Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
Página 6
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los paķses en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparįndolo con los grįficos que figuran a continuación y asegśrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
CONTENIDO Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Contenido del paquete ........................... 2 Información general del proyector ......................3 Usar el producto ..................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................6 Mando a distancia ..........................8 Instalar las pilas ...........................
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 1,651 cm (0,65") •...
CA (IR) y pilas Asistente en Cable VGA Guía de inicio Cable HDMI DVD de (D-SUB a D-SUB) rápido ViewSonic Accesorios opcionales Tapa del filtro Cable RS232 Adaptador RGB a componentes Maletķn de transporte del proyector Nota •...
Información general del proyector Vista frontal 1. Tapa de la lente 2. Botón del elevador 3. Pie del elevador 4. Correa de la tapa de la lente 5. Lente de proyección 6. Sensor frontal para el mando a distan- cia de infrarrojos 7.
Vista posterior 1. Puertos de conexión 2. Toma de alimentación de CA 3. Bloqueo Kensington 4. Sensor posterior para el mando a dis- tancia de infrarrojos 5. Altavoz 6. Aberturas de ventilación (salidas) Vista inferior 1. Orificios para montaje en el techo 2.
Usar el producto Panel de control Alimentación (indicador LED de alimentación) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 3. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Puertos de conexión 1. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS- 232C del equipo de control. 2. Salida de monitor Permite conectar una pantalla de PC, etc. 3. Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr) Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector.
Página 14
14. Audio 1 Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. 15. Audio 3 (I/D) Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector. 16. Vídeo Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector.
Mando a distancia HDMI1 HDMI2 Compo Video Auto Enter Swap Default 1. Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 2. HDMI 1 Permite mostrar una señal de HDMI 1. 3. Vídeo Permite cambiar la fuente de entrada a Compuesto/S-Video secuencialmente. Arriba/Volumen +, Abajo/Volumen - Cuando el menú...
Página 16
11. Modo de color Permite cambiar la configuración del modo de imagen secuencialmente. 12. En blanco Permite desactivar la pantalla temporalmente. Presione este botón de nuevo para cancelar la función Pantalla en blanco. 13. Luz Permite habilitar las funciones de retroiluminación de los botones del mando a distancia.
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera • Controlar el proyector desde la parte posterior Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 2.
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a ® equipos compatibles y Macintosh y con IBM. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Componente de vídeo • S-Video • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
• Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-00) Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté...
dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo" en la p·gina 14 para obtener detalles.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 3. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
Ajustar la altura del proyector Pies de ajuste de la inclinación Pie del elevador Botón del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen: 1. Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la parte frontal del proyector.
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 16 : 9 Tamaño de la pan- Distancia de proyección [pulgadas (m)]...
Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
Usar del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Más brillante, Estándar, Cine, Modo de color Cuarto oscuro, Usuario 1, Foto Usuario 2 Brillo Contraste Saturación*4 Configuración de vídeo Nitidez*5...
Página 29
Act., Des. Ajuste Distors. trapez. semiauto. Distorsión trapezoidal -40 - +40 Automático, 4:3, 16:9, Relación de aspecto ANAMÓRFICO 1, ANAMÓRFICO 2 Delante-Mesa, Delante-Techo, Proyección Detrás-Mesa, Detrás-Techo Ahorro de energía 0-60 min Fuente automática Act., Des. Tipo de señal Act., Des. Modo ECO Modo Filtro *2 Act., Des.
Página 30
Desconectar, Conectar Estado LAN Cableada DHCP Activado, Desactivado Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Aplicar Desconectar, Conectar Estado LAN Inalámbrica SSID Modo de conexión PA, Infraestructura Dirección IP Reinicio de red Si, No Información Fuente de entrada Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical...
Página 31
1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. 3.
Página 32
Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante. Vídeo/Audio Frecuencia Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC. Seguimiento Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC. Posición H (posición horizontal) Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección.
Distors. trapez. semiauto. Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Distorsión trapezoidal Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. • Cuando ajuste la opción Clave, la opción Clave autom. se desactivará automáticamente. Relación de aspecto Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla: •...
Página 34
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud. Encendido rápido • Activado: el proyector se encenderá en 3 segundos. • Desactivado: el proyector se encenderá siguiendo el procedimiento de encendido normal.
Página 35
• DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico): habilite DCR para realzar la relación de contraste oscureciendo las escenas negras. Deshabilite DCR para reanudar el rendimiento de contraste normal. DCR afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento del ruido del sistema. •...
Permite definir la configuración LAN inalámbrica. • Estado: muestra el estado del proyector. • SSID: muestra la información SSID del proyector. • Modo de conexión: métodos para conectarse a redes inalámbricas con dispositivos Wi-Fi. • Dirección IP: dirección numérica para identificar los equipos conectados en red. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado.
Página 37
Idioma Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
Controlar el proyector a través de un entorno LAN Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos cuando están correctamente conectados a la misma red de área local. Conexión cableada Internet Enrutador IP Si se encuentra en un entrono que no sea DHCP: 1.
