Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Página 3
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. fabricante. conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Página 4
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos Concentración Sustancia Concentración Real Máxima Propuesta Plomo (Pb) Cadmio (Cd) Cromo Hexavalente (Cr Bifenilo Polibromado (PBB) Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Ejemplos de los componentes exentos: 2.
Página 5
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir Pro6200 ViewSonic DLP Projector Número de modelo: VS13870 Número del documento: Pro6200_UG_ESP Rev.
Página 6
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
CONTENIDO Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Contenido del paquete ........................... 2 Información general del proyector ......................3 Usar el producto ..................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................6 Mando a distancia ..........................7 Instalar las pilas .............................
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intui- tivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 0,65"...
Manto a distancia (IR) y pilas de CA (AAA *2 PCS) Cable VGA Asistente en CD de Guía de inicio rápido (D-SUB a D-SUB) ViewSonic Cable HDMI Proyector bolsa de transporte Nota • Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está...
Información general del proyector Vista frontal 1. Sensor frontal para el mando a 2. Pie del elevador distancia de infrarrojos 3. Lente de proyección 4. Altavoz 5. Aberturas de ventilación 6. Panel de control 7. Control de zoom 8. Control de enfoque 9.
Vista inferior 1. Barra de seguridad 2. Orificios para montaje en el techo 3. Aberturas de ventilación Nota • Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete. •...
Usar el producto Panel de control MENU/ POWER EXIT TEMP/LAMP Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 2. FUENTE Permite mostrar la barra de selección de fuente. 3. MENÚ/SALIR Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. 4. Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una...
Puertos de conexión 1. AUDIO IN Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. 2. HDMI Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector. 3. S-VIDEO Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo. 4.
Mando a distancia 1. Alimentación Permite encender o apagar el proyec- tor. 2. VGA1 Permite mostrar la señal COMPU- TER IN 1. 3. Aspecto Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. 4. Corrección de distorsión trapezoi- dal/Botones de dirección ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las...
18. Automático 23. Avanzar página Determina automáticamente frecuen- Permite retroceder avanzar página cias de imagen idóneas para la ima- cuando el modo de ratón está activo. gen que se está mostrando. 24. Ampliar 19. Entrar Le permiten ampliar o reducir el Permite confirmar selecciones.
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera Nota • El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Comprobar que los cables están firmemente insertados. 1. Cable de audio 2.
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equi- ® ® pos compatibles y Macintosh y con IBM . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Vídeo de componentes • S-Video • Compuesto (vídeo) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores;...
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de HDMI: 1. Utilice un cable de HDMI y conecte un extremo a la toma de salida de HDMI del dispositivo de fuente de HDMI. 2. Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma HDMI del proyector. Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de...
Importante • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3.
Ajustar la altura del proyector Pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para alzar o bajar la imagen, gire el pie elevador para ajustar la altura. Nota • Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador está completamente replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 16 : 10 Tamaño de la pantalla...
Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Vaya a Opción > Temporizador de presentación y pulse en el proyector o “Enter”...
Página 30
1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. 3.
Página 31
• Pizarra verde:para un tipo de pantalla de proyección verde. Modo de referencia Seleccione un modo de imagen que mejor se adapte a la calidad de imagen y ajuste aún más la imagen. Esta función sólo está disponible cuando se selecciona el Usua- rio 1 o el Usuario 2.
Página 32
resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical. Desea utilizar más la pantalla sin alterar la relación de aspecto de las imágenes de origen. • 4:3: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
Página 33
• Matiz: Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos. • Saturación: Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. Configuración de audio Permite entrar en el menú de configuración de audio. •...
Página 34
• Eliminar captura de pantalla: permite eliminar la pantalla de proyección capturada. Mensaje Habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior derecha de la pan- talla. Fuente automática Busca automáticamente todas las fuentes de entrada. Ahorro de energía Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un determinado período de tiempo, el proyector se apagará...
• Horas de la lámpara: Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas). • Reiniciar horas de la lámpara: Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas. • Modo ECO: Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá...
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en con- tacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
Página 38
1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,65" Resolución HD 720p (1280x720 píxeles), soporte (1280 x 800 píxeles) Zoom 1,2x F/Nº: 1,47 - 1,83 Distancia focal 21,0 - 25,6mm Tamaño de la pantalla 45” - 300” Lámpara 180W D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, Entrada Terminal de entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1, HDMI x 1...
Dimensiones 284,0 mm (A) x 233,7 mm (F) x 89,5 mm (L) 284,0 76,4 233,7 89,5 62,1 Instalación del soporte en el techo 193,7 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 139,0 Unidades: mm 210,7...
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo ecológico está activado. Temp/Lamp LED Azul Rojo Apagado LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo ecológico está...
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sec- ción "Mensajes de los indicadores LED".
Comando y configuración RS-232 Código de Función Accción Código de control vuelta Encendido BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 Alimentación Apagado BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 Computadora 1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 Computadora 2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 Fuente de S-Video BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 entrada Compuesto (vídeo) BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Frontal mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 Posición Posterior mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 proyector Frontal techo BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02...
Página 46
03=Encendid Estado del BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00 sistema 00=Apagado Sincronización 3D BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01 activada Sincronización Sincronización 3D BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00 desactivada Más brillante BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 Estándar BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 Juegos BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,05 Película BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 ViewMatch BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 Modo de color Pizarra blanca BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 Pizarra negra BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 Pizarra verde BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 Usuario 1 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03 Usuario 2 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04...
Página 47
D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL...
Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC...
Página 49
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Teléfono Correo electrónico service_es@ España Latinoamérica...
éste. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. Transporte del producto. Desinstalación o instalación del producto.
Página 51
Deterioros normales del uso. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en de serie del producto. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
Página 52
® período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: primer cliente.
Página 53
Nombre y dirección del fabricante e importadores: Hermosillo: Villahermosa: Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver.: Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Cuernavaca Soluciones Globales en Computación Chihuahua, Chih. Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com Distrito Federal: Guadalajara, Jal.: Col.