RAMSEY WINCH HD-P10000 Manual De Operacion, Servicio Y Mantenimiento página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Placez le treuil sur l'établi avec l'extrémité de la boîte d'engrenages tournée vers le bas.
Placez des joints toriques et des bagues d'appui bien huilés dans les rainures, sur l'extérieur du piston de frein et du piston de frein auxiliaire,
comme indiqué sur la coupe A-A ci-dessous.
Le piston, le piston auxiliaire, les disques de frein et les stators doivent être propres et exempts de graisse et d'huile.
Insérez les disques de frein (pièce nº 5) et les stators (pièce nº 4) en les alternant, avec les stators en premier et en dernier.
Insérez le piston de frein auxiliaire (pièce nº 7) dans l'extrémité moteur et placez le piston de frein (pièce nº 6) dedans. Appliquez une pres-
sion uniforme sur le piston lors du montage.
Installez les bagues de retenue (pièce nº 42 et 49) dans les rainures du carter côté moteur.
Insérez les ressorts (pièce nº 40) dans les logements à l'arrière du piston de frein.
42
49
6
31
Installez une goupille cylindrique (pièce nº 38) dans le raccordement neuf du moteur, sous le bas des dentelures.
Insérez le raccordement du moteur (pièce nº 25) en l'enclenchant sur les disques et l'arbre d'entrée. Placez le joint statique (pièce nº 28)
sur la surface de montage du moteur (pièce nº 30). Faites glisser l'arbre du moteur dans le raccordement. Fixez le moteur au carter du
palierd'extrémité moteur au moyen de deux vis d'assemblage (pièce nº 19) et de deux rondelles de sécurité (pièce nº 24). Serrez unifor-
mément à un couple de 66 Nm.
Installez la valve de contre-pression (pièce nº 45)
sur le moteur au moyen de quatre vis d'assemblage
(pièce nº 15) et de quatre rondelles de sécurité
(pièce nº 23). Serrez à un couple de 23 Nm.
Connectez bien les raccords (pièce nº 26) à la
boîte côté moteur et à la valve de contre-pression,
et connectez le tube (pièce nº 44) aux raccords.
Appliquez au frein une pression d'au moins 3 780
kPa (550 PSI) du système hydraulique et assurezvous
que le frein se relâche (que le tambour du
treuil tourne
34
32
7
5
36
33
35
4
34
A
A
6
VUE TRANSVERSALE A-A
19
24
26
45
44
15
26
32
33
35
36
31
CÔTÉ
TAMBOUR
7
30
28
25
43
38
23
26
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido