Klindex EXPANDER 850 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para EXPANDER 850:
Tabla de contenido

Publicidad

MONTAGGIO UTENSILI / TOOLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES
UTENSILES / MONTAGE WERGZEUGHALTER / MONTAJE UTENSILIOS
PORTE OUTILS: Le porte outils (9) est constitué d'un disque avec 3 trous (11)
qui transfèrent le mouvement à tous les types d'outils qui peuvent être montés sur la
machine.
N.B. Pour hausser la machine nous conseillons de régler le manche dans la position
plus haute. Quand on abbaisse la machine on doit éviter des coups brusques à la
roue antérieure pour éviter qu'elle casse.
MONTAGE ET REGLAGE
Placer l'outils (8) en faisant attention à bien positionner les 3 pernes indiqués avec (12)
avec les 3 trous indiqués avec (11).
Tourner l'
(8
) vers la droite (ou vers la gauche) jusqu'à son bloquage.
OUTILS
A
Répéter les opérations précédentes pour tous les outils.
DEMONTAGE DES OUTILS
Répéter le opérations précédentes dans l'ordre inverse. En cas de difficultés, s'aider avec un marteau en plastique.
WERGZEUGHALTER
Speersystem.Die Gruben mit der Nummer 12 gekennzeichnet dienen dazu die Bewegung an allen Wergzeuge die man an der Maschine anbringen kann
weiter zu leiten.
WICHTIG: Um die Maschine zu heben ist es empfohlen den Griff auf die höchste Position zu regulieren. Wenn man die Maschine neigt muss
man vermeiden das der hintere Rad zu harte Schläge abbekommt.
MONTAGE UND REGULIERUNG
Der Schlüssel (1) der sich an der Extremität der ringförmigen Fräsen befindet, erlaubt es die farfalla (9) vom Kitt Werzeugblock raus zu ziehen und
um es rotieren zu lassen
Positionieren Sie die Wergzeughalter Platten (8) den Sie darauf achten das die drei Bolzen mit 12 gekennzeichnet übereinander Stimmen. Falls die
farfalla nicht richtig positioniert ist, rotieren Sie es bis es geht. Mit Hilfe des Schlüssels, die farfalla raus ziehen und um 90° rotieren so das sie sich in
den Sitz einlegt und nicht raus guckt.
PORTAUTENSILIOS: El portautensilio (9) consiste en un disco con 3 sitios (11) que transfieren el movimiento a todo tipo de utensilio que
se puede montar la máquina.
N.B. Para levantar la maquina se conseja de regular el mango en la posiciòn màs alta. Cuando se baja la maquina hai que evitar brusco
golpes a la rueda anterior.
MONTAJE Y REGULACION
Coloque la herramienta (8) teniendo cuidado para que coincida con los 3 pines marcados con (12) con 3 sitios indicados por (11).
Gire la herramienta (8A) a la derecha (o izquierda) hasta que encaje. Repita los pasos anteriores para todas los utensilio.
DESMONTAJE DE LOS UTENSILIO: Repita los pasos anteriores en orden inverso. En caso de dificultad, utilizando un mazo de goma.
REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL'ACQUA / WATER FLOWING
REGULATION / REGLAGE DU FLUX D'EAU / REGOULIERUNG
WASSERSTROM / REGULACION DEL FLUJO DEL AGUA
: Nel caso di lavorazioni con acqua la portata può essere regolata
FLUSSO ACQUA
tramite il rubinetto (13) posto nella parte anteriore della macchina indicato in figura.
: In case of working with water, the water flow can be regulated
WATER FLOWING
with the tap placed on the front of the machine as pictured (13).
: Quand on travaille avec l'eau, la portée de celle-ci peut être réglée
FLUX D'EAU
grâce au robinet (13) placé sur la partie antérieure de la machine indiqué sur la photo.
: Im Falle das Sie mit Wasser arbeiten müssen, lässt sich der Fluss
WASSERSTROM
mit den Hahn der sich auf der Rückseite der Maschine befindet, wie in der Abbildung
gezeigt, regulieren.
: En caso de elaboraciòn con agua el caudal puede ser regulada con
FLUJO AGUA
un grifo (13) puesto en la parte anterior de la maquina como es indicado en la figura.
: Der Wergzeughalter besteht aus drei Platten mit drei Gruben, drei Bolzen auf 120° positioniert und ein
Data ultimo aggiornamento: 15/11/2013
8
A
13
Pag. 13 di 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Klindex EXPANDER 850

Tabla de contenido