Utilisation Et Entretien - Pentair MYERS MWS5 Serie Manual De Instalación, Operación Y Repuestos

Bombas sumergibles para el manejo de partículas sólidas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DESCRIPTION
Ces pompes de puisard submersibles, d'effluents et d'eaux usées sont conçues
pour évacuer les effluents et les eaux résiduaires, pour drainer les puisards,
évacuer les eaux en général et pour contrôler les inondations. Elles comportent
un dispositif de protection thermique contre les surcharges à réenclenchement
automatique. Le joint d'étanchéité mécanique et les roulements de l'arbre du
moteur sont lubrifiés en permanence. Ces pompes sont fabriquées en acier
inoxydable et comportent un anneau de levage ultra-robuste qui permet de les
démonter facilement après une utilisation prolongée.
REMARquE : Ces pompes ne sont pas conçues pour pomper de l'eau salée ni
de la saumure! La garantie sera annulée si une de ces pompes est utilisée pour
pomper de l'eau salée ou de la saumure.
CARACTÉRISTIquES
Courant d'alimentation requis .....................Voir le tableau « Caractéristiques
du moteur, de l'interrupteur et du cordon électrique » de la page 1
Fonctionnement du moteur ................................................................. Continu
Température maximale du liquide .............................................. 130°F (55°C)
Adaptateur de refoulement .........................................1-1/2 po OU 2 po NPT
RENDEMENTS
GAL./MIN À HAUTEUR TOTALE DE REFOULEMENT EN PIEDS
Modèle
0
5
MWS550110T
150
91
MWS550110M
150
91
MWS550120T
150
91
MWS550120M
150
91
INSTALLATION
Tension dangereuse. Risque d'électrocution, de
brûlures, voire de mort. Ne pas lever la pompe par son cordon électrique.
Voir « Avertissement concernant le levage de la pompe par son cordon
électrique » à la page 3.
NOTA : Installez la pompe sur une surface dure et de niveau (en ciment, en
asphalte ou à l'intérieur d'un bassin de puisard, etc.). Ne jamais installer la
pompe sur une surface en terre, en glaise ou recouverte de gravier.
Tuyauterie
Le diamètre de la tuyauterie ne doit pas être plus petit que celui de l'orifice de
refoulement de la pompe.
Si on branche la pompe sur un réseau d'évacuation des eaux d'égout, le
diamètre de la tuyauterie doit être suffisamment grand pour pouvoir laisser
passer des matières semi-solides ayant un diamètre d'au moins 2 po (51 mm).
Si la pompe est branchée sur un réseau d'évacuation d'effluents, le diamètre
de la tuyauterie doit être suffisamment grand pour pouvoir laisser passer des
matières semi-solides ayant un diamètre d'au moins 3/4 po (19 mm).
Le débit dans le tuyau de refoulement doit pouvoir permettre de garder
toutes les matières solides présentes en suspension dans le liquide. Pour
se conformer au débit minimal (2 pieds par seconde dans le tuyau de
refoulement), le diamètre de la tuyauterie doit être le suivant :
un tuyau d'un diamètre de :
1-1/2 po (38mm)
2 po (51mm)
2-1/2 po (64mm)
3 po (76 mm)
Si la pompe est branchée sur un réseau d'évacuation d'eaux d'égout, poser un clapet
antiretour de 2 po (51 mm) côté refoulement de la pompe pour que le liquide ne
retombe pas dans le bassin du puisard lorsque la pompe s'arrêtera. Le clapet antiretour
doit être à débit libre pouvant laisser circuler facilement toutes les matières solides
présentes. S'assurer que l'installation du clapet antiretour est conforme aux codes de la
municipalité.
Pas de débit à la
hauteur indiquée
10
15
18
ci-dessous
64
31
18 pi
64
31
18 pi
64
31
18 pi
64
31
18 pi
Assurera un débit de :
12 GAL./MIN
21 GAL./MIN
30 GAL./MIN
48 GAL./MIN
Si la pompe est utilisée sur un réseau d'évacuation d'effluents, poser
un clapet antiretour de 1 1/2 po (38 mm) côté refoulement de la pompe
pour que le liquide ne retombe pas dans le bassin du puisard lorsque la
pompe s'arrêtera. Le clapet antiretour doit être à débit libre pouvant laisser
facilement circuler toutes les matières solides présentes. S'assurer que
l'installation du clapet antiretour est conforme aux codes de la municipalité.
NOTA : Pour obtenir le meilleur rendement possible du clapet antiretour
lors du pompage des matières solides, ne pas l'installer sur un tuyau de
refoulement dont l'angle d'inclinaison est supérieur à 45 º par rapport
à l'horizontale. Ne pas installer non plus le clapet antiretour en position
verticale étant donné que les matières solides se déposeront sur son battant
et l'empêcheront de s'ouvrir au démarrage de la pompe.
Percer un trou de 3/16 de po (5 mm) dans le tuyau de refoulement à environ
1 à 2 po (25 à 51 mm) au-dessus du branchement du refoulement de la
pompe (mais plus bas que le clapet antiretour) pour empêcher la formation
de poches d'air dans la pompe.
Électricité
Tension dangereuse. Risque d'électrocution, de
brûlures, voire de mort. Lors de l'installation, de l'utilisation, ou de
l'entretien de cette pompe, suivre les instructions de sécurité qui suivent.
Ne pas faire d'épissure sur le cordon électrique.
1.
2. Ne pas immerger la fiche du cordon électrique.
3. Ne pas utiliser de rallonges, car elles présentent un risque d'incendie
et peuvent abaisser suffisamment la tension au point d'empêcher le
pompage ou d'endommager le moteur.
4. Ne pas manipuler ou entretenir la pompe pendant qu'elle est branchée
sur le courant électrique.
5. Ne pas retirer la broche de terre de la fiche ni modifier la fiche. Pour
se protéger contre les risques d'électrocution, le cordon électrique
comporte trois conducteurs et une fiche à trois broches dont une de
mise à la terre. Brancher la pompe dans une prise à trois trous et à trois
conducteurs avec mise à la terre. Brancher la pompe conformément aux
codes NEC, au CCE ou de la municipalité.
Pour le fonctionnement automatique de la pompe, la brancher dans un
interrupteur à flotteur à fonctionnement automatique ou bien la câbler sur un
tel interrupteur; on peut aussi la brancher sur un contrôleur de commande
jumelée. La pompe fonctionnera en permanence si elle est directement
branchée dans une prise de courant électrique.
Brancher ou câbler la pompe directement sur son propre circuit électrique,
sur lequel aucune autre prise de courant et aucun autre équipement ne
seront branchés. Protéger le circuit de la pompe par un fusible ou un
disjoncteur de calibre approprié, conformément au tableau « Caractéristiques
du moteur, de l'interrupteur et du cordon électrique ».
Risque d'électrocution et d'incendie pouvant causer
des brûlures, la mort ou des dommages matériels. S'assurer que les
informations concernant l'alimentation électrique (tension/fréquence/phase)
de la plaque signalétique du moteur de la pompe correspondent exactement
à l'alimentation électrique d'entrée. Installer la pompe conformément aux
codes de l'électricité en vigueur.

uTILISATION ET ENTRETIEN

Risque d'incendie ou d'explosion pouvant causer de
graves blessures, des dommages matériels ou la mort. Ne pas utiliser
cette pompe dans des atmosphères inflammables. Ne pomper que de l'eau
avec cette pompe.
NOTA : Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. Cette pratique peut annuler
la garantie et endommager la pompe.
Un dispositif automatique de protection contre les surcharges logé dans le
moteur l'empêchera de griller en cas de surchauffe ou de surcharge. Dès
que le moteur aura refroidi, le dispositif de protection se réenclenchera
automatiquement et le moteur démarrera.
Si le dispositif se déclenche fréquemment, vérifiez l'origine du problème. Il se
pourrait que l'impulseur soit coincé, que la tension soit mauvaise ou basse ou
que le moteur soit tombé en panne électrique. Si l'on soupçonne une panne
électrique du moteur, le faire réparer par un réparateur compétent.
La pompe est lubrifiée à vie. Il n'est pas nécessaire de la huiler ou de la
graisser.
8 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido