Installation/Installation/Instalación
10
Slide the washers onto the remote
valve shank. Thread the ring
leaving approximately 1/4" (6 mm)
between the ring and the surface
material.
Faire glisser les rondelles sur le
manche de la vanne à distance.
Enfiler l'anneau en laissant environ
1/4" (6 mm) entre l'anneau et le
matériau de surface.
Deslice las arandelas en el vástago
de la válvula remota. Enrosque el
anillo dejando aproximadamente
1/4" (6 mm) entre el anillo y el
material de la superficie.
Ring/Anneau/Anillo
11
Turn the ring until the screws are to the
front and back. Tighten the screws
securely and evenly.
Tourner l'anneau pour que les vis soient
à l'avant et l'arrière. Bien serrer les vis de
manière égale.
Gire el anillo de manera que los tornillos
estén orientados hacia el frente y hacia
atrás. Apriete los tornillos con seguridad
y uniformemente.
12
Connect the inlet hose to the spout
connection.
Connecter le tuyau d'entrée à la
connexion du bec.
Conecte la manguera de entrada
en la conexión del surtidor.
Kohler Co.
Surface Material
Matériau de la surface
Material de la superficie
1/4"
(6 mm)
Ring
Anneau
Anillo
Fiber Washer
Rondelle en fibres
Arandela de fibra
Metal Washer
Rondelle métallique
Arandela de metal
Inlet Hose
Tuyau d'entrée
Manguera de
entrada
7
Spout
Connection
Connexion
du bec
Conexión
del surtidor
1088977-2-H