SEA GATE 2 DG R1B Manual De Instrucciones

Central electrónica para 1 o 2 motores a 230v/115v
Ocultar thumbs Ver también para GATE 2 DG R1B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
CENTRAL ELECTRÓNICA PARA 1 O 2 MOTORES A 230V/115V
67411385
®
GATE 2 DG R1B
(Cod. 23023025)
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
SEA S.p.A.
Rev.18 - 05/2019
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA GATE 2 DG R1B

  • Página 1 ® Sistemi Elettronici Español di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 GATE 2 DG R1B (Cod. 23023025) CENTRAL ELECTRÓNICA PARA 1 O 2 MOTORES A 230V/115V SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com...
  • Página 2: Caracteristícas Tecnicas

    Español DESCRIPCIÓN PLACA BASE CARACTERISTÍCAS TECNICAS Tensión de alimentación de la central: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorción en stand-by: 30 mA Temperatura de funcionamiento: -20°C +50°C Características de caja para exterior: 325,7 X 246 X 140 (Tarjeta de gestión para Encoder lineal) DOWN...
  • Página 3: Conexiones

    Español CONEXIONES 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 LSO1 LSC1 LSO2 LSC2 COM 24V~ 24VPH LOCK CLM1 NM1 OPM1 CAPM1 CLM2 NM2 OPM2 CAPM2 Contactos N.C. 34 35 9 10 11 12 13 24VDC...
  • Página 4: Programacion Rapida Y Programacion

    Español PROGRAMACION RAPIDA Y PROGRAMACION PULSADORES DE PROGRAMACIÓN MENU MENU LANGUAGE ENGLISH DOWN Por salir Saltar esta fase si no se quiere programar emisores de radio Presionar el MENU MENU MENU pulsador MENU APRETA TRASMISORES START MEMORIZADO PULSANTE memorizar Pulse otro botón o TX que Después de la programación conectar la antena...
  • Página 5: Esquema Funciones Menu Gate 2 Dg R1B

    ESQUEMA FUNCIONES MENU GATE 2 DG R1B MENU DESCRIPCION DEFAUL VALOR FIJADO Español Italiano English Inglés 1 LANGUAGE English Français Francés Italiano Español Dutch Holandés Start Start Start peatonal Start peatonal Modulo exterior Modulo externo Stop Stop 1 impulsión abre e mantiene abierto.
  • Página 6: Menú Especial

    28 PAR APERTURA 1 obstáculo. Nota: con los motores hidráulicos, el par será al 100% Par cierre Motor 1: cuanto mayor sea el valor de par, mayor será la fuerza necesaria para la inversión en 29 PAR CIERRE 1 obstáculo. Nota: con los motores hidráulicos, el par será...
  • Página 7 UMBRAL POTENCIOME- también se puede ajustar más tarde. Cuanto menor TRO CIERRE 1 1000 sea el valor, más lenta será la respuesta del UMBRAL POTENCIOME- potenciómetro. El parámetro se puede establecer TRO APERTURA 2 como límite máximo al valor leído en el menú de...
  • Página 8 MENU ESP DESCRIPCION DEFAUL VALOR FIJADO Para los menu de 47 a 50 ver el menu 32- ENCODER = On Para los menu de 51 a 56 ver el menu 32- ENCODER = Potenciómetro Desde inhabilitado hasta el 50% de la carrera. En los DECELERACION Off (*) Hidráulico...
  • Página 9 MENU ESP DESCRIPCION DEFAUL VALOR FIJADO Apertura y cierre Permite a la puerta hacer un movimiento extra con par 80 PUSHOVER máximo para asegurarse el cierre Solo apertura Solo cierre Permite la repetición de la función PushOver a 81 PUSHOVER PERIODICO distancia de tiempo ajustable de 0 a 8h a intervalos de 1 hora Apertura 1...
  • Página 10 24Vaux se activa para 3 seg. Controla las luces Led en la barrera de manera que, con Luz Led barrera barra cerrada sea encendida, con barra abierta sea apagada y con barra en movimiento parpadee Foto 1 Autotest activo sólo en Fotocélula 1...
  • Página 11 MENU ESP DESCRIPCION DEFAUL VALOR FIJADO Si se ocupa la fotocélula en cierre, la cancela invierte el Cierre movimiento. Si se ocupa durante la pausa, ella impide el cierre La fotocélula bloquea el movimiento hasta que está Apertura y cierre ocupada;...
  • Página 12 MENU ESP DESCRIPCION DEFAUL VALOR FIJADO Automatica Presencia fin de carrera detectada en autoaprendizaje Solo apertura Activa sólo fin de carrera apertura Automa Solo cierre Activa sólo fin de carrera cierre 104 SELECT FIN DE CARRERA tica Activar si hay un fin de carrera que interrumpe la fase Interno motor del motor Finales de carrera conectados en interfaz externa para...
  • Página 13 Español APRENDIZAJE MANUAL A) A IMPULSIONES * La puerta iniciará el siguiente ciclo: CIERRE M2 - CIERRE M1 - APERTURA M1 - APERTURA M2 - CIERRE M2 - CIERRE M1. Durante el ciclo, para memorizar los respectivos golpes, pulse UP o DOWN o START en cada punto de golpe mecánico de la hoja.
  • Página 14: Procedimiento Mixto Autoaprendizaje Tiempos De Trabajo Con Encoder/Potenciometro

