Publicidad

Enlaces rápidos

Pro8300
DLP Proyector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar
el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente
Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation,
la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la
esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual"
Model No. VS13648

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic Pro8300

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
  • Página 2 Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
  • Página 3 Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. fabricante. conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
  • Página 4 Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos Concentración Sustancia Concentración Real Máxima Propuesta Plomo (Pb) Cadmio (Cd) Cromo Hexavalente (Cr Bifenilo Polibromado (PBB) Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Ejemplos de los componentes exentos: 2.
  • Página 5 Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir Pro8300 ViewSonic DLP Projector Número de modelo: VS13648 Número del documento: Pro8300_UG_ESP Rev.
  • Página 6 Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Contenido del paquete ........................... 2 Información general del proyector ......................3 Usar el producto ..................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................6 Mando a distancia ..........................8 Instalar las pilas ...........................
  • Página 8: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 1,651 cm (0,65") •...
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    CA (IR) y pilas Asistente en Cable VGA Guía de inicio Cable HDMI DVD de (D-SUB a D-SUB) rápido ViewSonic Accesorios opcionales Adaptador RGB a Tapa del filtro Cable RS232 componentes Maletín de transporte del proyector Nota •...
  • Página 10: Información General Del Proyector

    Información general del proyector Vista frontal 1. Tapa de la lente 8. Tapa del filtro 2. Botón del elevador 9. Altavoz 3. Pie del elevador 10. Control de enfoque 4. Correa de la tapa de la lente 11. Control de zoom 5.
  • Página 11 Vista posterior 1. Puertos de conexión 4. Sensor posterior para el mando a dis- 2. Toma de alimentación de CA tancia de infrarrojos 3. Bloqueo Kensington 5. Altavoz 6. Aberturas de ventilación (salidas) Vista inferior 1. Orificios para montaje en el techo (M4*8) 2.
  • Página 12: Usar El Producto

    Usar el producto Panel de control Alimentación (indicador LED de alimentación) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 3. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
  • Página 13: Puertos De Conexión

    Puertos de conexión 1. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS- 232C del equipo de control. 2. Salida de monitor Permite conectar una pantalla de PC, etc. 3. Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr) Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector.
  • Página 14 14. Vídeo Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector. 15. Entrada de PC 2 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. 16. Entrada de PC 1 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 2. HDMI 1 Permite mostrar una señal de HDMI 1. 3. Fuente Permite mostrar la barra de selección de fuente. Arriba/Volumen +, Abajo/ Volumen - Cuando el menú OSD no está activo, permite ajustar el nivel de sonido del proyector.
  • Página 16 Derecha/ Bloquear 21. Intercambiar Cuando el menú OSD está acti- Permite intercambiar la fuente de vado, los botones nº 4, nº 5 y nº 18 entrada en la imagen PIP o POP. se utilizan como botones de direc- 22. Aspecto ción para seleccionar los elementos Permite seleccionar la relación de de menú...
  • Página 17: Instalar Las Pilas

    Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
  • Página 18: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera • Controlar el proyector desde la parte posterior Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
  • Página 19: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 6.
  • Página 20: Conectar Su Pc O Monitor

    Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a ® equipos compatibles y Macintosh y con IBM. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
  • Página 21: Conectar Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Componente de vídeo • S-Video • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 22 • Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-00) Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté...
  • Página 23 dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. • Si ya ha realizado una conexión de Componente de vídeo entre el proyector y este dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior.
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 3. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
  • Página 25: Ajustar La Altura Del Proyector

    Ajustar la altura del proyector Pies de ajuste de la inclinación Tilt-adjustment feet Pie del elevador Elevator foot Botón del elevador Elevator button El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen: 1.
  • Página 26: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada

    Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la dis- tancia de proyección. Zoom mínimo Zoom máximo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 16 : 9 Tamaño de la pantalla...
  • Página 27: Bloquear Los Botones De Control

    Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
  • Página 28: Usar Del Menú

