Publicidad

Enlaces rápidos

Pro8600
DLP Proyector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo N.ºVS14805

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic Pro8600

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
  • Página 2 Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
  • Página 3 Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 4 Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 5 Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
  • Página 6 Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los paķses en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparįndolo con los grįficos que figuran a continuación y asegśrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Contenido del paquete ........................... 2 Información general del proyector ......................3 Usar el producto ..................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................6 Mando a distancia ..........................8 Instalar las pilas ...........................
  • Página 8: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 1,651 cm (0,7") •...
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    Cable de alimentación Manto a distancia (IR) y pilas lente de CA Cable VGA Asistente en DVD de Guķa de inicio rįpido (D-SUB a D-SUB) ViewSonic Accesorios opcionales Tapa del filtro Cable RS232 Adaptador RGB a componentes Maletķn de transporte del proyector Nota •...
  • Página 10: Información General Del Proyector

    Información general del proyector Vista frontal 1. Tapa de la lente 2. Botón del elevador 3. Pie del elevador 4. Correa de la tapa de la lente 5. Lente de proyección 6. Sensor frontal para el mando a distan- cia de infrarrojos 7.
  • Página 11 Vista posterior 1. Puertos de conexión 2. Toma de alimentación de CA 3. Bloqueo Kensington 4. Sensor posterior para el mando a dis- tancia de infrarrojos 5. Altavoz 6. Aberturas de ventilación (salidas) Vista inferior 1. Orificios para montaje en el techo 2.
  • Página 12: Usar El Producto

    Usar el producto Panel de control Alimentación (indicador LED de alimentación) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 3. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
  • Página 13: Puertos De Conexión

    Puertos de conexión 1. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS- 232C del equipo de control. 2. Salida de monitor Permite conectar una pantalla de PC, etc. 3. Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr) Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector.
  • Página 14 14. Audio 1 Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. 15. Audio 3 (I/D) Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo a este conector. 16. Vídeo Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 2. VGA Permite conmutar la fuente de entrada a Entrada de PC 1 (RGB analógico o com- ponentes)/Entrada de PC 2 (RGB analógico o componentes) secuencialmente. 3. Fuente/Retroceder página Permite mostrar la barra de selección de fuente.
  • Página 16 10. Modo de color Permite cambiar la configuración de color secuencialmente. 11. Ratón Permite cambiar entre los modos normal y de ratón. 12. En blanco Permite desactivar la pantalla temporalmente. Presione este botón de nuevo para cancelar la función Pantalla en blanco. 13.
  • Página 17 Presione “congelar” para pausar la imagen en pantalla. Presione este botón de nuevo para cancelar esta función. 25. Luz Permite habilitar las funciones de retroiluminación de los botones del mando a distan- cia. Usar el mando a distancia La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones .
  • Página 18: Instalar Las Pilas

    Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
  • Página 19: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera • Controlar el proyector desde la parte posterior Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
  • Página 20: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Comprobar que los cables están firmemente insertados. 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 2.
  • Página 21: Conectar Su Pc O Monitor

    Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh y con IBM . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh ® ® de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
  • Página 22: Conectar Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: • Vídeo de componentes • S-Video • Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores;...
  • Página 23 • Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-00) Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S- Video que no esté...
  • Página 24 dispositivo de fuente de S-Video mediante conexiones de Vídeo de componentes, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo" en la página 15 para obtener detalles.
  • Página 25: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 3. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
  • Página 26: Ajustar La Altura Del Proyector

    Ajustar la altura del proyector Pies de ajuste de la inclinación Pie del elevador Botón del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen: 1. Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la parte frontal del proyector.
  • Página 27: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada

    Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 4 : 3 Tamańo de la pantalla Distancia de proyección...
  • Página 28: Bloquear Los Botones De Control

    Crear su propia pantalla de inicio Además de seleccionar la pantalla de inicio predefinida entre el logotipo de ViewSonic o la pantalla del usuario, puede crear su propia pantalla, que es una imagen proyectada desde su PC o fuente de vídeo. de inicio.
  • Página 29: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Vaya a Configuración > Temporizador de presentación y presione el botón ENTRAR para mostrar la página Temporizador de presentación.
  • Página 30: Usar El Menú