    Español APRENDIZAJE AUTOMATICO Asegúrarse que, para todos los tipos de auto-aprendizaje, la puerta realiza el siguiente ciclo: CIERRE M2 - CIERRE M1- APERTURA M1 - APERTURA M2 - CIERRE M2 - CIERRE M1. De lo contrario ver la función INVERTIR MOTOR MENU MENU B) ENCODER *...
  • Página 15: Logica De Funcionamiento

    Español D) AMPEROMETRICO* (Sólo por motor electromecánicos) MENU MENU MECANICO 3-MOTOR Este tipo de auto-aprendizaje es posible SÓLO con los operadores electromecánicos y golpes mecánicos MENU MENU Nota: Para ajustar la sensibilidad en el obstáculo ir en el menú especial 33-SENSIBILIDAD 37-SENSIBILIDAD APERTURA...
  • Página 16: Paso Paso Tipo

    Español B) SEGURIDAD Un comando de start abre la cancela. Un segundo implulso durante la apertura invierte el movimiento. Un comando de start durante el cierre invierte el movimiento. NOTA1: Para obtener el cierre automático es necesario regular el tiempo de pausa; en caso contrario todas las lógicas resultarán semi-automáticas.
  • Página 17 2 veces seguidas el pulsador del mando que se quiera programar. En el caso de que el radiocomando sea a código fijo es necesario apretar 1 vez el pulsador del radiocomando que se quiere programar para memorizar el primer TX.
  • Página 18: Preconfiguración Parámetros Y Contactos No/Nc

    Español PRECONFIGURACIÓN PARÁMETROS Y CONTACTOS NO/NC VISUALIZACIÒN ESTADO DE LAS ENTRADAS Start Stop Fin de carrera peatonal apertura motor 2 Start Fin de Fin de carrera carrera MENU cierre motor 2 - - - apertura motor 1 - - - - - - - - Fin de carrera...
  • Página 19: Menu Verificacion Entradas

    MENÚ DE VERIFICACION , de dónde es posible averiguar el estado de funcionamento de todas las entradas. ESQUEMA FUNCIONES MENU VERIFICACIÓN ENTRADAS GATE 2 DG R1B Se accede al Men verificación entradas apretando OK durante 5 segundos . ú Descrizione...
  • Página 20: Gestion Insercion Password

    Español GESTION INSERCION PASSWORD Con una tarjeta nueva todos los menú serán visibles y programables y el password resultará inhabilitado. Al seleccionar a uno de los MENU' y al tener comprimido al mismo tiempo UP y DOWN por 5 segundos se entra en el menú...
  • Página 21: Conexiones Dispositivos De Seguridad

    Español CONEXIONES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD A) 24V AC 19 e 20 N.B: si se desea el Autotest conectar FOTOCELULA 1 E FOTOCELULA 2 / (ESPIRA1 - ESPIRA2) e l T X a l o s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 e 20 24VAC~ (Accessorios) 800 mA max COM = 0V contactos 20 y 21,...
  • Página 22 Para resetear la alarma es necesario presionar el botón de STOP. En cada casos, después de 5 minutos el Buzzer se detendrá a sonar y la automatización permanece parada esperando nuevos órdenes. Si el Buzzer no funciona, verificar que el menú 86-LAMPARA sea reglado como “Buzzer”...
  • Página 23: Conexion Luz De Cortesia

    Español CONEXION LUZ DE CORTESIA LUZ DE CORTESÍA Temporizable de 0 a 4 min (230V~ 50W Max - 115V~ 50W Max) 34 35 CONEXION MOTORES CONDENSADORES Y ALIMENTACION 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Condensador M1 CondensadorM2 Ejemplo MOTOR 1...
  • Página 24: Connexiones Final De Carrera, Electrocerradura

    Español CONNEXIONES FINAL DE CARRERA, ELECTROCERRADURA FINALES DE CARRERA 14 Si no conectados no deben ser puenteados. Para la función final de carrera es necesaria la presencia de finales de carrera de cierre y de apertura también. En caso de hoja individual conectar el motor 1, no es necesario 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 puenterar los finales de carrera del motor 2.
  • Página 25: Aparato Amperométrico Para Motores Electro-Mecánicos

    Español CONNEXIONES SAFETY GATE, GESTIÓN AMPEROMÉTRICA O POSITION GATE APARATO AMPEROMÉTRICO PARA MOTORES ELECTRO-MECÁNICOS Esta central está equipada con un sistema de detección de obstáculo que funciona solo para los motores electromecánicos que permite tener la inversión sobre el obstáculo y la marcación automática de los golpes. La sensibilidad es ajustable en el menú...
  • Página 26: Connexiones 4 Finales De Carrera Con Tarjeta Lse

    EXT CENTRAL ELECTRÓNICA I1 = Disminución de velocidad cierre motor 1 GATE 2 DG R1B I2 = Disminución de velocidad apertura motor 1 GND = Común I3 = Disminución de velocidad cierre motor 2 I4 = Disminución de velocidad apertura motor 2 Nota1: Para las cancelas con doble hoja, se debe conectar sólo los finales de carrera para la...
  • Página 27: Conexiones Espira Magnetica

    Español CONEXIONES ESPIRA MAGNETICA ESTE ESQUEMA INDICA C O M O C O N E C T A R EVENTUALES ESPIRAS M A G N E T I C A S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C C2 C2 C1 = CONTACTO ABIERTO...
  • Página 28: Indicaciones Alarma

    Averiguar el cable metálico de la Banda y los cables de conexión; AVERIA BANDA 1 Avería Banda 1 verifiando en la pantalla, asegúrese que el contacto sea cerrado Averiguar el cable metálico de la Banda y los cables de conexión; AVERIA BANDA 2 Avería Banda 2...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias Asegurarse que todas las Seguridades sean en ON Problema Encontrado Causa Posible Solución a) Controlar las conexiones o los puentes sobre las conexiones de la El operador no responde a ningún a) Verificar la conexión de los contactos N.C. costa de seguridad o del STOP y de las fotocélulas si conectados comando de START b) Fusibles quemados...
  • Página 30 El detector de la espira anti-cierre es defectuoso b) Remplazar la espira anti-cierre defectuosa abertura c) Los ajustes son incorrectos c) Comprobar que el menù FOTO2 sea reglado en "Espira anti-cierre"...
  • Página 31: Mantenimiento

    Por la garantía se vean las Condiciones de venta indicadas en el catálogo oficial SEA. La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones que retenga oportunas a los propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
  • Página 32: Costruttore O Rappresentante Autorizzato

    La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...
  • Página 33: Terms Of Sales

    The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 34: Advertencias Generales Para Instaladores Y Usuarios

    5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
  • Página 35 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Página 36 International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

23023025

Tabla de contenido