Página 1
La información sobre la garantía contenida en esta Guía del Usuario describirá su co- bertura limitada por parte de ViewSonic Corporation, que también puede encontrarse en inglés en la página web http://www.viewsonic.com, o en los idiomas específicos utilizando la casilla de selección en la esquina superior derecha de nuestra página web.
Información de conformidad Declaración FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital de clase A, según el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en un ambiente comercial.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/EU del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2). Además, se considera que este producto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité...
Registro del producto Para satisfacer posibles futuras necesidades del producto, así como recibir información adicional del mismo cuando esté disponible, visite la sección de su región en la página web de ViewSonic para registrar su producto online. El CD de ViewSonic también le ofrece la oportunidad de imprimir el formulario de registro del produc- to.
Página 6
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado.
Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ No mire directamente a las lentes del proyector cuando la lám- Advertencia - para esté encendida. La luz brillante podría dañar sus ojos. ▀■...
Página 8
Debe: y Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto. y Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. y Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va a usar el producto durante un prolongado período de tiempo.
Introducción Características del producto ` XGA (1024 x 768)/WXGA (1280 x 800), admite la resolución: hasta WUXGA @ 60 Hz (blanco reducido) y UXGA @ 60 Hz ` Sistema de lámpara individual ` Activar zoom/enfoque ` Activar cambio de lentes ` Apertura dinámica ` 1 altavoz de 10 W ` Módulo del filtro...
Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Cable de alimentación Cable VGA Proyector con carcasa de lentes...
Información general del producto Unidad principal (Vista frontal) (Vista posterior) 1. Anilla de las lentes 7. Cable de seguridad 11. Panel del conector Kensington 2. Lentes del zoom 12. Filtro y ventilación 8. Barra de Seguridad de entrada 3. Barra de Seguridad 9.
Panel de control Sync Source Shift / Tecla de encendido y LED de encendido 2. Tecla del menú 3. Tecla Intro 4. Tecla de salida 5. Tecla de cambio 6. Tecla de sincronización 7. Tecla de enfoque 8. Tecla de zoom 9.
Puertos de conexión 1. Conector de entrada de vídeo compuesto 2. Conector HDMI 3. Conector DVI-D 4. Conector BNC 5. Conector de entrada del mando con cable 6. Conector de transmisión de 12 V con disparador 7. Conector de red RJ45 8.
Mando a distancia 1. Encendido ON Encienda el proyector. 2. Diseño Muestra el patrón de prueba. 3. VGA Pasa a fuente de VGA. Power On 4. BNC Pattern Standby Pasa a la fuente de vídeo compo- Video HDMI nente. 5. Sincronización S-Video Sincroniza el proyector con la fuente.
Página 16
18. HDMI Pasa a fuente de HDMI. 19. S-Video Pasa a fuente de S-Vídeo. 20. DVI Pasa a fuente de DVI. 21. Fuente Escanea automáticamente la fuente conectada. 22. Aceptar Permite confirmar la opción seleccionada. 23. Silencio Activa y desactiva el audio del proyector. 24.
Instalación Instalación de las lentes del proyector Advertencia: No transporte el proyector con las lentes instaladas. Procedimiento de instalación de las lentes: 1. Extraiga la carcasa del anillo de las lentes girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. 1 2.
Conexión al ordenador/portátil Ordenador/Portátil Salida de +12V Conexión de la fuente de Monitor alimentación Conexión para co- Conexión para mando Conexión para mando nector de 12 v CC con cable en el lateral con cable en el lateral del proyector del mando a distancia Enchufe: ID Φ...
Conexión a fuentes de vídeo Salida S-Vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Reproductor DVD Conexión de la fuente de alimentación Reproductor DVD Salida de Audio 1. Cable de vídeo compuesto 4. Cable HDMI 2. Cable de S-Vídeo 5.
Encendido/Apagado del proyector Encender el proyector 1. Conecte con seguridad el cable de alimentación y el cable de señal. Encienda el interruptor 1 y la LED de encendido parpadeará en azul. 2. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” situado en el panel de control del proyector o en el mando a distancia 2.
Apagar el proyector 1. Pulse el botón “Standby” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyector. 1 Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse de nuevo el botón “Standby” del mando a distancia o el botón “ ”...
Indicador de advertencia Cuando los indicadores de advertencia (consulte la información que figura a conti- nuación) se iluminen, el proyector se apagará automáticamente: y “El indicador LED “LÁMPARA” se enciende en rojo y el indicador LED “ERROR” parpadea en rojo. Esto indica que hay un fallo en la lámpara. y El indicador LED “TEMP”...
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador de goma para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2.
Ajuste de la posición de la imagen proyectada Para determinar la posición del proyector, considere el tamaño y forma de su pan- talla, la ubicación de los enchufes de la fuente de alimentación y la distancia entre el proyector y el resto de su equipo. Ancho Pantalla Alto...
Controles del usuario Utilizar el panel de control Sync Source Shift Descripción Nombre Apaga y enciende el proyector. Encendido Menú Ejecuta el menú en pantalla (OSD). Salir Sale del menú. Aceptar Confirma un elemento seleccionado. 1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar Botones de se- ajustes en su selección.
Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o el panel de control.
Estructura Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían de acuerdo al tipo de señal seleccionado y al modelo del proyector que esté utilizando. Main Menu Sub Menu Settings Presentación / Brillante / Película / Modo Color sRGB / DICOM SIM.
Página 30
Main Menu Sub Menu Settings Pantalla Ubicación PIP 1/16 / 1/25 / 1/36 Tamaño PIP Fuente PIP / HDMI / VGA o DVI / S-Video / Vídeo / Pantalla PIP/POP Cambiar Contraseña Salir English / Deutsch / Français / Español / Italiano / Русский...
Página 32
Main Menu Sub Menu Settings Act. / Apag. Fuente Auto. Act. / Apag. Alta Altitud Act. / Apag. Ocultar Estado Lock / Unlock Bloqueo teclado Ninguno / Cuadrícula / Blanco Patrón De Prueba Azul / Negro / Rojo / Verde / Blanco Color De Fondo Duración Lámpara...
IMAGEN Modo Color Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imáge- nes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC. Brilante: color y brillo máximo desde la entrada de PC. Película: Para cine en casa. La serie Pro10 utiliza la tecnología Dynamic Color Wheel (Rueda de color dinámica), por lo tanto, el ...
Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón ◄ para oscurecer la imagen. Pulse el botón para ► iluminar la imagen. Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen.
Imagen | Avanzadas Reducción de ruido La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ Active la función BrilliantColor™ para mejorar el brillo y ofrecer unos colores más vibrantes en la pantalla.
Espacio Color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB (0-255) RGB, (16-235) o YUV. “RGB (0-255)” y “RGB (16-235)” solo se admiten con la fuente HDMI. Ajustes Color Pulse en el siguiente ixe como se muestra abajo y utilice ▲ o ▼ para seleccio- nar el elemento deseado.
PANTALLA Aspecto Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 4x3. 16:9: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 16x9, como TV HD y DVD mejorados para TV de pantalla ancha. Nativa: este formato muestra la imagen original sin aplicar ningún ajuste.
Pantalla | Geometría (additional accessory will be needed) Modo PC Activa el control RJ45 con el software del ordenador que permite al Usuario contro- lar la geometría. Deformación Activa la función Geometría y el control por OSD. Trapezoidal Esto le permite corregir la distorsión trapezoidal. Horizontal: Pulse ◄...
Página 39
Cojín/Barril: Pulse ◄ o ► para ajustar la distorsión de cojín / Barril pin. Se corri- ge un 20% de dicha distorsión. Restablecer: Vuelve a los ajustes predeterminados. 4 Esquinas Esto le permite corregir la distorsión trapezoidal. Ajustes de posición de 4-esquina: Superior izquierda, inferior izquierda, superior derecha, inferior derecha y todos.
Página 40
La pantalla es separada en una cuadrícula de 4 (2 x 2) y puede ajustar cada punto de la cuadrícula. Giro Esto le permite nivelar la imagen girada. Giro: Pulse ◄ o ► para ajustar el ángulo de la imagen. Los ángulos de rotación pueden alcanzar +/- 90 grados.
Pantalla | PIP/POP Pantalla Pantalla individual: Proyección de una sola ventana. Pantalla PIP: La fuente principal está en la ventana grande; la puente PIP está en la ventana pequeña y se muestra en la esquina de la ventana principal. Pantalla POP: La fuente principal está en la ventana de la izquierda y la fuente POP está...
Página 42
Ajustes Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione ◄ o ► en el submenú y, a continuación, utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar su idioma preferido. Presione “Entrar” para finalizar la selección. Proyección Frontal-Escritorio Se trata de la selección predeterminada. La imagen se proyecta en línea recta en la pantalla.
Posterior-Escritorio y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida. Ubicación Del Menú Escoja la localización de menús en la pantalla. Ajustes | Función De Lentes Enfoque Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Cambio de lentes Mueve la imagen proyectada.
Ajustes | Seguridad Temp. De Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector. Pasado este tiempo se le pedirá que introduzca su contraseña de nuevo. Cambiar Contraseña Primera vez: 1. Presione “ ” para establecer la contraseña. 2.
Seguridad Activado: elija “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. CONFIGURACIÓN | Señal (RGB) “Señal” solo es admitida cuando la fuente es Vídeo o S-vídeo. ...
SETTING | Señal (Vídeo) La señal es admitida, excepto Vídeo y S-Vídeo. Nivel de Blanco Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las señales de entrada sean S-Video o Video. Nivel de Negro Permite que el usuario ajuste el nivel de negros cuando las señales de entrada sean S-Video o Video.
Ajustes | Ajustes De Audio Altavoz interno Seleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavoz interno. Silencio Elija “Encendido” para activar el silencio. Elija “Apagado” para desactivar el silencio. Volumen Presione ◄ para disminuir el volumen. Pulse el botón ► para aumentar el volumen.
Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios reali- zados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Viewsonic: La pantalla de inicio por defecto. Neutro: El logo no se visualizará en la pantalla de inicio.
Ajustes | Red Estado de red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cam- bia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará en vigor la próxima que se abra dicho menú.
Página 50
Pasarela Permite seleccionar la puerta de enlace predeterminada de la red conectada al proyector. Permite seleccionar el número DNS. Aplicar Presione “ í” y, a continuación, elija “Sí” para aplicar la selección. Todos los ajustes nuevos del modo no-DHCP se activarán con un “Sí”. ...
Herramienta de control de Crestron RoomView Crestron RoomView™ proporciona una estación de control central para más de 250 sistemas de control en una única red Ethernet (pueden ser más; el número depende de la combinación del identificador de la IP y de la dirección de la IP). Crestron Room View controla cada uno de los proyectores, incluyendo el estado de conexión del proyector, la alimentación del sistema, la vida útil de la lámpara, la configuración de la red, los errores de hardware, además de cualquier atributo...
Página 52
3. Editar Atributo 4. Editar Evento Para más información, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview La red admite Crestron (Room View), AMX (Herramiento de validación de cañón y descubrimiento de dispositivo), PJLink y control RS232.
Ajustes | Mezcla de imagen (additional accessory will be needed) Mezcla Seleccione “Encendido” para activar el mezclado. Seleccione “Apagado” para desactivar el mezclado. Recortar Seleccione “Encendido” para activar el cortado. Seleccione “Apagado” para desactivar el cortado. Solapar Le permite configurar el borde superpuesto de la zona de mezclado. Ajuste Brillo Le permite ajustar el brillo de la zona de mezclado.
Opciones Fuente Auto. Activado: el proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual. Apagado: El proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. Pulse la tecla de fuente directa en el mando a distancia, cambiará la fuente directamente y ajustará auto- ...
Opciones (Continuado) Disparador 12 V El activador de 12 V ofrece un disparador estándar para pantallas motorizadas. Cable HDMI Especifica la longitud del cable HDMI. Opciones disponibles: Normal/Largo/Corto. Información Muestra la información del proyector en relación a la fuente, resolución y versión del software en la pantalla.
Código remoto: Muestra el código remoto del proyector. Código del mando (Activo): Muestra el código remoto del mando a distancia. Reiniciar Elija “Sí” para devolver los parámetros de pantalla a las configuraciones por defecto de fábrica en todos los ixel. Los siguientes ajustes aún permanecerán: Fase, Tamaño H., Usuario, Idioma, Posi- ción del proyector, Modo de alta altitud, ajustes de seguridad y corrección trapezoidal.
Opciones | Configuración remota Mi Botón Seleccione su función deseada de entre las siguientes “BrilliantColor”, “Gamma”, “DynamicBlack”, “Temp. Color”, “Proyección”, “ID Proyector” o “Cable HDMI”. Función ir sup. Cuando esta función esté “Encendida”, podrá utilizar el proyector con el mando a distancia desde el receptor superior IR.
Opciones | Avanzadas Encendido directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encende- rá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
` Si utiliza un portátil: En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo. Pulse los botones de ajuste de salida; Ejemplo: [Fn]+[F4] Marca del portátil Teclas de función Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Pasarela [Fn]+[F4] IBM/Lenovo [Fn]+[F7]...
La imagen tiene una barra vertical que parpadea ` Utilice el “Frecuencia” para realizar un ajuste. ` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. La imagen está desenfocada ` Asegúrese de que se haya extraido la cubierta de las lentes. ` Ajuste la función de enfoque en las lentes del proyector.
Problemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controles ` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. ` Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada intentando controlar el proyector con el mando a distancia.
Página 63
Paso 4: En la ficha General, en Esta conexión utiliza los siguientes ele- mentos, haga clic en Protocolo de Internet (TCP/IP) y, a continua- ción, haga clic en “Propiedades”. Paso 5: Haga clic en Utilizar la siguiente dirección IP y escriba la siguien- te información: 1) Dirección IP: 192.168.0.101 2) Máscara de subred: 255.255.255.0...
Página 64
Paso 6: Para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Internet, abra el explorador Web IE, haga clic en Opciones de Internet, seleccione la ficha Conexiones y haga clic en “Configuración de LAN…”. Paso 7: Todos los elementos del Ajuste de Área de Red Local (LAN) de- ben desmarcarse.
útil. En este punto, se recomienda cambiar la lámpara lo antes posible. Póngase en contacto con su distribuidor local o con ViewSonic para adquirir la lámpara. Escriba el número: RLC-087 Advertencia: si se realiza el montaje en el techo, tenga cuidado cuando abra el panel de acceso a la lámpara.
Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Desatornille los dos tornillos de la compuerta de la lámpara. 1 5.
Sustitución del filtro Procedimiento de sustitución del filtro: 1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Extraiga cuatro tornillos de la carcasa del filtro y saque la carcasa. 1 5.
Asignaciones de contactos del RS232 Lateral del Lateral del Contacto No. proyector ordenador (Terminal RS232) Información de configuración Protocolo RS-232 Baud Rate 9600 bps. (predeterminado) Largura de los datos 8 bit Comprobación de None paridad Detener bit 1 bit Control de flujo None La carcasa del RS232 está...
Instalación y montaje en techo Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especificaciones: y Tipo de tornillo: M6 x 4 Observe que los daños resultantes de una instalación incorrecta anularán la garantía. ...
Especificaciones Tecnología TI 12°, Tipo A DMD, 0,7” XGA, DC3/0,65” WXGA, DC3 ASIC DDP2431 + PW392C Resolución nativa XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Resolución admitida: hasta WUXGA @ 60 Hz (blanco redu- cido) y UXGA @ 60 Hz Compatibilidad del ordenador Compatible con ordenadores IBM, admite HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p) incluyendo las entradas compuestas y de ordenador.
Página 82
Conectores I/O 1 Conexión de la fuente de alimentación 1 HDMI 1 cable VGA de entrada 1 entrada VGA de salida 1 S-Vídeo 1 DVI-D 1 Vídeo 1 Compuesto 1 BNC 1 entrada de audio 1 entrada de audio 1 RS232 1 disparador de 12 V 1 RJ45 1 puerto de entrada de mando con cable...
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
(1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...