    Usar el menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Más brillante, PC, Película, ViewMatch, SIM DICOM, Usuario1, Usuario2, Fotografía Imagen Pizarra blanca, Pizarra negra, Pizarra verde Brillo Contraste...
  • Página 31 Opción Pantalla en blanco Amarillo, Cian, Magenta, Blanco Contraseña Contraseña Si, No Insertar contraseña Eliminar contraseña ViewSonic, Usuario Pantalla de inicio Pantalla de inicio Captura de pantalla Si, No Eliminar captura de pantalla Desactivado, CC1, CC2, CC3, Subtítulos ocultos CC4, T1, T2 Modo ecológico...
  • Página 32 Disconnect, Connect Status Wired LAN NetWork On, Off Default Gateway Apply Disconnect, Connect Status Wireless LAN SSID AP, Infrastructure Connection Mode Network Restart Yes, No Computer 1, Computer 2, Information Input Source Component, Composite, S-Video, HDMI, USB A, USB B, LAN MAC Address Filter Hours*2 Filter Hours Reset*2...
  • Página 33 1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. 3.
  • Página 34 Color del usuario Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Distors. trapez. auto. Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
  • Página 35 Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección. Posición V (posición vertical) Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección. Sobreexploración Permite eliminar el ruido alrededor de la imagen. Reducción de ruido Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen.
  • Página 36 Especifique la fuente para el terminal Entrada de PC 1/Entrada de PC 2 que desee proyectar. • Automático:detecta automáticamente el tipo de señal de entrada de los terminales Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2. • RGB : para una señal VGA •...
  • Página 37 Permite entrar en el menú Pantalla de inicio. • Pantalla de inicio: Seleccione la pantalla de inicio que se va a mostrar cuando el proyector se inicia o cuando no hay señal de entrada. "Usuario" es la pantalla capturada por el usuario. •...
  • Página 38 LAN cableada Permite definir la configuración LAN cableada. • Estado: muestra el estado del proyector. • DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente la dirección IP a los dispositivos conectados en red. •...
  • Página 39 Resolución Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual. Frecuencia horizontal Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen. Frecuencia vertical Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen. Dirección MAC Abreviatura de Media Access Control Address, es decir, Dirección de control de acceso al medio.
  • Página 40: Controlar El Proyector A Través De Un Entorno Lan

    Controlar el proyector a través de un entorno LAN Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos cuando están correctamente conectados a la misma red de área local. Conexión cableada Internet Enrutador IP Si se encuentra en un entrono que no sea DHCP: 1.
  • Página 41 4. Presione para seleccionar elemento que desee modificar y presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando a distancia. 5. Presione para mover el cursor y especifique el valor. 6. Para guardar la configuración, presione el botón ENTRAR del proyector o el botón Entrar del mando distancia.
  • Página 42 ViewSonic llave inalámbrica Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB tipo A del proyector y, a continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a través del menú OSD.
  • Página 43 Acerca de los modos AP e Infrastructure En el modo AP, necesita utilizar su utilidad de conexión inalámbrica al ordenador para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. Entonces, puede buscar el proyector con vsPresenter. En el modo Infraestructura, deberá conectar tanto el ordenador como el proyector al mismo enrutador AP y realizar conexiones con la dirección IP.
  • Página 44: Controlar El Proyector Mediante Un Explorador Web

    1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y presione Entrar. 2. Aparecerá la página principal del sistema de control de página web de ViewSonic. 3. Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
  • Página 45 • System Status (Estado del sistema): muestra información del sistema. • Gerneral Setup (Configuración general): permite cambiar la contraseña para la página de administración. • Picture Setup/Image Setup (Configuración de fotografía/Configuración de imagen): proporciona algunos elementos de menú OSD para ajustar las imágenes proyectadas.
  • Página 46 • Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector. La página de herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del control LAN y garantizar el acceso del uso remoto en red en este proyector.
  • Página 47 Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros signos de puntuación) de la lista siguiente: Elemento de la categoría Longitud de entrada Número máximo de caracteres Control Crestron Dirección IP Id. de dirección IP Puerto Proyector Nombre del proyector...
  • Página 48 Después de presionar el botón “Help”, la ventana de Title aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá entregar mensajes a los administradores y usuarios de software de RoomView que se conectarán a la misma red de área local. Importante •...
  • Página 49: Mostrar Imágenes A Través Del Vspresenter

    Search (Buscar). iii. Puede establecer conexión con el sistema de control de la pįgina Web de ViewSonic en la página 37. • Si accede por primera vez como usuario, elija su identificación como usuario Normal o Administrador.
  • Página 50 • Si existen múltiples ordenadores conectados al proyector, puede escoger una zona de pantalla haciendo clic en 1, 2, 3, 4, I, D, Todo o Fondo. 2. Si quiere congelar la imagen proyectada en la pantalla, pulse . Cualquier otro movimiento no se verá...
  • Página 51 iv. Para permitir que aparezcan mensajes de notificación, haga clic en Yes (Sķ). Haga clic en Apply (Aplicar). v. La información de software estį disponible en esta pįgina. 5. La página Advanced Setting (Configuración avanzada) permite configurar vsPresenter. i. Para ajustar la calidad de la imagen, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el nivel de calidad que desee.
  • Página 52 2. Un proyector puede mostrar hasta 4 pantallas de ordenador. • Puede establecer el nombre de su ordenador en vsPresenter Management. • Para detalles sobre los iconos, consulte lo siguiente: Icono Descripción Icono Descripción Como usuario normal no dis- pone de acceso para cambiar Desconecta del proyector.
  • Página 53: Visualización De Imágenes Con Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Visualización de imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB El proyector está provisto de una aplicación que permite mostrar imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Esta opción puede eliminar la necesidad de una fuente de ordenador. El proyector admite los siguientes formatos de imagen: Formato de archivo Tamańo mįximo de pķxeles JPEG...
  • Página 54 Durante la visualización de miniaturas • Next (Siguiente): Selecciona la carpeta/imagen siguiente. • Previous (Anterior): Selecciona la carpeta/imagen anterior. • Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas. • NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Ordenar por nombre/Ordenar por extensión/Ordenar por tamaño/Ordenar por hora): Establece las imágenes a visualizar según el orden de los nombres de archivos, su extensión, tamaño o la hora de captura de las fotos.
  • Página 55 Al visualizar imágenes en pantalla completa • Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Pantalla completa/Presentación de diapositivas): Muestra la imagen seleccionada en el modo miniatura/pantalla completa/presentación de diapositivas. • Best Fit/Actual Size (Ajuste perfecto/Tamaño real): Establece el tamaño de visualización de la imagen. • EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Visualizar EXIF desact./Visualizar EXIF act.): Establece si mostrar los datos EXIF.
  • Página 56 • Las carpetas en el dispositivo de almacenamiento USB pueden reconocer un máximo de 3 capas. La prioridad de visualización de miniaturas en los archivos de imagen es la siguiente: : Directorio actual: A Prioridad de visualización de archivo en la carpeta: A > B > C : Carpeta B >...
  • Página 57: Mantenimiento

    Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
  • Página 58: Reemplazar La Lámpara

    • No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente. No utilice benceno ni disolventes. • No use líquidos químicos. • Use un paño suave o papel de limpieza para lentes. Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan.
  • Página 59 1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,7" Resolución XGA (1024 x 768 píxeles) Zoom 1,5X F/Nº: 2,41 - 2,97 Distancia focal 20,72 - 31 mm Tamaño de la pantalla 30" - 300" Lámpara 350 W Terminal de entrada D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, Entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 1, Conector RCA de componentes x 1, Conector de audio RCA (L/R) x 1, Entrada de micrófono de 3,5 mm x1, USB tipo A x1...
  • Página 61: Dimensiones

    Dimensiones 335 mm (A) x 267 mm (F) x 132 mm (L) 64,5 84,9 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm...
  • Página 62: Apéndice

    Apéndice Mensajes de los indicadores LED LED de LED de la LED de Significado encendido lámpara temperatura (azul) (Rojo) (Rojo) Encendido Apagado Apagado Modo de espera cuando el modo ecológico está activado. Intermitente Apagado Apagado Modo de espera cuando el modo ecológico está...
  • Página 63: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad Compatibilidad Resolución Sincronización Sincronización horizontal [KHz] vertical [Hz] VGA (expandido) 640 x 480 24,69 31,5 DOS/Modo de texto 37,9 visible 37,5 43,3 SVGA (expandido) 800 x 600 30,99 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 XGA (nativo) 1024 x 768 39,63 48,4 56,5...
  • Página 64: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
  • Página 65: Comando Y Configuración Rs-232

    Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Pśrpura Blanco SHELL SHELL Tasa en baudios 19200 bps Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bit Control de flujo...
  • Página 66 SILENCIAR BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,00,00,00,00 CONGELAR BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,00,00,00,00 EN BLANCO BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,00,00,00,00 FUENTE BE,EF,02,06,00,57,D0,2E,00,00,00,00,00 OTRAS FUNCIONES DCR ACTIVADO BE,EF,02,06,00,D3,D1,2A,00,00,00,00,00 DCR DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,00,00,00,00 ECO ACTIVADO BE,EF,03,06,00,EF,DB,6A,00,00,00,00,00 ECO DESACTIVADO BE,EF,03,06,00,3E,DA,6B,00,00,00,00,00 SUBIR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00 BAJAR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00 SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,03,06,00,10,DB,65,00,00,00,00,00 BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,03,06,00,23,DB,66,00,00,00,00,00 REINICIAR HORAS DE LA LĮMPARA BE,EF,02,06,00,D3,43,3A,00,00,00,00,00 REINICIAR HORAS DEL FILTRO BE,EF,02,06,00,D2,92,3B,00,00,00,00,00...
  • Página 67: Código De Control De Infrarrojos

    Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC...
  • Página 68 Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
  • Página 69 ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 70 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 71 (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
  • Página 72 Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...

Este manual también es adecuado para:

Vs14805

Tabla de contenido