Shure QLX-D Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para QLX-D:

Publicidad

Enlaces rápidos

WIRELESS SYSTEM
QLX-D
USER GUIDE
Le Guide de l'Utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Guia del Usuario
Guida dell'Utente
Руководство пользователя
© 2014 Shure Incorporated
Printed in U.S.A 27A22352 (Rev. 2)
Gebruikershandleiding

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure QLX-D

  • Página 1 WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE Le Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung Manuale d’uso Guia del Usuario Guida dell’Utente Руководство пользователя © 2014 Shure Incorporated Printed in U.S.A 27A22352 (Rev. 2) Gebruikershandleiding...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap- paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been READ these instructions.
  • Página 4: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 13. Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente. 14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È neces- LEGGETE queste istruzioni. sario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; CONSERVATELE.
  • Página 5: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции. 14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. СОХРАНИТЕ эти инструкции. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при ОБРАЩАЙТЕ...
  • Página 6: Licensing Information

    • Do not short circuit; may cause burns or catch fire • Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie • Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries • Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure •...
  • Página 7: Informacion De Licencia

    60°C (140°F) ni incinere erhitzen oder verbrennen. • Siga las instrucciones del fabricante • Die Anweisungen des Herstellers befolgen. • Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías • Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure- recargables Shure. Akkus verwenden.
  • Página 8 A licença do equipamento de dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure microfone sem fio da Shure é de responsabilidade do usuário e suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per a licença depende da classificação e aplicação do usuário e da le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza freqüência selecionada.
  • Página 9 In Nederland а также от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно is in de band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig. Shure рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de частоты, обратиться...
  • Página 11: Technische Eigenschaften

    Live-Beschallung. Dank der digitalen Funktechnologie von Shure kann das QLX-D präzise Klangdetails mit erweitertem, praktisch linearem Frequenzgang übertragen. Das für hohe HF- Spektrumeffizienz ausgelegte QLX-D unterstützt mehr als 60 kompatible Kanäle gleichzeitig in einem einzelnen Frequenzband. Suchen und Zuweisen einer offenen Frequenz erfolgen schnell und leicht dank automatischem Channel Scan und IR-Synchronisation.
  • Página 12 Abdeckung des Handsenders aufschrauben - Akku SB900 von Shure: Den Akku (Polaritätsmarkierungen beachten) wie dargestellt platzieren, den (siehe Abbildung), um auf das Batteriefach zuzugreifen. AA-Adapter aus dem Taschensender entfernen und den AA-Adapter in der Klappe des Handsenders aufbewahren.
  • Página 13 Vorder- und Rückseite des Empfängers 6 7 8 9 ① Anzeige ⑦ Menütaste - Zum Aufrufen oder zur Auswahl der Menüs drücken Zeigt Menüoptionen sowie Einstellungen am Empfänger und Sender - Zum Abbrechen anstehender Änderungen drücken - Für die Rückkehr zur Startanzeige gedrückt halten ②...
  • Página 14: Einlegen Der Batterie

    Auf die seitlichen Zungen am Taschensender drücken oder dargestellt platzieren. die Abdeckung des Handsenders aufschrauben (siehe - Akku SB900 von Shure: Den Akku (Polaritätsmarkierungen beachten) wie dargestellt Abbildung), um auf das Batteriefach zuzugreifen. platzieren, den AA-Adapter aus dem Taschensender entfernen und den AA-Adapter in der Klappe des Handsenders aufbewahren.
  • Página 15 • Ein Menüparameter blinkt, wenn die Bearbeitung freigegeben ist. AA-Batterietyp, um genaue Batteriestatusermittlung zu • Einen Parameter mittels der Pfeiltasten erhöhen, verringern oder verändern. gewährleisten. Das Menü wird nicht angezeigt, wenn Shure- Akkus SB900 eingelegt sind. • Zum Speichern einer Menüänderung Folgendes drücken: enter •...
  • Página 16: Erweitertes Menü

    übersteuert ist. Den Eingang des Mikrofons oder Instruments reduzieren, um ⑫ Netzwerkverbindungs-Anzeige Übersteuerung zu verhindern. Leuchtet auf, wenn weitere Shure- ⑥ Verstärkungspegel (Gain) Komponenten im Netzwerk erfasst Zeigt die Gain-Einstellung am Empfänger werden. ① Gruppe in Schritten von 1 dB an.
  • Página 17 0:20 bis 0:00 Wiederaufladbarer Shure-Akku SB900 Die Lithium-Ionen-Akkus SB900 von Shure bieten eine wiederaufladbare Option zum Speisen der QLX-D-Sender. Akkus können in einer Stunde schnell auf 50 % der Kapazität und in drei Stunden auf volle Kapazität geladen werden. Einfach-Ladegeräte und Ladegeräte mit mehreren Steckplätzen sind zum Aufladen der Shure-Akkus verfügbar.
  • Página 18 Ein drahtloser Audiokanal entsteht, wenn ein Empfänger und ein Sender auf die gleiche Frequenz eingestellt sind. Um das Einrichten zu erleichtern, sind die für das QLX-D System verfügbaren Frequenzen in Gruppen und Kanäle eingeteilt. Jede Gruppe enthält eine Anzahl von Kanälen, und jeder Kanal ist einer bestimmten vorgegebenen Frequenz zugewiesen.
  • Página 19 Lösungen Audio-Kompatibilität Den Sender und den Empfänger auf die neueste Version aktualisieren. Err.001 Fehlanpassung der Verschlüsselung Die Verschlüsselung für Komponenten verschiedener Shure-Produktlinien (wie z. B. QLX-D und Err.002 zwischen Shure-Produktlinien ULX-D) auf off setzen. Fehlanpassung des Eine IR-Synchronisation zwischen Sender und Empfänger durchführen, um den Fehler zu Err.003...
  • Página 20 Störungssuche Problem Zur Lösung siehe Abschnitt... Kein Audiosignal Spannungsversorgung, Kabel oder Funkfrequenz Schwaches Audiosignal oder Verzerrung Gain, Kabel, Reduzieren von Interferenzen oder Funkfrequenz Zu geringe Reichweite, unerwünschte Rauschfahnen oder Signalausfall Sender lässt sich nicht ausschalten, Frequenzeinstellungen lassen sich nicht Sperrfunktionen ändern oder Empfänger lässt sich nicht programmieren Auf der Empfängeranzeige erscheint FAIL, nachdem die Verschlüsselung Fehlanpassung der Verschlüsselung...
  • Página 21: Audioausgang

    0 bis 21 dB (in Schritten von 3 dB) H x B x T Batterietyp Batterietyp Gewicht Shure SB900 Aufladbare Lithium-Ion-Batterie oder LR6- Shure SB900 Aufladbare Lithium-Ion-Batterie oder LR6- 777 g (1,71 lbs), ohne Antennen Mignonzellen 1,5 V Mignonzellen 1,5 V Gehäuse...
  • Página 22: Qlxd1, Qlxd2

    Zertifizierung in Kanada durch IC gemäß RSS-210. Entspricht den auf IEC 60065 beruhenden Anforderungen an die elektrische Sicherheit. Entspricht den Anforderungen von und/oder ist zertifiziert gemäß RSS-210, RSS-GEN. Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Shure Europe GmbH Zentrale für Europa, Nahost und Afrika...

Tabla de contenido