Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Página 2
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Página 3
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. fabricante. conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Página 4
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos Concentración Sustancia Concentración Real Máxima Propuesta Plomo (Pb) Cadmio (Cd) Cromo Hexavalente (Cr Bifenilo Polibromado (PBB) Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Ejemplos de los componentes exentos: 2.
Página 5
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir Pro8300 ViewSonic DLP Projector Número de modelo: VS13648 Número del documento: Pro8300_UG_ESP Rev.
Página 6
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
CONTENIDO Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Contenido del paquete ........................... 2 Información general del proyector ......................3 Usar el producto ..................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................6 Mando a distancia ..........................8 Instalar las pilas ...........................
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 1,651 cm (0,65") •...
CA (IR) y pilas Asistente en Cable VGA Guía de inicio Cable HDMI DVD de (D-SUB a D-SUB) rápido ViewSonic Accesorios opcionales Adaptador RGB a Tapa del filtro Cable RS232 componentes Maletín de transporte del proyector Nota •...
Información general del proyector Vista frontal 1. Tapa de la lente 8. Tapa del filtro 2. Botón del elevador 9. Altavoz 3. Pie del elevador 10. Control de enfoque 4. Correa de la tapa de la lente 11. Control de zoom 5.
Página 11
Vista posterior 1. Puertos de conexión 4. Sensor posterior para el mando a dis- 2. Toma de alimentación de CA tancia de infrarrojos 3. Bloqueo Kensington 5. Altavoz 6. Aberturas de ventilación (salidas) Vista inferior 1. Orificios para montaje en el techo (M4*8) 2.
Usar el producto Panel de control Alimentación (indicador LED de alimentación) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 3. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
Puertos de conexión 1. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS- 232C del equipo de control. 2. Salida de monitor Permite conectar una pantalla de PC, etc. 3. Componentes (Y Cb/Pb Cr/Pr) Permite conectar una salida Y Cb/Pb Cr/Pr procedente de un equipo de vídeo a este conector.
Página 14
14. Vídeo Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector. 15. Entrada de PC 2 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. 16. Entrada de PC 1 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
Mando a distancia 1. Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 2. HDMI 1 Permite mostrar una señal de HDMI 1. 3. Fuente Permite mostrar la barra de selección de fuente. Arriba/Volumen +, Abajo/ Volumen - Cuando el menú OSD no está activo, permite ajustar el nivel de sonido del proyector.
Página 16
Derecha/ Bloquear 21. Intercambiar Cuando el menú OSD está acti- Permite intercambiar la fuente de vado, los botones nº 4, nº 5 y nº 18 entrada en la imagen PIP o POP. se utilizan como botones de direc- 22. Aspecto ción para seleccionar los elementos Permite seleccionar la relación de de menú...
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera • Controlar el proyector desde la parte posterior Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 6.
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a ® equipos compatibles y Macintosh y con IBM. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: 1.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Componente de vídeo • S-Video • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
Página 22
• Adaptador RGB a componentes (N/P de ViewSonic: J2552-0212-00) Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté...
Página 23
dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. • Si ya ha realizado una conexión de Componente de vídeo entre el proyector y este dispositivo de fuente de vídeo mediante conexiones de Componente de vídeo, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 3. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
Ajustar la altura del proyector Pies de ajuste de la inclinación Tilt-adjustment feet Pie del elevador Elevator foot Botón del elevador Elevator button El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen: 1.
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la dis- tancia de proyección. Zoom mínimo Zoom máximo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 16 : 9 Tamaño de la pantalla...
Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
Usar del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Más brillante, Estándar, Cine, Modo de color Cuarto oscuro, Usuario 1, Foto Usuario 2 Brillo Contraste Saturación*4 Configuración de vídeo Nitidez*5...
Página 29
Opción Contraseña Contraseña Si, No Insertar contraseña Eliminar contraseña Si, No Negro, Rojo, Verde, Azul, Pantalla en blanco Cian, Amarillo, Magenta, Blanco Configuración OSD Superior izquierda, Inferior izquierda, Posición del menú Centro, Superior derecha, Inferior derecha Tiempo de espera del menú OSD 20 - 60 Transparencia OSD 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90...
Página 30
1. Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. 3.
Página 31
Color del usuario Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá...
Página 32
Volumen del altavoz Permite ajustar el nivel de volumen del proyector. Silenciar Permite desactivar el sonido temporalmente. Ajuste Distors. trapez. semiauto. Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Distorsión trapezoidal Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una pro- yección inclinada.
Página 33
Entrada de PC 1 y Entrada de PC 2. • RGB :para una señal VGA • YCbCr :para señal de componentes Modo ECO Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara. •...
Página 34
Pantalla en blanco Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla cuando esta función está activa. Configuración OSD Permite entrar en el menú de configuración OSD. • Posición del menú: permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de visualización.
Página 35
Frecuencia horizontal Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen. Frecuencia vertical Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen. Horas del filtro Permite mostrar el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro (en horas). • Si la opción Modo de filtro está activada, la opción Horas del filtro también se activa automáticamente.
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en con- tacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
Limpiar la tapa del filtro El filtro, que se encuentra en el lateral del proyector, se debe limpiar cada 100 horas de uso. Si no se limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un sobrecalentamiento que dañe al proyector.
Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
Página 39
1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,65" Resolución 1080p (1920 x 1080 píxeles) Zoom 1,5X F/Nº: 2,41 - 2,97 Distancia focal 20,72 - 31 mm Tamaño de la pantalla 30 - 300 Lámpara 230 W D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, entrada de señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 2, Terminal de entrada HDMI x 2, conector RCA de componentes x 1, conector de...
Dimensiones 335 mm (A) x 267 mm (F) x 132 mm (L) 64,5 84,9 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm...
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo LED de lámpara Rojo Apagado ecológico está activado. LED de temperatura Rojo Apagado LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo LED de lámpara...
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sec- ción "Mensajes de los indicadores LED".
Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL Tasa en baudios 19200 bps Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bit Control de flujo...
Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC...
Página 49
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Teléfono Correo electrónico service_es@ España Latinoamérica...
Página 50
éste. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. Transporte del producto. Desinstalación o instalación del producto.
Página 51
Deterioros normales del uso. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en de serie del producto. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
Página 52
® período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: primer cliente.
Página 53
Nombre y dirección del fabricante e importadores: Hermosillo: Villahermosa: Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver.: Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Cuernavaca Soluciones Globales en Computación Chihuahua, Chih. Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com Distrito Federal: Guadalajara, Jal.: Col.