Össur PROPRIO FOOT Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para PROPRIO FOOT:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso
PROPRIO FOOT
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Össur PROPRIO FOOT

  • Página 1 Instrucciones para el uso PROPRIO FOOT ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUNCIONAMIENTO BÁSICO FUNCIONES MANTENIMIENTO GARANTÍA CUADRO DE SELECCIÓN DE CATEGORÍA PRECAUCIONES DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA...
  • Página 3 Function Function Hold Hold Press Press Función Presionar Pulsar Function Hold Press Advertencia Indica Power Power ON/OFF ON/OFF Function Function Hold Press Hold Press Encender/Apagar Power ON/OFF 2x señales Quedan aprox. 120 min. acústicas Power ON/OFF Power ON/OFF Function Function Hold Press Hold...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    • Las pendientes pronunciadas (20°) pueden activar la repuesta de escalera y, como resultado, puede provocar una alineación imprevista del pie. • El PROPRIO FOOT detecta si el usuario camina sobre terreno nivelado o desnielado, sobre pendientes o declives, si está subiendo escaleras o monta en bicicleta. Los movimientos no identificados pueden provocar alineaciones de tobillo imprevistas.
  • Página 5: Indicaciones De Uso

    El PROPRIO FOOT se puede ajustar a una gran variedad de alturas de tacón para adaptarse a distintos tipos de calzado (como zapatillas de deporte, botas y zapatos). El PROPRIO FOOT es capaz de realizar una flexión plantar en caso de que el usuario deba arrodillarse o tumbarse. INDICACIONES DE USO El PROPRIO FOOT debe ser utilizado exclusivamente por personas que hayan sufrido amputaciones transtibiales y acometan actividades de moderado a bajo impacto.
  • Página 6: Funcionamiento Básico

    Presión atmosférica de transporte y almacenamiento De 700 a 1060 hPa FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encender (figura C) • Para activar el PROPRIO FOOT, sujete en su posición y pulse ambos botones durante al menos un segundo. – El sistema confirmará con dos señales acústicas y vibraciones.
  • Página 7 Ajuste de la altura del talón (Figura E+F) El PROPRIO FOOT puede ajustarse a diferentes alturas de talón. Dicho ajuste asegura la correcta alineación de la prótesis, lo que es esencial para el funcionamiento correcto de Terrain Logic™.
  • Página 8: Funciones

    Caminar sobre suelo nivelado • El PROPRIO FOOT se activa. • Al caminar sobre un suelo nivelado a una velocidad moderada, el PROPRIO FOOT elevará la punta del pie a fin de aumentar el un espacio libre con respecto al suelo.
  • Página 9 • Si se arrodilla, el PROPRIO FOOT pasará al MODO DE RELAJACIÓN. Se permitirá que la rodilla y la espinilla descansen en una posición más cómoda con una menor flexión de la rodilla.
  • Página 10: Condición De Error

    PRECAUCIÓN: Si la carga de batería de el PROPRIO FOOT es baja y se emiten impulsos de advertencia de pérdida de energía, el pie volverá a la última posición de altura de talón predefinida. El pie no debería ser usado cuando el dispositivo está...
  • Página 11: Garantía

    NOTA: No moje ni vierta disolvente sobre el pie. Los cojinetes y sellos se dañarán. NO use aire comprimido para limpiar el pie. El aire comprimido provocará la entrada de agentes contaminantes en los cojinetes, lo que podría provocar fallos de funcionamiento y deterioro anticipado. GARANTÍA Consultar detalles en los Términos de la garantía.
  • Página 12: Electromagnética

    • proprio foot no debe utilizarse al lado de (o apilada con) otros equipos. En caso de ser necesario su uso ® adyacente o apilado, se debe observar proprio foot para verificar su funcionamiento normal en la ® configuración en la que se va a utilizar.
  • Página 13 ES- Atención: Los productos y componentes Össur están deseñados y probados según ISO 10328. La compatibilidad y conformidad con este estándar se obtiene sólo si los productos y componentes Össur se utilizan con otros componentes recomendados o autorizados por Össur. Si en cualquier momento se detecta un desplazamiento o desgaste del producto en la estructura de una prótesis, se debe dar instruciones al paciente para cesar de inmediato el uso del dispositivo y que consulte a su especialista clínico.
  • Página 14 Össur Americas Össur Nordic Össur Europe BV – Italy 27051 Towne Centre Drive P.O. Box 67 Via Baroaldi, 29 Foothill Ranch, CA 92610, USA 751 03 Uppsala, Sweden 40054 Budrio, Italy Tel: +1 (949) 382 3883 Tel: +46 1818 2200 Tel: +39 05169 20852 Tel: +1 800 233 6263 Fax: +46 1818 2218...

Tabla de contenido