Oerlikon CITOTIG 1600 HPF Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento página 76

Ocultar thumbs Ver también para CITOTIG 1600 HPF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO / LISTA PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILLISTE / PEÇAS SOBRESSELENTES
RESERVDELAR / WISSELSTUKKEN / LISTE AF RESERVEDELE / LISTE OVER RESERVEDELER / VARAOSALUETTELO / LISTA PIESE COMPONENTE
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV / SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ / PÓTALKATRÉSZEK LISTÁJA / LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
R.
CODE
DESCRIPTION
01
W000275698
CIRCUIT BOARD
36
W000275699
CIRCUIT BOARD
08
W000277414
POWER CABLE
10
W000352073
SECURING BLOCK
11
W000352016
SWITCH
12
W000231163
DINSE COUPLING
13
W000352019
KNOB
13.1
W000352043
HOOD
56
W000352022
KNOB
56.1
W000253148
HOOD
14
W000270554
FAN UNIT
38
W000272991
FRONT FRAME
38.1
W000272990
REAR FRAME
77
W000270555
AIR CONVEYOR
51
W000227589
CONNECTOR
52
W000274819
GAS CONNECTION
33
W000070016
COUPLER
46
W000227800
SOLENOID VALVE
R.
CODE
BESCHREIBUNG
01
W000275698
ELEKTR. SCHALTUNG
36
W000275699
ELEKTR. SCHALTUNG
08
W000277414
SPEISEKABEL
10
W000352073
BEFESTIGUNGSBLOCK
11
W000352016
SCHALTER
12
W000231163
ANSCHLUSS FÜR DINSE
13
W000352019
DREHKNOPF
13.1 W000352043
KAPPE
56
W000352022
DREHKNOPF
56.1 W000253148
KAPPE
14
W000270554
MOTORVENTILATOR
38
W000272991
VORDERRAHMEN
38.1 W000272990
HINTERRAHMEN
77
W000270555
LUFTFÖRDERER
ANSCHLUSS
51
W000227589
52
W000274819
GASANSCHLUSS
33
W000070016
KUPPLUNGSSCHLAUCH
46
W000227800
MAGNETVENTIL
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣΑΝΤΑΛΛΑΤΙΚΩΝ / ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
DESCRIPTION
CIRCUIT ÉLECTRONIQUE
CIRCUIT ÉLECTRONIQUE
CÂBLE ALIMENTATION
BLOC DE FIXATION
INTERRUPTEUR
CONNEXION (POUR) DINSE
BOUTON
CAPUCHON
BOUTON
CAPUCHON
MOTOVENTILATEUR
CADRE AVANT
CADRE ARRIÈRE
CONVOYEUR AÉRIEN
CONNECTEUR
RACCORD GAZ
COUPLEUR
ÉLECTROVANNE
DESCRIÇÃO
CIRCUITO ELECTRÓNICO
CIRCUITO ELECTRÓNICO
CABO DE ALIMENTAÇÃO
BLOCO DE FIXAÇÃO
INTERRUPTOR
CONEXÃO (PARA) DINSE
BOTÃO
TAMPA
BOTÃO
TAMPA
VENTILADOR ELÉCTRICO
ARMAÇÃO FRONTAL
ARMAÇÃO TRASEIRA
TRANSPORTADOR DE AR
CONECTOR
UNIÃO DO GÁS
ACOPLADOR
SOLENÓIDE
DESCRIPCIÓN
CIRCUITO ELECTRÓNICO
CIRCUITO ELECTRÓNICO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
BLOQUEO DE FIJACIÓN
INTERRUPTOR
CONEXIÓN (CON) DINSE
PERILLA
CAPUCHÓN
PERILLA
CAPUCHÓN
MOTOR DEL VENTILADOR
BASTIDOR DELANTERO
BASTIDOR TRASERO
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO
CONECTOR
RACOR GAS
ACOPLADOR
ELECTROVALVULA
BESKRIVNING
ELEKTRONISK KRETS
ELEKTRONISK KRETS
NÄTKABEL
FÄSTBLOCK
STRÖMBRYTARE
ANSLUTNING FÖR DINSE
RATT
NIPPEL
RATT
NIPPEL
FLÄKT
FRONTRAM
BAKRAM
LUFTMATARE
KONTAKT
GASKOPPLING
KOPPLAR
ELEKTROVENTIL
II
DESCRIZIONE
CIRCUITO ELETTRONICO
CIRCUITO ELETTRONICO
CAVO DI ALIMENTAZIONE
BLOCCHETTO FISSAGGIO
INTERRUTTORE
COLLEGAMENTO (PER) DINSE
MANOPOLA
CAPPUCCIO
MANOPOLA
CAPPUCCIO
MOTOVENTILATORE
TELAIO ANTERIORE
TELAIO POSTERIORE
TRASPORTATORE AD ARIA
CONNETTORE
RACCORDO GAS
ACCOPPIATORE
ELETTROVALVOLA
BESCHRIJVING
ELEKTRONISCH CIRCUIT
ELEKTRONISCH CIRCUIT
VOEDINGSKABEL
BEVESTIGINGSBLOKJE
SCHAKELAAR
AANSLUITING (VOOR) DINSE
KNOP
DOPJE
KNOP
DOPJE
MOTORVENTILATOR
VOORSTE RAAMWERK
ACHTERSTE RAAMWERK
LUCHTTRANSPORTBAND
CONNECTOR
GASAANSLUITING
KOPPELSTUK
ELEKTROMAGNETISCHE KLEP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido