Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '6 Ft StoreMate V2'
Size 6Ft x 6Ft / 1.9 m x 1.9 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '6 Pieds StoreMate V2'
Dimension 6Pieds x 6Pieds / 1.9 Mètre x 1.9 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'6 Ft StoreMate V2'
Größe: 6Ft x 6Ft / 1.9 m x 1.9 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje '6 Pies StoreMate V2'
Tamaño 6Pies x 6Pies / 1.9 Metros x 1.9 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'6 pés StoreMate V2'
Tamanho 6pés x 6pés / 1.9 Metro x 1.9 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '6Voet StoreMate V2'
Maat 6 voet x 6 voet / 1.9 Meter x 1.9 Meter
Versie: 0.0
Příručka uživatele /
CS
Návod k montáži '6 Stopy StoreMate V2'
Velikost 6 Stopy x 6 Stopy / 1.9 Metr x 1.9 Metr
Verze : 0.0
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
SK
Návod na zloženie '6 Stopa StoreMate V2'
Velkosť 6Stopa x 6Stopa / 1.9 m x 1.9 m
Pozri: 0.0
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
SL
Navodila za montažo '6 Čevljev StoreMate V2'
Velikost 6Čevljev x 6Čevljev / 1.9 Metrov x 1.9 Metrov
Razl: 0.0
Model # 30411
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
HR
Instrukcije za skupštine '6 Stopalo StoreMate V2'
Veličina 6Stopalo x 6 Stopalo/ 1.9 Metar x 1.9 Metar
Ver: 0.0
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
HU
Útmutató az összeszereléshez '6 Láb StoreMate V2'
6Láb x 6Láb / 1.9 Méter x 1.9 Méter
Verzió: 0.0
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '6 Fot StoreMate V2'
Storlek 6 fot x 6 fot / 1.9 m x 1.9 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '6 Piedi StoreMate V2'
Dimensione 6 Piedi x 6 Piedi / 1.9Metri x 1.9Metri
Versione 0.0
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
PL
Instrukcja montażu '6 Stopy StoreMate V2'
Wymiary 6Stopy x 6Stopy / 1.9 Metr x 1.9 Metr
Wersja: 0.0
MANUAL DE UTILIZARE /
RO
Instrucţiuni de asamblare '6 Picioare StoreMate V2'
Mărime 6Picioare x 6Picioare / 1.9 Metri x 1.9 Metri
Ver: 0.0
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
BG
Инструкции за сглобяване '6 Фута StoreMate V2'
Размер 6 Фута x 6 Фута / 1.9 Метра x 1.9 Метра
Версия: 0.0
KULLANIM KILAVUZU /
TR
Montaj Talimatları '6 Fit StoreMate V2'
(Yaklaşık olarak)
6Fit x 6Fit / 1.9m x 1.9m
Sürüm: 0.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(W przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para USP DURAMAX StoreMate V2 6

  • Página 1 VINYL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S Gazdinski Priručnik / OWNER’S MANUAL / Instructions for Assembly ‘6 Ft StoreMate V2’ Instrukcije za skupštine ‘6 Stopalo StoreMate V2’...
  • Página 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch Sq. Ft Cu.Ft 6 Ft x 6 Ft 33 1/4 200 1/8 Width 74 3/4 73 1/2 186.8...
  • Página 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 33 1/4 200 1/8 6 Voet x 6 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 73 1/2 60 5/8 74 3/4 186.8...
  • Página 4 Zgrada dimenzija Približno određena Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Vrata Open Područje Zidni to zidni mjera Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub inch inch inch inch 33 1/4 Četvornih 6 Stopalo x Kubni 200 1/8 Stopalo 6 Stopalo Stopalo širina 74 3/4 73 1/2...
  • Página 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia wymiary inch inch inch Stopy 6 Stopy x 6 33 1/4 Stopy 200 1/8 sześcienny Szerokość Stopy kwadratowy 73 1/2 60 5/8...
  • Página 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 6. Traka Divizor 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver - Philips Head 7.
  • Página 7: Lista Części

    Seznam součásti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista części Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите La Lista de Partes Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Página 8 FDCL FCLM FCRM FDCR RS1R RS3R RS8R RS9R PPGL RS5R RS2LR RS2RR PINL RS14R BPIN CB1R RS15Q DSHQ BPFR BPBR SPMW FPLM FPRM R1LR R2LR R1RR R2RR...
  • Página 9 R2LR R1LR R1RR R2RR FPRM RS14R FPLM RS2LR RS2RR RS3R RS9R RS8R RS2LR RS1R RS5R RS14R RS9R RS15Q RS2LR RS1R RS14R RS9R RS15Q RS14R RS8R RS3R FPLM DSHQ RS9R RS2RR RS2RR FPRM CB1R CB1R BPBR FCLM BPFR CB1R FCRM SPMW...
  • Página 10 #10-23 #24-35 # 36-41 #42-43...
  • Página 11 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Murs et colonnes Pereţi şi stâlpi Wände und Säulen Stene in stebri Стени & Колони Las paredes & las Columnas Zidovi i Kolumne Falak és oszlopok Paredes e Colunas Duvarlar &...
  • Página 12 1.Za omejitev vrtilnega momenta vijačnega vijaka nastavite #3 ali #4, da zagotovite, da vijaki ne ojačitijo kovinskih ojačitev. 2.Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom. 3.Montaže ne izvijajte, kadar piha močen veter. 4.Vsi deli so jasno označeni in pazite na pravilno uporabo. 5.Če se gradi skladišče proti steni, ga graditi 2,5 ft.
  • Página 13 (EN) DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level concrete foundation,that has an outside dimension of 78 3/4” x 78 3/4”(2000mm x 2000mm). (FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une fondation en béton, dont la dimension extérieure est de 78 3/4”...
  • Página 14 Two people needed. Trebale su dvije osobe. Deux personnes nécessaires. Deux personnes nécessaires. Zwei Leute brauchten Zwei Leute brauchten Dos personas que se necesitan. Dos personas que se necesitan. Paredes e Colunas Paredes e Colunas Panelen en stijlen Panelen en stijlen Нужни...
  • Página 15 S5 (x4) FCRM (x1) S6 (x4) FCRM BPFR FCRM BPBR FCRM FCRM FCRM BPFR BPFR BPFR 2,3&4 SPM (x1) FCRM FCRM...
  • Página 16 S5 (x2) CMM (x1) S6 (x2) BPFR BPBR BPFR 1&3 S2 (x1) CCF (x1) FCRM FCRM...
  • Página 17 CB1R (x1) S1 (x2) CB1R 1&2 CB1R CB1R CB1R SPMW (x1) SPMW SPMW SPMW...
  • Página 18 S5 (x2) CCM (x1) S6 (x2) SPMW BPBR BPBR 2&3 BPBR S2 (x1) CCF (x1) S1 (x1) CB1R 1,2&3 CB1R CB1R...
  • Página 19 SPM (x1) BPBR S5 (x2) CMM (x1) S6 (x2) BPBR BPBR 2&3 BPBR...
  • Página 20 CB1R (x1) S1 (x2) 1&2 CB1R CB1R CB1R CB1R SPM (x1)
  • Página 21 S5 (x2) CCM (x1) S6 (x2) BPBR 2&3 BPBR S2 (x1) S1 (x1) CCF (x1) CB1R 1,2&3 CB1R CB1R...
  • Página 22 SPM (x1) BPBR S5 (x2) CMM (x1) S6 (x2) BPFR 1&3 BPFR...
  • Página 23 CB1R (x1) S1 (x2) CB1R 1&2 CB1R CB1R CB1R SPM (x1) BPFR...
  • Página 24 S5 (x4) FCLM (x1) S6 (x4) FCLM BPFR FCLM FCLM FCLM BPFR BPFR FCLM BPFR 1,3&4 CCF (x1) S1 (x1) S2 (x1) FCLM FCLM CB1R CB1R 1,2&3 FCLM CB1R...
  • Página 25 Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Página 26 S1 (x4) FCC (x4) 1&2 3&4 FCLM FCRM FCRM FCRM FDCR(x1) S1 (x2) FDCL (x1) FDCL 1&2 FDCL FCLM FCLM FCLM 3&4 FCRM FDCR FDCR FCRM FCRM...
  • Página 27 Roof Strcture Assembly Sklop krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Du Toit Tetőszerkezet szerelvény Dachkonstruktion Montage Takkonstruktion Estructura de Asamblea de techo Assemblea tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado ontaż konstrukcji dachu Dakconstructie montage kit Coinneamh Structar Deil Montážní...
  • Página 28 Front Roof Strcture Assembly Prednja sklopa krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Avant Du Toit Első tetőszerkezet szerelvény Vordere Dachkonstruktion Montage Frammonterad takkonstruktion Estructura de Asamblea de techo Frontal Assemblea anteriore tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado Frontal Monta˜...
  • Página 29 S1 (x6) DSHQ (x1) RS9R RS8R RS1R RS8R RS9R DSHQ S1 (x2) RJ (x2) RS1R 1&2 RS1R RS1R...
  • Página 30 Back Roof Strcture Assembly Sastavni dio krovne strukture Assemblage De La Structure Arriere Du Toit Vissza Tetőszerkezet szerelvény Hintere Dachkonstruktion Montage Bakre takkonstruktion Estructura de montaje de techo trasera Assemblea Struttura posteriore del tetto Armação da Estrutura do Telhado Traseiro Monta˜...
  • Página 31 RJ (x2) S1 (x2) RS1R RS1R RS1R 1&2 S1 (x2) S2 (x2) RS1R RS1R RS1R RS9R RS8R RS9R FCLM FCLM 1,2&4 RS1R RS1R FCRM...
  • Página 32 S1 (x1) S2 (x2) RS1R RS8R RS9R RS1R RS1R RS9R RS8R RS1R 1,2&4 RS3R (x2) S1 (x4) RS3R RS3R RS3R RS3R RS1R 1&2...
  • Página 33 S1 (x2) RS3R RS3R RS3R RS5R (x1) S1 (x8) RS5R RS8R RS5R RS8R RS5R 1&2 RS8R RS8R RS8R RS5R...
  • Página 34 RS2LR (x1) S1 (x10) RS2RR (x1) RS2LR RS2LR RS2RR RS2RR RS2RR RS8R RS8R RS2RR RS3R RS9R RS2LR (x1) S1 (x10) RS2RR (x1) RS2RR RS2RR RS2LR RS8R RS2LR RS8R RS2LR RS9R RS2LR RS3R...
  • Página 35 RS2LR (x1) S7 (x2) S1 (x2) RS2RR (x1) RS3R RS2LR RS2RR RS5R RS2LR RS5R RS2RR RS2RR RS3R RS3R RS14R (x4) S7 (x8) RS14R RS14R RS3R RS5R RS14R RS14R RS3R RS14R RS14R RS3R...
  • Página 36 RS15Q (x2) S1 (x4) RS8R RS15Q RS8R RS15Q...
  • Página 37 Roof Panels Střešní panely Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Dachplatten Strešni Paneli Panouri de acoperiș Paneles de techo Krovne ploče Покривни панели Painéis do Telhado Tetőpanelek Çatı Panelleri Dakpanelen Takpaneler Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 38 Insert roof plugs into Fascia Panel only as indicated. Use the same colour Plugs & Pins (PPG & PIN) to fix the Roof Panels & Fascia Panels . Facia panel with ventilation cover (FPLM & FPRM) can be fixed in the front or back of the shed. Insérez les bouchons de toit dans le panneau Fascia uniquement comme indiqué.
  • Página 39 PPG (x6) PPG (x7) FPRM (x1) PIN (x6) FPLM (x1) PIN (x7) FPLM FPRM PPG (x7) FPRM (x1) PPG (x6) PIN (x6) PIN (x7) FPLM (x1) FPRM FPLM...
  • Página 40 PPG (x4) R1LR (x1) PIN (x4) R1LR PPG (x8) PPG (x6) PIN (x6) PIN (x8) R1RR (x1) R2LR (x1) R1RR R2LR...
  • Página 41 PPG (x11) PPG (x2) PPGL (x1) PIN (x11) EC (x2) PIN (x2) R2RR (x1) PINL (x1) PINL PPGL R2RR...
  • Página 42 SPMW Apply silicon on the perimeter of transparent sheet from inside. This is optional and should be done for heavy rain area if needed. Appliquer de silicium sur le périmètre de la feuille transparente de l'intérieur. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies, si nécessaire.
  • Página 43 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 44 S1 (x4) L (x1) R (x1) PW (x4)
  • Página 45 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Página 46 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 78 3/4” x 78 3/4” (2000mm x 2000mm).pre základňu. Pre betónové...
  • Página 47 (x6) (x6) FCRM BPFR BPFR BPBR FCRM BPFR...
  • Página 48: Important Warranty Information

    Important Warranty Information Važne informacije o jamstvu Informations Importantes Concernant La Garantie Fontos jótállási információk Wichtige Informationen zur Gewährleistung Viktig garantiinformation Información importante sobre la garantía Informazioni importanti sulla garanzia ImportantesInformações de Garantia Ważne informacje gwarancyjne Belangrijke Informatie over de garantie Informații importante privind garanția Důležité...
  • Página 49 Szopa "DURAMAX" została przetestowana i przeszła duże obciążenia wiatrem w kontrolowanym środowisku laboratoryjnym, gdy zainstalowano ją zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji wiatrowej. Naturalne obszary o dużym natężeniu wiatru wytwarzają wiatr o nieprzewidywalnych prędkościach, które są bardzo trudne do uchwycenia dokładnie według lokalizacji.
  • Página 50 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA EXTRA ACCESOIRES AANWEZIG. ACCESORIILE SUPLIMENTARE DISPONIBILE MOŽNÉ DALŠÍ DOPLŇKY ДОПЪЛНИТЕЛНИ НАЛИЧНИ АКСЕСОАРИ DOSTUPNÉ...
  • Página 51 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Página 52 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Página 53 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 30411 RD-0.0 29-01-2019...

Este manual también es adecuado para:

30411