ViewSonic llave inalámbrica Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB tipo A del proyector y, a continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a través del menú OSD.
Acerca de los modos AP e Infrastructure En el modo AP, necesita utilizar su utilidad de conexión inalámbrica al ordenador para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. Entonces, puede buscar el proyector con vsPresenter. En el modo Infraestructura, deberá conectar tanto el ordenador como el proyector al mismo enrutador AP y realizar conexiones con la dirección IP.
1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y presione Entrar. 2. Aparecerá la página principal del sistema de control de página web de ViewSonic. 3. Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
6. Para tener acceso a la página de administración, es necesario especificar la contraseña. La contraseña predeterminada es “admin”. • System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema. • Gerneral Setup (Configuración general): permite cambiar la contraseña para la página de administración.
Página 43
• La lista de fuentes varía en función de los conectores disponibles en el proyector. • Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
Página 44
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros signos de puntuación) de la lista siguiente: Elemento de la categoría Longitud de entrada Número máximo de caracteres Control Crestron Dirección IP Id. de dirección IP Puerto Proyector Nombre del proyector...
Página 45
Importante • Por favor, entregue sólo los mensajes con letras y dígitos en inglés. Para obtener más información, visite las páginas Web http://www.crestron.com www.crestron.com/getroomview. **RoomView de Crestron En la página Edit Room (Editar habitación), introduzca la dirección IP (o el nombre host) como se muestra en el menú...
Search (Buscar). iii. Puede establecer conexión con el sistema de control de la página Web de ViewSonic en la page • Si accede por primera vez como usuario, elija su identificación como usuario Normal o Administrador.
Página 47
• Si existen múltiples ordenadores conectados al proyector, puede escoger una zona de pantalla haciendo clic en 1, 2, 3, 4, I, D, Todo o Fondo. 2. Si quiere congelar la imagen proyectada en la pantalla, pulse . Cualquier otro movimiento no se verá...
Página 48
v. La información de software está disponible en esta página. 5. La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite configurar vsPresenter. i. Para ajustar la calidad de la imagen, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el nivel de calidad que desee. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen seleccionada, se precisará...
Página 49
• Para detalles sobre los iconos, consulte lo siguiente: Icono Descripción Icono Descripción Como usuario normal no Desconecta del proyector. dispone de acceso para cambiar la contraseña. Como administrador tiene Abre la página Web de Control autoridad para cambiar la de red.
Visualización de imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB El proyector está provisto de una aplicación que permite mostrar imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Esta opción puede eliminar la necesidad de una fuente de ordenador. El proyector admite los siguientes formatos de imagen: Formato de archivo Tamaño máximo de píxeles JPEG...
• Previous (Anterior): Selecciona la carpeta/imagen anterior. • Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas. • NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Ordenar por nombre/Ordenar por extensión/Ordenar por tamaño/Ordenar por hora): Establece las imágenes a visualizar según el orden de los nombres de archivos, su extensión, tamaño o la hora de captura de las fotos.
Al visualizar imágenes en pantalla completa • Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas. • Best Fit/Actual Size (Ajuste perfecto/Tamaño real): Establece el tamaño de visualización de la imagen. • EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Visualizar EXIF desact./Visualizar EXIF act.): Establece si mostrar los datos EXIF.
Página 53
nombres se detallan en otro idioma, éstos puede que no se muestren correctamente aunque su contenido se visualizará con normalidad. • Las carpetas en el dispositivo de almacenamiento USB pueden reconocer un máximo de 3 capas. La prioridad de visualización de miniaturas en los archivos de imagen es la siguiente: Prioridad de visualización de : Directorio actual: A...
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
• No use líquidos químicos. • Use un paño suave o papel de limpieza para lentes. Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia.
Página 56
1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,65" Resolución 1080p (1920 x 1080 píxeles) Zoom 1,5X F/Nº: 2,41 - 2,97 Distancia focal 20,72 - 31 mm Tamaño de la pantalla 30 - 300 Lámpara 350 W Terminal de entrada D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 2, conector RCA de componentes x 1, conector de audio RCA (I/D) x 1, entrada de micrófono de 3,5 mm x1,...
Dimensiones 335 mm (A) x 267 mm (F) x 132 mm (L) 64,5 84,9 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm...
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo ecológico LED de lámpara Rojo Apagado está activado. LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo ecológico LED de lámpara...
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Pśrpura Blanco SHELL SHELL Tasa en baudios 19200 bps Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bit Control de flujo...
Página 63
ASPECTO BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00 SILENCIO BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0 CONGELAR BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00 EN BLANCO BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00 FUENTE BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00 OTRAS FUNCIONES DCR ACTIVADO BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00 DCR DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00 ECO ACTIVADO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0 ECO DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00 SUBIR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00 BAJAR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00 SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00 BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00 RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00 RESTABLECER HORAS DE LA LÁMPARA BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00...
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 67
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 69
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...