Contenido Página Indicaciones importantes Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada ................5 Instrucción para la seguridad ........................5 Peligro ..............................5 Atención ..............................5 NSP (directiva de bajas tensiones) y CEM (compatibilidad electromagnética) ...........5 ATEX (atmósfera explosiva) ........................5 Explicaciones Contenido del paquete ..........................6 Descripción del sistema ..........................6 Funcionamiento ............................6 Componentes de sistema ........................6...
Página 3
Indice continuación Página Conexión eléctrica Cable de mando ............................14 Alimentación de tensión del bus CAN ....................15 Plano de conexiones ..........................16 Plano de conexiones ..........................17 Leyenda ..............................18 Diagrama de cableaje del bus CAN ......................19 Herramientas ............................20 Ajuste básico Cable de bus ............................20 ID de Nodo ............................21 Ajuste de fábrica ...........................22 Función del regulador..........................22...
Página 4
Indice continuación Página Averías funcionales de operación Lista de chequeo de fallas, averías funcionales de operación ..............34 Averías de sistema NRR 240 ..............................35 Localización sistemática de fallas en caso de averías del sistema ............36 Avería de sistema 1 ..........................37 Avería de sistema 2 ..........................37 Avería de sistema 3 ..........................38 Avería de sistema 4 ..........................39 Puesta fuera de operación...
Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada Para regular el nivel de llenado de medios líquidos conductivos utilizar el aparato de mando NRR 240 solamente en combinación con el electrodo de nivel NRG 2640 de GESTRA. Instrucción para la seguridad El aparato debe ser montado y puesto en servicio exclusivamente por personas adecuadas e instruidas.
(posición de alarma). Con los aparatos de manejo y visualización URB de GESTRA es posible ajustar otras funciones del apa rato tales como el retardo de conexión y desconexión de los relés de salida en la gama de 1 hasta 25s.
Datos técnicos NRR 2-40 Identificación de subgrupos NRR 240: TÜV XX399 Entrada /Salida Interfaz para bus CAN según DIN ISO 11898 CANopen. Potenciómetro de realimentación de 1000 Ω. Salida de alimentación de tensión para los electrodos Alimentación de tensión de 24 V DC, a prueba de cortocircuitos.
Datos técnicos continuación Resistencia a la corrosión Si el aparato se utiliza de acuerdo con la finalidad especificada, la seguridad no será menoscabada por la corrosión. Placa de tipo / Identificación NRR 2-40 Steuergerät Betriebsanleitung control device beachten appareille de commande...
Cuerpo Riel de soporte TS 35 x 15 DIN EN 50022 Montaje NRR 2-40 Montaje en riel de soporte 1. Encajar el aparato de mando sobre el riel de soporte. Riel de soporte TS 35 x 15, DIN EN 50022.
Conexión eléctrica Cable de mando NRS, NRR, LRR, TRS, URB 1 Para los aparatos debe utilizarse como conductor de bus un cable mando multifilar, trenzado en parejas y blindado, por ejemplo, UNITRONIC ® BUS CAN 2 x 2 x ... mm o bien RE2YCYVfl 2 x 2 x ...
24 V, 2,5 A) para la alimentación de tensión del bus CAN, deberá evitarse conectar consumidores de tensión a los bornes 1 y 5 de los aparatos de mando de GESTRA! SITOP smart es una marca registrada de la empresa Siemens AG, Munich, Alemania...
Conexión eléctrica continuación Plano de conexiones Fig. 8 NRR 2-40 como regulador paso a paso de tres puntos Fig. 9 1000 Ω Accionamiento de válvula...
Conexión eléctrica continuación Leyenda Tensión de red Contacto de límite MAX (alarma MAX) Activación del accionamiento de válvula Regulación de entrada: = Válvula CERRADA 23 = Válvula ABIERTA 25 Regulación de salida: = Válvula ABIERTA 23 = Válvula CERRADA 25 Contacto de límite MIN (alarma MIN) Salida de valor real 420 mA (opcional) Salida de regulación, analógica, magnitud de ajuste Y, 420 mA...
Conexión eléctrica continuación Diagrama de cableaje del bus CAN URB 2 NRS, NRR, LRR, NRG, LRG, TRS, URB 1 EF, URZ RES 1 RES 2 Fig. 11 Atención ¡Cablear solamente en línea, no cablear en estrella! Conectar entre sí los blindajes de todos los cables de mando y conectarlos una vez al punto central de conexión a masa (PCM).
El aparato viene configurado de fábrica listo para la operación en combinación con los componentes de GESTRA y puede utilizarse inmediatamente sin ajuste de la ID de nodo. Si fuera necesario comunicar varios sistemas del mismo tipo en la red del bus CAN, deberá...
Ajuste básico continuación ID de Nodo Limitador de nivel de agua NRS 140 NRG 1640 (1) NRG 1640 (2) Reserva Reserva X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 Ajuste de fábrica Sistema de seguridad para generadores de vapor con recalentador NRS 140,1 NRG 1640 (1) NRG 1640 (2)
Ajuste básico continuación Ajuste de fábrica El regulador de nivel se entrega de fábrica con los siguientes ajustes: Tasa de baudios: 250 kb/s Retardo de excitación punto de conmutación 1: 1s : 20 % Retardo de excitación punto de conmutación 4: 1s Zona proporcional X ID de nodo: 40 Retardo de desexcitación punto de conmutación 1: 3s...
ID de nodo a cada sistema (por ejemplo, un limitador, regulador, etc.). En la mayoría de los casos de aplicación es suficiente poner en marcha los aparatos con el ajuste de fábrica de GESTRA. Desmontar la regleta de bornes inferior 9 para poder ajustar el interruptor codificador 8.
Ajuste básico continuación Zona neutral Para estabilizar el tramo de regulación es posible definir una zona neutral cerca del valor nominal “W”. El valor nominal resulta de la zona proporcional que está limitada por los puntos de conmutación 2 y 3. Desmontar la regletas de bornes 9, para poder ajustar el interruptor codificador 8.
Página 25
Ajustar la zona neutral según la Fig. 16. La zona neutral en este ejemplo es “2 %” Conectar la tensión de la red. GESTRA NRR 2-40 Los LEDs de status 1 hasta 4 parpadean rápidamente. Si se enciende el LED “Control de red”, Test significa que el ajuste fue correcto.
Puesta en operación Ajuste con el aparato de manejo URB... Si se usa el aparato de manejo URB..., todos los ajustes tienen lugar mediante la interfaz de usuario del aparato. NRR 2-40 Conectar la tensión de la red. GESTRA NRR 2-40 Los LEDs de status 1 hasta 4 parpadean rápidamente.
Página 27
Puesta en operación continuación Ajustar la gama de medición continuación Presionar el botón brevemente. Atención: Si se produce una avería del sistema en el modo de programa, el LED “Status de bus” y/o el LED “Control de red” parpadean con una frecuencia rápida.
Puesta en operación continuación Puntos de conmutación y gama proporcional NRG 26-40 Fig. 18 Es posible determinar dos puntos de conmutación y la gama proporcional X dentro de la gama de medición seleccionada. 80 % 90 % 70 % 20 % 50 % 45 % 10 %...
Puesta en operación continuación Determinar los puntos de conmutación y la gama proporcional Presionar el botón brevemente. Subir o bajar el nivel de llenado del tanque al valor deseado. ¡En caso necesario, con el botón posible determinar primero otro punto de conmutación o la gama proporcional! Presionar el botón brevemente.
Página 30
Puesta en operación continuación Determinar los puntos de conmutación y la gama proporcional continuación Presionar el botón brevemente. Ahora está guardado el punto de conmutación 3. Presionar el botón brevemente. Ahora está activado el límite superior de la gama de X (punto de conmutación 2).
Valor medio Fig. 21 0 Ω Atención ¡El regulador de nivel NRR 240 de GESTRA requiere un potenciómetro de realimentación Ω de 1000 en una válvula de control externa! ¡Si los bornes para el potenciómetro de realimentación no están ocupados o si el potenciómetro de realimentación está...
Operación NRR 2-40 Operación normal, el regulador trabaja. Los LEDs 2 y 3 parpadean, cuando se abre o cierra la válvula de control externa. Todos los LEDs se apagan, cuando se alcanza el valor nominal. El LED “Control de red” se enciende.
Alarma NRR 2-40 Hay dos estados de alarma. Alarma MAX Alarma MIN Alarma MAX LED 1 parpadea rápidamente. LED 1 se enciende una vez transcurrido el parpadea encendido retardo de desconexión. Alarma MIN LED 4 parpadea rápidamente. parpadea encendido LED 4 se enciende una vez transcurrido el...
Averías funcionales de operación Lista de chequeo de fallas, averías funcionales de operación El aparato no trabaja - no hay función Falla: LED “Operación” no está encendido. Remedio: Conectar la tensión de la red. Cablear el aparato según el plano de conexiones. El aparato no trabaja - Indicación de avería Falla: Se visualiza un mensaje de avería a pesar de que el cableaje es correcto y el aparato está...
¡Antes de iniciar el montaje y desmontaje de las regletas de bornes y de la tapa del cuerpo desconectar la tensión del aparato! NRR 2-40 Las averías del sistema se producen cuando el montaje, cableaje o configuración de componentes del bus CAN son incorrectos, al sobrecalentarse los aparatos, cuando hay interferencias en la red de alimentación o bien si los componentes electrónicos están defectuosos.
Averías del sistema continuación Peligro ¡La regleta de bornes del aparato está bajo tensión durante la operación! ¡La corriente eléctrica puede causar graves lesiones! ¡Antes del montaje y desmontaje de las regletas de bornes y de la tapa del cuerpo desconectar la tensión del aparato! Localización sistemática de fallas en caso de averías del sistema Las causas de las averías en un sistema de bus CAN con varios usuarios de bus deben analizarse sis...
Los LED 1 hasta 4 parpadean lentamente. Los LEDs parpadean lentamente GESTRA Mensaje de alarma MIN / MAX. NRR 2-40 Test Falla: ¡Se sobrepasó la temperatura admisible en la carcasa de electrodos! Remedio: Aislar la brida del electrodo contra la irradiación de calor.
Averías del sistema continuación Avería de sistema 3 El LED Status de bus parpadea lentamente. GESTRA NRR 2-40 Test El LED parpadea lentamente Falla: ¡Se produjo una falla en el bus CAN! Remedio: Reiniciar el sistema. El LED Status de bus parpadea lentamente.
Para información más detallada sobre la conformidad del aparato con las directivas europeas, sírvase consultar nuestra declaración de conformidad o nuestra declaración de fabricante. La declaración de conformidad / la declaración de fabricante está disponible en la página web www.gestra.de/dokumente o puede pedirse a nuestra sede.
Página 40
Representaciones en todo el mundo: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 35030 Telefax +49 421 3503393 Email info@de.gestra.com www.gestra.de 81923402/072017csa (80846008) · GESTRA AG · Bremen · Impreso en Alemania...