    Usar del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Más brillante, Estándar, Cine, Modo de color Cuarto oscuro, Usuario 1, Foto Usuario 2 Brillo Contraste Saturación*4 Configuración de vídeo Nitidez*5...
  • Página 29 Opción Contraseña Contraseña Si, No Insertar contraseña Eliminar contraseña Si, No Negro, Rojo, Verde, Azul, Pantalla en blanco Cian, Amarillo, Magenta, Blanco Configuración OSD Superior izquierda, Inferior izquierda, Posición del menú Centro, Superior derecha, Inferior derecha Tiempo de espera del menú OSD 20 - 60 Transparencia OSD 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90...
  • Página 30 1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. 3.
  • Página 31 Color del usuario Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá...
  • Página 32 Volumen del altavoz Permite ajustar el nivel de volumen del proyector. Silenciar Permite desactivar el sonido temporalmente. Ajuste Distors. trapez. semiauto. Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Distorsión trapezoidal Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una pro- yección inclinada.
  • Página 33 Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2. • RGB :para una señal VGA • YCbCr :para señal de componentes Modo ECO Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara. •...
  • Página 34 Pantalla en blanco Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla cuando esta función está activa. Configuración OSD Permite entrar en el menú de configuración OSD. • Posición del menú: permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de visualización.
  • Página 35 Frecuencia horizontal Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen. Frecuencia vertical Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen. Horas del filtro Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro (en horas). • Si la opción Modo de filtro está activada, la opción Horas del filtro también se activa automáticamente.
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en con- tacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
  • Página 37: Limpiar La Tapa Del Filtro

    Limpiar la tapa del filtro El filtro, que se encuentra en el lateral del proyector, se debe limpiar cada 100 horas de uso. Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que dañe al proyector.
  • Página 38: Reemplazar La Lámpara

    Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
  • Página 39 1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,65" Resolución 1080p (1920 x 1080 píxeles) Zoom 1,5X F/Nº: 2,41 - 2,97 Distancia focal 20,72 - 31 mm Tamaño de la pantalla 30 - 300 Lámpara 230 W D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, Terminal de entrada HDMI x 2, conector RCA de componentes x 1, conector de...
  • Página 41: Dimensiones

    Dimensiones 335 mm (A) x 267 mm (F) x 132 mm (L) 64,5 84,9 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm...
  • Página 42: Apéndice

    Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo LED de lámpara Rojo Apagado ecológico está activado. LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo LED de lámpara...
  • Página 43: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad Sincronización Sincronización Compatibilidad Resolución horizontal [KHz] vertical [Hz] 24,69 31,5 640 x 480 37,9 37,5 43,3 30,99 35,2 37,9 SVGA 800 x 600 48,1 46,9 53,7 39,63 48,4 1024 x 768 56,5 SXGA 1280 x 1024 UXGA 1600 x 1200 47,7 Mac 13...
  • Página 44 Vídeo: Sincronización Sincronización Compatibilidad Resolución horizontal [KHz] vertical [Hz] 1080p 1920 x 1080 67,5 1080p 1920 x 1080 56,3 1080i 1920 x 1080 33,8 1080i 1920 x 1080 28,1 720p 1280 x 720 720p 1280 x 720 37,5 576p 720 x 576 31,3 576i 720 x 576...
  • Página 45: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sec- ción "Mensajes de los indicadores LED".
  • Página 46: Comando Y Configuración Rs-232

    Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL Tasa en baudios 19200 bps Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bit Control de flujo...
  • Página 47 ABAJO BE,EF,02,06,00,2A,D6,03,00,00,00,00,00 IZQUIERDA BE,EF,02,06,00,9D,D7,04,00,00,00,00,00 DERECHA BE,EF,02,06,00,4C,D6,05,00,00,00,00,00 ENTRAR BE,EF,02,06,00,E6,D6,0F,00,00,00,00,00 RESINCRONIZAR BE,EF,02,06,00,F2,D5,1B,00,00,00,00,00 ASPECTO BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00 SILENCIO BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0 CONGELAR BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00 EN BLANCO BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00 FUENTE BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00 OTRAS FUNCIONES DCR ACTIVADO BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00 DCR DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00 ECO ACTIVADO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0 ECO DESACTIVADO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00 SUBIR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00 BAJAR VOLUMEN BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00 SUBIR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00 BAJAR CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00...
  • Página 48: Código De Control De Infrarrojos

    Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC...
  • Página 49 Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Teléfono Correo electrónico service_es@ España Latinoamérica...
  • Página 50 éste. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. Transporte del producto. Desinstalación o instalación del producto.
  • Página 51 Deterioros normales del uso. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en de serie del producto. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
  • Página 52 ® período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: primer cliente.
  • Página 53 Nombre y dirección del fabricante e importadores: Hermosillo: Villahermosa: Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver.: Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Cuernavaca Soluciones Globales en Computación Chihuahua, Chih. Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com Distrito Federal: Guadalajara, Jal.: Col.

Tabla de contenido