Descargar Imprimir esta página

Giordani evolution 1 Instrucciones página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
УХОД
Пожалуйста, используйте только аутентичную
обивку, только ee использование гарантируeт
правильное функционирование всего механизма.
Автокресло не должно использоваться без
обивки.
Oбивку можно снять и стирать в стиральной ма-
шине. Для стирки используйте мягкие моющие
средства и деликатный режим c температурой
воды дo 30 градусов. Пожалуйста, следуйте ин-
струкциям для стирки, указанным на этикетке
обивки. Пластиковые детали можно мыть мыль-
ной водой. НЕ пользуйтесь растворителями и
агрессивными моющими средствами. Систему
ремней безопасности можно снять и промыть в
теплой мыльной воде.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не снимайте с ремней лап-
ки.
КОНТРОЛЬ
Перед установкой изделия, внимательно озна-
комьтесь со следующим списком контрольных
действий.
Проверьте, чтобы система ремней безопасности
прилегалa к телу ребенка должным образом, а
плечевые ремни находились на должном уровне.
Регулярно проверяйте, чтобы ремни безопасно-
сти не были повреждены. В случае их повреж-
дения, не используйте изделие, а обратитесь к
продавцу или импортеру (проверьте адрес на
открытке с указанием сервисных центров).
Проверяйте, чтобы автокресло было зафиксиро-
вано ремнями безопасности автомобиля.
При наличии вопросов, пожалуйста, обращай-
тесь к продавцу.
Убедитесь, что у вас под рукой имеются следую-
щие данные:
- серийный номер;
- марка и модель транспортного средства, на ко-
тором установлено автокресло;
- возраст и вес ребенка.
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок исчисляется с даты покупки
изделия и действует в течение 12 месяцев. Гаран-
тия распространяется только на первоначаль-
ного покупателя и не подлежит передаче тре-
тьим лицам. Гарантия распространяется только
на изделия, которые не претерпели изменений
со стороны пользователя. В случае обнаружения
дефектов, покупатель должен вернуть изделие
продавцу. Если продавец не в состоянии решить
проблему, изделие подлежит возврату изготови-
телю с точным описанием дефекта и приложе-
нием документа, доказывающего факт покупки.
Не допускается обмен или возврат. Ремонт не
продлeвает срок гарантии. Производитель не от-
вечает за какой-либо ущерб, кроме имеющего
отношение к поставленному изделию.
Гарантия считается недействительной, если:
- изделие возвращено без соответствующего до-
кумента, доказывающего факт покупки;
- дефект вызван небрежным отношением;
- установлен факт повреждения или удаления
серийного номера;
- при характерном ежедневном износе;
- были нарушены сроки и условия.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
33.
Side Armor обеспечивает дополнительную
защиту от боковых ударов. При чистке oбив-
ки, пожалуйста, сначала снимите покрытие
Side Armor.
СОСТАВ
Обивка:
100% Полиэстер
РАЗМЕРЫ
Д: 69 cm;
В: 63 cm;
Г: 45 cm.
СЕРТИФИКАЦИЯ
Детское автокресло для безопасности было
спроектировано, протестировано и сертифи-
цировано в соответствии со стандартными
европейскими требованиями для приспо-
соблений для безопасности детей (ECE R
44/04).
Маркировка европейской сертификации
(круг, в который вписана буква «Е») и номер
сертификации находятся на этикетке серти-
фикации (этикетка на детском автокресле).
Данная сертификация считается недействи-
тельной, если детское автокресло подвер-
гается каким-либо модификациям. Только
производитель имеет право вносить моди-
фикации в детское автокресло.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Использовать детское автокресло только в
качестве устройства для удерживания ребен-
ка в автомобиле. Не использовать в качестве
игрушки или стульчика для дома.
44
Ремни безопасности автомобиля должны
быть сертифицированы по стандартам ECE R
16 или в соответствии с другими, эквивалент-
ными им европейскими стандартами, смо-
треть сертификацию, обозначенную кругом
с вписанной буквой «Е» или «е».
Можно использовать только с 3-х точечным
ремнем безопасности.
Использование на сиденьях против хода дви-
жения (напр. в фургончиках или микроавто-
бусах) допустимо только, если сиденья были
одобрены и их использование было одобре-
но, в том числе для взрослых.Сиденье не
должно находиться рядом с зоной действия
подушки безопасности.
При наличии передней подушки безопасно-
сти следует полностью или почти полностью
отодвинуть назад пассажирское сиденье и
отключить функцию подушки безопасности.
В случае, если ее невозможно отключить, НЕ
устанавливать детское автокресло на такое
сиденье. Прочитать инструкцию, предостав-
ленную производителем.
Нельзя использовать, если сиденье снабже-
но только 2-х точечным ремнем.
Простота в использовании этого десткого
автокресла и его характеристики, спроек-
тированные с учетом соматических особен-
ностей ребенка, гарантируют большой ком-
форт и безопасность вашему ребенку.
Для наилучшей эксплуатации изделия ис-
пользовать детское автокресло пока оно со-
ответствует росту и весу ребенка. Важно так-
же внимательно следить за правильностью
его установки и фиксации.
Исследования показывают, что огромное
количество детских автокресел устанавли-
вается неправильным образом. Поэтому ре-
комендуем внимательно прочитать настоя-
щую инструкцию. Наше изделие гарантирует
большую безопасность только, если оно ис-
пользуется в соответствии с настоящей ин-
струкцией.
• ВНИМАНИЕ
не переносить детское авто-
кресло с ребенком внутри за пределами ав-
томобиля.
• ВАЖНО:
прочитать настоящую инструкцию
перед установкой вашего детского авто-
кресла. В случае неправильной установки
детское автокресло может стать источником
опасности для ребенка и для других пас-
сажиров. Всегда хранить настоящую инструк-
цию в кармане детского автокресла.
• ВНИМАНИЕ!
не устанавливать детское авто-
кресло на пассажирском сиденье, снабжен-
ном включенной передней подушкой безо-
пасности.
• ВНИМАНИЕ!
не оставлять ребенка одного в
автомобиле.
• ВНИМАНИЕ!
не использовать детское авто-
кресло в доме, поскольку изделие предна-
значено специально для использования в
автомобиле, а не для домашнего использо-
вания.
• ВНИМАНИЕ!
не пытаться разбирать, моди-
фицировать или добавлять части к детскому
автокреслу, в том числе не модифицировать
устройство с ремнями безопасности и не ме-
нять их назначение.
• ВНИМАНИЕ!
не использовать детское авто-
кресло в течение более 5 лет. По истечении
времени качество материалов может изме-
ниться.
• ВНИМАНИЕ!
не использовать детское авто-
кресло после аварии. В случае аварии, сле-
дует приобрести новое автокресло.
• ВНИМАНИЕ!
не использовать детское авто-
кресло без чехла, поскольку чехол выполня-
ет свою роль в безопасности детского авто-
кресла.
• ВНИМАНИЕ!
не использовать агрессивные
моющие средства, поскольку они могут по-
вредить материалы, из которых изготовлено
детское автокресло.
• ВНИМАНИЕ!
не позволять ребенку играть
или регулировать детское автокресло.
• ВНИМАНИЕ!
не подкладывать никаких мяг-
ких материалов между основанием детского
автокресла и сиденьем автомобиля, посколь-
ку это может нарушить устойчивость и безо-
пасность детского автокресла.
• ВНИМАНИЕ!
не изменять и не добавлять ни-
чего к изделию.
• ВНИМАНИЕ!
использовать запасные части,
только одобренные производителем.
• ВНИМАНИЕ!
не использовать детское авто-
кресло способом, отличным от указанного в
настоящей инструкции.
• ВНИМАНИЕ!
не осуществлять никаких не-
разрешенных манипуляций с изделием для
его модификации, это может повлиять на его
безопасность.
Перед тем, как усаживать ребенка в детское
автокресло, следует убрать рюкзаки, папки и
подобные предметы.
45

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Evolution 2Evolution 3