IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap- paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been READ these instructions.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 13. Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente. 14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È neces- LEGGETE queste istruzioni. sario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; CONSERVATELE.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции. 14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. СОХРАНИТЕ эти инструкции. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при ОБРАЩАЙТЕ...
Página 5
• Do not short circuit; may cause burns or catch fire • Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie • Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries • Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure •...
Página 6
60°C (140°F) ni incinere erhitzen oder verbrennen. • Siga las instrucciones del fabricante • Die Anweisungen des Herstellers befolgen. • Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías • Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure- recargables Shure. Akkus verwenden.
Página 7
A licença do equipamento de dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure microfone sem fio da Shure é de responsabilidade do usuário e suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per a licença depende da classificação e aplicação do usuário e da le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza freqüência selecionada.
Página 8
In Nederland а также от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно is in de band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig. Shure рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de частоты, обратиться...
La tecnología inalámbrica digital de Shure permite al QLX-D transmitir señales de audio claras y detalladas con una respuesta de frecuencias extendida y virtualmente uniforme. El sistema QLX-D, diseñado para utilizar el espectro de modo eficiente, puede manejar más de 60 canales compatibles simultáneamente en una sola banda de frecuencias.
Página 10
- Batería Shure SB900: Coloque la batería de la manera ilustrada (observe las indicaciones de polaridad), retire de mano para acceder al compartimiento de el adaptador de AA de la unidad de cuerpo, guarde el adaptador de AA en la portezuela del transmisor de mano.
Paneles delantero y trasero del receptor 6 7 8 9 ① Pantalla ⑦ Botón de menú - Pulse para acceder a vistas de menú o seleccionarlas Muestra opciones de menú y parámetros del receptor y del - Pulse para anular cambios por hacerse transmisor.
AA de la manera ilustrada desatornille la tapa del micrófono de mano para acceder al - Batería Shure SB900: Coloque la batería de la manera ilustrada (observe las indicaciones de compartimiento de baterías. polaridad), retire el adaptador de AA de la unidad de cuerpo, guarde el adaptador de AA en la portezuela del transmisor de mano.
útil de las baterías. Este menú no • Para guardar los cambios hechos en un menú, pulse enter aparece cuando se instalan baterías SB900 de Shure. • Para salir de un menú sin guardar los cambios hechos, pulse menu...
Si el transmisor recibe alimentación Frecuencia seleccionada (MHz). intensidad de la señal de RF - OL = sobrecarga de una batería recargable SB900 de Shure, la duración restante se muestra ⑨ Estado de cifrado en horas:minutos. Se ilumina cuando el cifrado está...
Batería recargable Shure SB900 Las baterías de iones de litio SB900 de Shure ofrecen una opción recargable para alimentar a los transmisores QLX-D. Las baterías se cargan hasta 50% de su capacidad en una hora y hasta su capacidad total en tres horas.
Un canal de audio se forma cuando un receptor y un transmisor se sintonizan a una misma frecuencia. Para facilitar la configuración, las frecuencias disponibles para el sistema QLX-D se organizan en grupos y canales. Cada grupo contiene un número de canales, y cada canal se asigna a una frecuencia predeterminada específica.
Actualice el firmware del transmisor y del receptor con la versión más reciente. Err.001 Discrepancia de cifrado entre líneas de Ajuste el cifrado en off (apagado) para componentes de líneas de productos Shure Err.002 productos Shure diferentes, tales como QLX-D y ULX-D.
Localización de averías Problema Vea la solución... Falta de sonido Alimentación, cables o frecuencia de radio Sonido débil o distorsión Ganancia, cables, reduzca las interferencias o frecuencia de radio Falta de alcance, ráfagas de ruidos indeseados o pérdidas de señal No se puede apagar el transmisor o cambiar las configuraciones de Bloqueos de la interfase frecuencia, o no se puede programar un receptor...
Al x an x pr Tipo de batería Tipo de batería Peso Shure SB900 Iones de litio recargable o Baterías AA 1,5 V Shure SB900 Iones de litio recargable o Baterías AA 777 g (1,71 lb), sin antenas 1,5 V Tiempo de funcionamiento de la batería...
Homologado por IC en Canadá según RSS-210. Cumple los requisitos de seguridad eléctrica según IEC 60065. Cumple con RSS-210, RSS-GEN y/o tiene la certificación correspondiente. La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa Departamento: Aprobación para región de EMEA...