Consignes De Sécurité - Vollrath Dry Well Drop-ins Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Avant d'utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode
d'emploi et les consignes d'utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez
l'emballage et le carton d'origine. L'emballage devra être réutilisé pour
expédier l'appareil si une réparation est nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
AVERTISSEMENT
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS :
Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil:
• Utilisez l'appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à
la tension nominale de la plaque signalétique.
• Cet appareil exige un circuit dédié.
• Utilisez cet appareil bien calé à l'horizontale.
• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez
pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.
• Par mesure de précaution, les personnes ayant un stimulateur
cardiaque devront se tenir à 12
marche. Des études ont montré que l'élément d'induction ne
perturbera pas les stimulateurs cardiaques.
• Maintenez toutes les cartes de crédit, permis de conduire et autres
articles à bande magnétique à l'écart de l'appareil en marche. Le
champ magnétique de l'appareil endommagera les informations
présentes sur ces bandes.
• Ne mettez pas d'eau dans le compartiment. Il est censé fonctionner
à sec.
• Utilisez uniquement des bacs pour table à vapeur « spécial induction
» Vollrath avec cet appareil sous peine d'abîmer l'appareil et
d'annuler la garantie.
• Ne vaporisez pas les commandes ou l'extérieur de l'appareil avec
des liquides ou des produits nettoyants.
• Ne nettoyez pas l'appareil à la laine d'acier.
• Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des flammes
nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive.
• N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal.
Modules encastrables secs à induction
(30 cm) minimum de l'appareil en
"
Manuel d'utilisation
Num. d'art.
Descritpion
FC-6IH-01120
Un compartiment, 120 V
FC-6IH-01208
Un compartiment, 208-240 V
FC-6IH-02120
Deux compartiments, 120 V
FC-6IH-02208
Deux compartiments, 208-240 V
FC-6IH-03120
Trois compartiments, 120 V
FC-6IH-03208
Trois compartiments, 208-240 V
FC-6IH-04208
Quatre compartiments, 208-240 V
FC-6IH-05208
Cinq compartiments, 208-240 V
FC-6IH-06208
Six compartiments, 208-240 V
TABLE DES MATIÈRES
Relevé du numéro de série .......................................... page 2
Fonctions et commandes ............................................ page 2
Mode d'emploi ............................................................ page 3
Nettoyage .................................................................... page 7
Dépannage .................................................................. page 8
FONCTION ET OBJET
Cet appareil est destiné au maintien des plats préparés chauds à des
températures de service sûres. Il est destiné à fonctionner avec les bacs
pour table à vapeur « spécial induction » de Vollrath.
Les modules encastrables pour aliments chauds ne sont pas prévus
pour la cuisson d'aliments crus ou la remise en température d'aliments
réfrigérés.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation ménagère, industrielle
ou en laboratoire.
©
2018 The Vollrath Company L.L.C.
Num. d'art. 350861-1 fr
8/1/18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido