der erforderlichen
Inspektionen, Reparaturen und Wartungs-
arbeiten entstehen.
OBJETIVO
ANTES DE INSTALAR
EL APARATO
LEA ATENTAMENTE
ESTE MANUAL
Los ventiladores convectores Cassette
han sido diseñados para usarlos en
locales comerciales y privados pro-
vistos de falso techo.
Los ventiladores convectores Cassette
han sido construidos exclusivamente para
las funciones de calefacción, filtrado,
enfriamiento y deshumidificación; no
son adecuados para ningún otro uso.
Los ventiladores convectores
Cassette no se pueden usar para:
• el tratamiento del aire
al aire libre
• su instalación
en locales húmedos
• su instalación
en atmósferas explosivas
• su instalación
en atmósferas corrosivas
Compruebe que la estancia en la
que se está instalado el aparato no
contenga sustancias que generen
un proceso de corrosión de las
aletas de aluminio.
Los aparatos se alimentan con agua
caliente/fría según si se desea calen-
tar o refrescar el local.
El fabricante/vendedor no puede
considerarse responsable de posibles
pérdidas o daños debidos a la insta-
lación, funcionamiento o manteni-
miento incorrectos de los ventiladores
convectores Cassette o debidos al
incumplimiento de las instrucciones
del presente Manual de instruccio-
nes para el usuario o si no se reali-
zan las inspecciones, reparaciones
y mantenimiento necesarios.
DOEL
VÓÓR DE INSTALLATIE
VAN HET APPARAAT
NEEMT U AANDACHTIG
DEZE HANDLEIDING DOOR
De ventilators-convectors Cassette
werden ontworpen voor gebruik in
commerciële en privé-ruimtes met
een verlaagd plafond.
De ventilators-convectors Cassette
werden uitsluitend ontworpen om te
verwarmen, te filteren, af te koelen en te
ontvochtigen; ze mogen voor geen enkel
ander gebruik aangewend worden.
De ventilators-convectors Cassette
mag niet worden gebruikt:
• voor de zuivering
van de buitenlucht
• voor installatie
in vochtige ruimten
• voorinstallatie in ruimten waar
ontploffingsgevaar heerst
• voor installatie
in corrosieve omgevingen
Controleer of de omgeving waarin
het apparaat geïnstalleerd is geen
stoffen bevat die een roestproces
van de aluminium ribben op gang
brengen.
De apparaten worden gevoed met
warm/koud water, naargelang men
de ruimte wenst af te koelen of te
verwarmen.
De fabrikant/verkoper kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor eventueel verlies
of schade te wijten aan een verkeerde
installatie, werking of onderhoud van de
ventilators-convectors. Cassette of die
het gevolg zijn van het niet naleven
van de aanwijzingen in onderhavige.
Handleiding bestemd voor de gebruiker,
of nog indien de nodige controles,
reparaties en onderhoudsbeurten niet
werden uitgevoerd.
5A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido