Kohler K-6227 Guía De Instalación Y Cuidado página 18

Grifería de fregadero de cocina
Ocultar thumbs Ver también para K-6227:
Tabla de contenido

Publicidad

Tools/Outils/Herramientas
Jigsaw or Keyhole Saw
Scie sauteuse ou scie cylindrique
Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar
Important Information
WARNING: Risk of personal injury. Use gloves and handle sink edges carefully.
Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts.
IMPORTANT! To use the accessory rack the sink must be installed centered in a
standard 36" (K-3760) or 48" (K-3761) cabinet. See cabinet requirements in the
"Preparation" section.
The number of clips included with your sink may differ from the number of clips
illustrated. Use all clips included with the sink.
Provide your countertop manufacturer with your sink model number when
ordering your countertop; ensure the correct cut-out template is used.
Countertop manufacturer/installer should install the anchors into the underside of
the countertop. Use the anchors and fasteners provided by the countertop
manufacturer and the clamps provided with your sink.
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer's instructions.
Observe all local plumbing and building codes.
Informations importantes
AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Porter des gants et manipuler les bords
de l'évier avec précaution. Les surfaces en métal sont tranchantes et peuvent
causer des coupures graves.
IMPORTANT! Pour pouvoir utiliser l'égoutoir, l'évier doit être centré dans un
meuble standard de 36" (K-3760) ou de 48" (K-3761). Voir les exigences pour le
meuble dans la section "Préparation".
Le nombre de supports inclus avec l'évier pourrait différer du nombre de supports
illustré. Utiliser tous les supports inclus avec l'évier.
Fournir le numéro du modèle de l'évier au fabricant du comptoir lors de la
commande de celui-ci; s'assurer que le gabarit de découpe correct est utilisé.
Le fabricant ou l'installateur du comptoir doit installer les dispositifs d'ancrage
sur le dessous du comptoir. Utiliser les dispositifs d'ancrage et de fixation et
d'ancrage fournis par le fabricant du comptoir, ainsi que les brides fournies avec
l'évier.
Laisser prendre le mastic d'étanchéité selon les instructions de son fabricant.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
1125005-2-B
Plus/Plus/Más:
Fasteners
Fixations
Herrajes
Rags
Siliconized Acrylic Caulk
Chiffons
Mastic à l'acrylique siliconée
Trapos
Sellador acrílico siliconado
2
Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido