El Modo de pánico
La presiona y sostiene ambos botones en el telemando durante por lo menos 3
segundos. Esto causará que el tablero entre en un modo de pánico. Presione el
boton 1 para desarmar el tablero.
Los tableros Napco 1632, 3200 y 9600 deben programarse para el teclado
#2 pánico "On." VEA PÁGINA 7 para la Guía de Programa de Napco.
Si usted está usando un panel que no tiene una pantalla predefinida para el
teclado de pánico usted debe programar esa opción "ON" antes que nuestro sis-
tema opere. La mayoría de los fabricantes programan el teclado de pánico en la
pantalla predefinida.
DESACTIVANDO EL FUNCIONAMIENTO DE PÁNICO:
En el evento que el usuario no quiera acceso a un botón de pánico a través del
control remoto, puede ser desactivado desde la memoria del Codificador
Encryptor II.
Ande 1) Desenchufe la guarnicion del alambre del Códificador Encryptor II.
Ande 2) PRESIONE y SOSTENGA el botón del programa.
Ande 3) Mientras SOSTIENE el botón de programar, enchufe el Códificador
Encryptor II. La luz localizada en el frente se encenderá.
Ande 4) Espera hasta que la luz este en "OFF".
Ande 5) Una vez la luz este en "OFF" suelte el botón
EL MODO PREDEFINIDO:
• Si el Códificador Encryptor II no reconoce cualquiera de los datos que vienen de la
onexión del teclado automaticamente se cambiara a un relevo predeterminado para
el botón #1
• Si esto pasa, verifique que usted esta bien conectada a una de las alarmas listadas
en la página 5.
• Si usted ha conectado el CE II a una alarma que no reconoce, siga el
alambrando debajo para un modo de keyswitch.
• Programe una zona seleccionada como "Keyswitch Arming."
• N utilize los alambres verdes o amarillos.
La instalación para Armar el Keyswitch
Rojo
Aux +
Negro
Aux -
Marron/Blanco
La zona programada para armar el keyswitch
Marron
Común adyacente a la zona
Black
Red
Alarm Panel
ENCRYPTOR
La zona programada
Brown
Brown/White
Para armar el keyswitch
La resistencia debe estar en-línea O atravezada por
la zona, cualquiera que aclare el.
Resolviendo problemas
EL PROBLEMA: Yo aprieto Botón #1 pero nada pasa.
LA SOLUCIÓN: ¿1) usted indico al codificador Encryptor II un código de usuario
de cuatro-digitos VÁLIDO? La nota: El código que usted
indique al codificador Encryptor II deben ser un co
código master o un código del usuario actual.
2) Presione el botón #2 (el botón del medio), si usted no
escucha un " clic" en el receptor, VAYA A PÁGINA 14 y indique ese
control remoto en el Códificador ENCRYPTOR II.
EL PROBLEMA: Yo aprieto y sostengo ambos botones y yo no consigo una senal
de pánico.
LA SOLUCIÓN: ¿1) usted programó el tablero para el teclado de pánico?
2) para programar la senal de panico VAYA A LA PÁGINA 13.
EL PROBLEMA: La unidad no parece identificar el tablero que yo estoy usando.
LA SOLUCIÓN: Llame técnico 888-768-2846.
EL PROBLEMA: Yo estoy usando un tablero de FBI pero el sistema no funciona.
LA SOLUCIÓN: 1) verifique que NINGÚN TECLADO tenga la direccion #8.
2) entre y salga de la programación para tener el enganche del
teclado en el tablero o la unidad de CEII. (VEA la PÁGINA 16 y 17)
EL PROBLEMA: Yo estoy usando un Napco 1632, 3200, 9600 o P816 y el
control remoto no se arma ni se desarma.
LA SOLUCIÓN: 1) verifique que NINGÚN TECLADO se halla determinado a la
direccion #2
2) Usted programo el Teclado pequeño #2 a Área #1 (VEA
PÁGINA 7)
Garantía Limitada Street Smart
Street Smart, una División de Pittway Corporation, y sus divisiones, subsidiarias y afiliados ("Vendedor"),
12925 Brook Printer Place, Suite 410 Poway, California 92064, garantiza que sus productos están en conformidad
con sus propios planes y especificaciones y están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo el uso y
servicio normal durante 24 meses desde la fecha de control en el sello del producto o, durante 12 meses a partir
de la fecha de compra original para productos que no tienen un sello con fecha de Smart Street, a menos que las
instrucciones de instalación o el catálogo dispongan de un periodo más corto, en dicho caso el periodo más corto
aplicará. La obligación del vendedor será limitada a la reparación o reemplazo, a él la opción, libre del cargo de
los materiales o labor, o de cualquier producto que se pruebe no este en conformidad con las especificaciones del
Vendedor o se pruebe defectuoso en materiales o mano de obra bajo uso y servicio normales. El vendedor no ten-
drá la obligación bajo esta Garantía Limitada o por otra parte si el producto es alterado o inadecuadamente
reparado o mantenido por cualquier persona diferente al servicio de reparación de Street Smart. Para el servicio
de la garantía, regrese el producto con el transporte pagado por adelantado, a Street Smart Factory Service,
12925 Brook Printer Place, Ste. 410, Poway, California 92064
NO HAY NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA, DE MERCHANTABILITY, O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO O DE OTRA MANERA, QUÉ SE EXTIENDA MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN EN ESTA CARA.
EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE PARA CON CUALQUIERA POR CUALQUIER CONSECUENCIA O
DAÑO INCIDENTAL POR BRECHA DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA, O SOBRE
CUALQUIER OTRA BASE U OBLIGACIÓN, AUN CUANDO LA PÉRDIDA O DAÑOS SEAN CAUSADOS POR LA NEGLIGE
NCIA O FALTA DEL VENDEDOR.
El Vendedor no representa que los productos que vende no pueden ser comprometidos o evitados; que los
productos prevendrán cualquier lesión personal o pérdida de propiedad por el robo, allanamiento de morada,
fuego o otro; o que los productos puedan en todos los casos proporcionar advertencia adecuada o protección. El
Cliente entiende que una alarma propiamente instalada y mantenida puede sólo reducir el riesgo de un
allanamiento de morada, robo, fuego u otros eventos que ocurrirían sin proporcionar una alarma, pero no es un
seguro o una garantía de que cosas así no ocurrirán o que no habrá ninguna lesión personal o pérdida de
propiedad como resultado. POR CONSIGUIENTE, EL VENDEDOR NO TENDRÁ LA OBLIGACIÓN POR CUALQUIER
LESIÓN PERSONAL, DAÑO DE PROPIEDAD O PÉRDIDA BASADA EN UNA DEMANDA POR FALLA DEL PRODUCTO AL
NO DAR LA ADVERTENCIA. SIN EMBARGO, SI EL VENDEDOR SE CONSIDERA RESPONSABLE, DIRECTAMENTE O
INDIRECTAMENTE, PARA CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SE ORIGINE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA U OTRA,
SIN TENER EN CUENTA LA CAUSA O EL ORIGEN, LA OBLIGACIÓN MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EXCEDERÁ EL PRECIO
DE LA COMPRA DEL PRODUCTO QUE SERÁ EL REMEDIO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL VENDEDOR EN
CUALQUIER CASO. Esta garantía reemplaza cualquier garantía anterior y es la única garantía hecha por el
Vendedor o este producto. Ningún aumento o alteración, escrita o verbal, de las obligaciones de esta
Garantía Limitada es autorizada.
El pánico Continuo
Activando el Modo de Pánico
La NOTA: Ésta es la pantalla predefinida del Códificador Encryptor II.
Si usted ha programado anteriormente la tecla de pánico en el control remoto en
"OFF " y le gustaría programarlo en "ON" siga los pasos debajo. Si ésta es una
NUEVA instalación, el boton de panico "ON" es lo PREDEFINIDO para el
Códificador Encryptor II.
Ande 1) Desenchufe la guarniciones del alambre del Códificador Encryptor II.
Ande 2) PRESIONE y SOSTENGA el botón del programa.
Ande 3) Mientras SOSTIENE el botón del programa, enchufe el Códificador
Encryptor II. La luz localizada al frente se encenderá.
Ande 4) Inmediatamente suelte el botón del programa.
SI NECESARIO, PROGRAME EL TABLERO DE LA ALARMA PARA EL
TECLADO DE PÁNICO.
12
Los Paneles Napco/Caddx
• Si una zona se programa para "FUERA/CASA DESVIACIÓN " o AUTO-DESVIACIÓN",
la alarma evitará esa zona a menos que como la zona "ENTRADA/SALIDA" sea
tropezada después de programar.
• Si usted desea tener una zona programada como esta descrita encima , el CEII
puede instalarse para permitirle programar el tablero en el modo "LEJOS" desde
afuera de la casa.
Paso 1) Quite AMBOS iniciadores del módulo de control CEII. Estan localizados
al lado del arnes de los alambres.
Paso 2) Conecte los alambres del Canal 3 a la zona programada para
ENTRADA/SALIDA. Cuando se inicia la alrma con el control remoto CEII, el
relevo se tomara 1 segundo para activarse causando que la zona sea
armada con la alarma en el modo "LEJOS".
Alarm Panel
Zone programmed
as an entry/exit
CODE
Los alambres del Canal 3 ofrecen contactos de N/O y de N/C.
Utilice los alambres para abrir o cerrar con base a su instalación.
Un teclado dirigido FBI
• Al usar un teclado dirigido como XK-7LC, XK-5LC, XK-508, XK-512, XK-516, XK-
708, XK-716 que usted puede tener y completar con un paso extra antes de que el
CEII operara. VEA PÁGINA 17.
15
Las especificaciones
EL RECEPTOR
• 12VDC entrada de corriente
• Canale 1 salida de Datos
• Canale 2 relevo N/O, Comm (10amp)
• Canal 3 seleccione: la Forma de relevo C (N/O, N/C, Comm) 5amp
Esta salida puede ser los reconfigurada de una salida a un latching, 75 segundos,
Cronometrados o 150 segundos salida cronometrada.
• Canal 3 - Salida de datos del teclado de pánico (Programable PRENDIDO o
APAGADO)
Frecuencia 303Mhz
Stand by Consumo de coriente 15ma
El Rango de temperatura -5°F a 160°F (uso al interior sólamente)
EL TELEMANDO
Batería 12VDC Mini (la Parte #GP23A) Reemplace la batería por lo menos una vez
por año.
Rango 150+ pies
SALIDA DEL CANAL 3
Ambos iniciadores de (fabrica)
El iniciador más cerca al empaque removido
El iniciador más lejos del empaque removido
Ambos iniciadores afuera
STREET SMART SECURITY TECHNICAL CAN BE REACHED:
12925 Brook Printer Place, Suite 410, Poway, CA 92064,
M-F 7AM-5PM PST AL (888) 768-2846 O (619) EL 513-9352-FACSÍMIL
18
Declaración del Federal
Communications Commission (FCC)
Este equipo se ha probado siguiendo los requisitos del la FCC y se ha encontrado
aceptable para el uso. La FCC requiere la siguiente declaración para su información:
Este equipo genera y usa la energía de radio frecuencia y si no es instalado y
utilizado propiamente, es decir, en estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante
puede causar interferencia en la recepción de radio y televisión. Este ha sido tipo
probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo electrónico
Clase B según las especificaciones de la parte 15 de las Reglas del FCC que se diseñan
para proporcionar protección razonable contra tal interferencia en una instalación
residencial. Sin embargo no existe garantía de que no ocurra ninguna interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio y
televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al
usuario intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
• Si esta usando una antena interior, haga instalar una antena externa de calidad.
• Reoriente la antena receptora hasta que la interferencia esté reducida o eliminada
• Mueva el receptor fuera del alcance del control / comunicador.
• Mueva los terminales de la antena fuera del alcance de cualquier alambre que corra
al control /comunicador.
• Enchufe el control / comunicador en una toma de corriente diferente de modo que
éste y el receptor estén en diferentes circuitos de la ramificación
Si necesario, el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico experimentado
de radio / televisión para sugerencias adicionales.
El usuario o instalador pueden encontrar útiles los folletos siguientes preparados
por las Federal Communications Commission : "Interference Handbook"
Éste folleto esta disponible en la oficina U.S. Government Printing Office, Washington,
DC 20402. El usuario no realizará ningún cambio o modificaciones al equipo a menos
que sea autorizado por las instrucciones de instalación del Manual de Usuario. Cambios
no autorizados o modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
21
Agregar o Anular Control Remotos
Para agregar un NUEVO control remoto
MÉTODO #1
Para agregar un control remoto a su Códificador Encryptor II, desarme el tablero y
Digite 78738, (si usa un Napco 1632, 3200 o 9600 presione ON/OFF para enviar
los datos.) del teclado. El sistema se programará en el modo "QUÉDESE". Presione y
suelte el botón #1 hasta que el sistema se desarme. Debe presionar un total de
cuatro veces.
MÉTODO #2
Para agregar un control remoto a su Códificador Encryptor II PRESIONE Y SUELTE el
boton del programa en el receptor. La luz en el receptor se alumbrará.
Inmediatamente PRESIONE el botón 1 en el nuevo telemando TRES VECES. La luz
en el receptor debe APAGARSE, indicando que el control remoto ha sido
programado. Si la luz en el receptor se queda ENCENDIDA, el control remoto no ha
sido programado. Quite y reemplace el arnes, esperar 15 segundos mientras el
reconocimiento automatico ocurre y sigua estas instrucciones de nuevo.
El Códificador Encryptor II puede sostener hasta siete control remotos.
13
FBI Addressable Continued
• Éstos paneles FBI obtienene teclados dirigidos o no dirigidos al ser encendidos o
despues de haber salido de la programacion. Como el CEII requiere que se enchufe
despues de que el FBI ha sido encendido, pierde el enganche .
Para re-enganchar el tablero FBI para teclados y unidades de CEII
Paso 1) Entre en el Modo de la Programación: presione "el CÓDIGO" +" *" y el
codigo del istalador (2468 en su defecto) seguido por un "1."
Paso 2) salga de la programacion oprimiendo la tecla "QUÉDESE"
Paso 3) El CEII se registrara a si mismo como un Teclado dirigido a la dirección #8
Para Anular TODO los controles remotos
MÉTODO #1
Para anular un control remoto perdido o robado del codificador Encryptor II, usted
Black
Red
debe borrar la memoria entera. Esto anulará todo los controles remotos Usted
tendrá que agregarlos uno por uno . Para borrar la memoria, desarme el tablero.
Digite 76278, (si usa un Napco 1632, 3200 o 9600 prensione el ON/OFF para
CODE
enviar los datos), del teclado. El teclado en la mayoría de los tableros sonara "el
ENCRYPTOR
pitido" o las luces se apagarán momentáneamente para comfirmar lo anulado. Siga
las instrucciones en la página 14 (para Agregar un control remoto nuevo).
Brown
Brown/White
MÉTODO #2
Para anular un control remoto perdido o robado del codificador Encryptor II, usted
debe borrar la memoria entera. Esto anulará todo los controles remotos Usted
tendrá que agregarlos uno por uno a la memoria . Para borrar presione y sostenga
el boton de programacion. La luz se encedera por cuatro segundos, luego, se
apagara y finalmente se encendera denuevo indicando que los controles remotos de
memoria han sido borrados Siga las instrucciones en la página 14 (para Agregar un
control remoto nuevo). . Suelte el botón de programacion y siga las instrucciones en
la página 14 (para Agregar un Nuevo control remoto).
16
Salidas Reversibles Opcionales
El canal 2 tiene dos salidas independientes que ocurren cuando se presiona el boton
#2. La primera salida es un relevo de cierre de contacto momentaneo que esta
destinada para el uso de abrir y cerrar la puerta del garaje. Ésta es la salida
principal y no puede cambiarse o reconfigurarse. La segunda salida es una salida de
transistor (-) 500ma para darle una desviación de zona o una salida-entrada
iluminada.
• Si usted no está usando el relevo para el Canal 3 usted puede alternar la salida
(-) del transistor para el relevo. En este caso usted tendrá dos cierres de contacto
cada vez que oprima el botón #. El cierre momentáneo estándar y un relevo de
Forma C de relevo se encenderán tres minutos cada vez que la puerta del garage se
abra o se cierre.
Para intrcambiar las salidas del transistor y de relevo.
Paso 1) Mientras observa el LED en el receptor CE II, oprima y sostenga el botón 1
y 3 simultáneamente en el control remoto hasta que el LED en el CE II se
ilumine (aprox. 5 segundos)
Paso 2) Para convertir el Canal 2 en un relevo, oprima el botón de programación
en el receptor CE II dos veces y en salida de transistor, oprímalo 1 vez
Salida momentanea
(de fábrica).
Salida de encaje (prendido o apagado)
Paso 3) Espere 10 segundos y el CE II automáticamente reconfigurará las salidas.
Rendimiento cronometrado de 75 segundos
Rendimiento cronometrado de 150
La NOTA - aun cuando usted cambia las salidas , el botón de Pánico
segundos (no aplicable si usa la
seguira funcionando si usted presiona y SOSTIENE el botón #3 durante
caracteristica en la página 16)
tres segundos.
19
Declaración del Canadian Department
of Communications (DOC)
AVISO: La Etiqueta del Canadian Department of Communication identifica el equipo
certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos requisitos
protectores, operacionales y de seguridad de la red de telecomunicaciones. El
Departamento no garantiza que los equipos operarán a la satisfacción del usuario.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que es permisible
conectarlo a las instalaciones de la compañía de telecomunicaciones local. Los equipos
también deben ser instalados utilizando un método aceptable de conexión. En algunos
casos, el alambrado interno de la compañía asociado con una línea de servicio individual,
puede extenderse por medio de un ensamble de conexión certificada (cuerda de extensión
del teléfono) El cliente debe ser consciente que el cumplimiento de las condiciones
anteriores puede no prevenir la degradación del servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones al equipo certificado deben ser realizadas por una Instalación de
Mantenimiento Canadiense autorizada diseñada por el proveedor. Reparaciones o
alteraciones realizadas por el usuario en este equipo, o funcionamientos defectuosos del
equipo, puede dar a la compañía de telecomunicaciones causales para solicitar al usuario
la desconexión del equipo.
Los usuarios deben asegurar para su propia protección que las conexiones eléctricas en
la tierra de los servicios de energía, líneas telefónicas y sistema metálico interno de
cañería de agua, si presentes, estén conectados conjuntamente. Esta precaución puede ser
particularmente importante para las áreas rurales.
CAUTELA: el Usuario no debe intentar hacer tales conexiones por si mismo, debe
avisar a la autoridad apropiada de inspección eléctrica, o electricista, él mas apropiado. El
Número de Carga (LN) asignado a cada dispositivo terminal denota el porcentaje de la
carga total a ser conectada a un circuito telefónico y que es utilizada por el dispositivo, de
manera que se pueda prevenir una sobre carga. La terminación en un circuito puede
consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta solamente al requisito que el total
de los Números de Carga de todos los dispositivos no exceda de100.
22
14
17
IMPORTANTE
Este rasgo no trabajará para NAPCO/CADD
si usted está usando el rasgo en página 16.
20
23