Publicidad

Enlaces rápidos

Purgadores de condensado con
flotador
UNA 45
UNA 46
UNA 46A
Traducción del manual de
instrucciones original
819355-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GESTRA UNA 45

  • Página 1 Purgadores de condensado con flotador UNA 45 UNA 46 UNA 46A Traducción del manual de instrucciones original 819355-02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Prólogo ............................... 3 Disponibilidad ............................3 Características de configuración en el texto ..................... 3 Seguridad ............................3 Uso previsto ............................3 Instrucciones elementales de seguridad ....................4 Observaciones sobre daños materiales o averías funcionales ..............4 Cualificación del personal ........................5 Indumentaria de protección ........................
  • Página 3: Prólogo

     UNA 46  UNA 46A Disponibilidad Los aparatos del tipo UNA 45 pueden utilizarse también para purgar el condensado del aire Guardar siempre el presente manual de comprimido. instrucciones de uso junto con la documentación de la instalación.
  • Página 4: Instrucciones Elementales De Seguridad

    La observancia y seguimiento de todas las personal especializado debe tener instrucciones del presente manual, especialmente conocimientos y experiencia en las siguientes las instrucciones de seguridad, también forman áreas: parte del uso de acuerdo con la finalidad  Instalación de conexiones en tuberías. especificada.
  • Página 5: Cualificación Del Personal

    Cualificación del personal Características configurativas de las indicaciones de advertencias El personal especializado debe tener conocimientos y experiencia en las siguientes áreas: en el texto  Las prescripciones vigentes en el lugar de montaje para la protección contra explosiones, PELIGRO contra incendios y para la seguridad laboral ...
  • Página 6: Descripción

    Descripción Volumen de suministro y descripción del aparato Volumen de suministro El equipo se suministra embalado listo para su montaje. Descripción del aparato N° Denominación N° Denominación Flecha de dirección de flujo Placa de características Cuerpo Tapa (la figura muestra la tapa estándar) Junta del cuerpo Organo de cierre (AO) Equipo de regulación (en la figura se...
  • Página 7: Equipamiento Opcional

    Equipamiento opcional Las siguientes piezas pueden suministrarse opcionalmente: N° Denominación N° Denominación Criba Tapa mirilla con vidrio reflector de nivel de agua para el control funcional Tapón roscado Vaciado con tapón roscado Junta anular Dispositivo levantador manual de flotador Válvula manual de purga de aire con llave con llave de tubo de tubo (la llave no aparece en la figura) El orificio en la tapa para la válvula de...
  • Página 8 El aparato puede estar equipado opcionalmente con Mediante las diversas versiones del aparato es los siguientes equipos de regulación: posible ajustar su dirección de flujo a la instalación específica. Son posibles las siguientes posiciones de montaje:  Posición „v“ para el montaje en tuberías verticales con dirección de flujo desde arriba hacia abajo ...
  • Página 9  Denominación de tipo "Declaración del fabricante") y se puede usar para  Versión los siguientes medios:  Diámetro nominal UNA 45  Clase de presión  Medios del grupo de fluidos 2  Temperatura de dimensionamiento UNA 46 y UNA 46A ...
  • Página 10: Tarea Y Funcionamiento

    Este flujo sobrepasa el equipo de regulación en el aparato. Tarea Los aparatos del tipo UNA 45, UNA 46 y UNA 46A se utilizan en consumidores calentados al vapor Almacenar y transportar el para purgar el condensado del vapor de agua.
  • Página 11: Almacenar El Aparato

    Almacenar el aparato Los aparatos más livianos pueden transportarse y montarse sin equipo de elevación.  Almacenar el equipo solamente bajo las Para aparatos a partir de 25 kg de peso siguientes condiciones: aproximadamente, es necesaria la ayuda de otra ...
  • Página 12: Montar Y Conectar El Aparato

     Desconectar la instalación y asegurarla contra Montar y conectar el aparato una reconexión sin autorización. Preparar el montaje Alinear el aparato  Sacar el equipo del embalaje de transporte. Mediante las diversas versiones del aparato puede  Controlar si el equipo tiene daños de transporte. ajustarse su dirección de flujo a la instalación ...
  • Página 13: Conectar El Aparato

     Montar el equipo de regulación al cuerpo como persona o debe utilizarse un equipo de elevación se describe a partir de la página 20 . adecuado.  Colocar la tapa en el cuerpo como se describe a El peso exacto de un aparato, a partir del cual es partir de la página 21 .
  • Página 14  Tapa estándar y tapa mirilla: G⅜ ”  Tapa de electrodos: G¼ ”  Si fuera imposible cumplir con una o más de estas condiciones, consultar al fabricante.  Conectar correctamente el aparato a las tuberías de acuerdo con el tipo de conexión. ...
  • Página 15 Montar el electrodo de medición Si se desea instalar un electrodo NRG16-27 con el adaptador (21) en la conexión superior, es En los aparatos con tapa de electrodos es posible necesario proceder como sigue: montar al aparato uno o dos electrodos de medición de los siguientes tipos: ...
  • Página 16: Operación

     Para purgar el aire girar la válvula manual de purga de aire contra el sentido horario, vista desde arriba. Durante la operación es posible controlar el aparato con los equipos GESTRA de comprobación de  Para cerrar la válvula manual de purga de aire ultrasonido VAPOPHONE ®...
  • Página 17: Después De La Operación

    Después de la operación PELIGRO PELIGRO Si se trata de equipos utilizados en áreas contaminadas, existe peligro de lesiones Si se escapa el medio, es posible que se graves o mortales debidas a las materias produzcan lesiones gravísimas o la muerte nocivas en el equipo.
  • Página 18: Eliminar La Suciedad Exterior

     Asegurar que se recoja el medio descargado. Mantener el aparato  Abrir el tapón roscado (15) abajo en el cuerpo. Para los trabajos en el aparato se requieren las  Esperar hasta que el aparato esté siguientes herramientas: completamente vacío. ...
  • Página 19 En las figuras siguientes se muestra un aparato del tipo UNA 4 con tapa estándar. Sacar la tapa Antes de sacar la tapa es necesario desmontar los electrodos de medición instalados.  Desmontar el electrodo de medición con una llave poligonal/de boca con entrecaras de 32 mm según DIN 3113 forma B.
  • Página 20 Limpiar y controlar la membrana de Montar el equipo de regulación regulación ¡Atención! En los aparatos provistos de equipos de regulación DUPLEX es necesario limpiar la membrana de regulación como se indica a continuación. Un montaje incorrecto del equipo de regulación puede causar fallas ...
  • Página 21  Fijar el equipo de regulación con los cuatro  Lubricar las roscas y superficies de apoyo de los tornillos Allen (26). tornillos con un lubricante resistente al calor. El lubricante debe tener las mismas propiedades El par de apriete de los tornillos Allen depende del ofrecidas por el lubricante OKS 217.
  • Página 22: Reparar El Aparato Y Montar Las Piezas De Repuesto

    Reparar el aparato y montar las piezas de repuesto En casos de desgaste o de daños en el equipo, es posible cambiar los siguientes componentes: UNA 45, UNA 46 y UNA 46A con tapa estándar...
  • Página 23: Denominación

    Piezas de repuesto para aparatos con tapa estándar Denominación DN 15–25 DN 40–65 Número de pedido 3, 4, 27 Equipo de regulación SIMPLEX, completo 560656 560669 con junta del cuerpo y del regulador 560657 560670 560658 560671 560659 560672 560660 560673 560661 560674...
  • Página 24 UNA 45 con tapa de electrodo...
  • Página 25 Piezas de repuesto para UNA 45 con tapa de electrodo Denominación DN 15–25 DN 40–65 Número de pedido 3,4, 27 Equipo de regulación SIMPLEX, completo 560656 560669 con junta del cuerpo y del regulador 560657 560670 560658 560671 560659 560672...
  • Página 26 UNA 45 con tapa mirilla...
  • Página 27 Piezas de repuesto para UNA 45 con tapa mirilla Denominación DN 15–25 DN 40–65 Número de pedido 3, 4, 27 Equipo de regulación SIMPLEX, completo 560656 560669 con junta del cuerpo y del regulador 560657 560670 560658 560671 560659 560672 3, 19, 27 Equipo de regulación SIMPLEX-P,...
  • Página 28 Cambiar el equipo de regulación  Desmontar la tapa como se describe a partir de la página 19.  Desmontar el equipo de regulación como se describe a partir de la página 19 .  Montar el equipo de regulación al cuerpo como se describe a partir de la página 20 .
  • Página 29 Cambiar el vidrio de la mirilla de nivel de agua ¡Atención! de la tapa  Sacar los tornillos Allen (34). Es posible que se produzcan fugas en el  Desmontar la brida (33) de la tapa mirilla (14). aparato, si está dañada la junta. ...
  • Página 30: Eliminar Fallas O Averías

    Eliminar fallas o averías Falla Causa Medida El aparato está frío o Las válvulas de cierre para la Abrir las válvulas de cierre solamente tibio. entrada o salida están cerradas. completamente. Caudal insuficiente Insuficiente potencia térmica de los consumidores. El aparato está frío o La entrada, la salida o las partes Accionar el dispositivo manual para solamente tibio.
  • Página 31 Falla Causa Medida El aparato tiene pérdidas de El equipo de regulación está Cambiar el equipo de regulación. vapor. dañado o desgastado. Reemplazar el aparato. El aparato tiene pérdidas de El bypass está abierto. Cerrar el bypass. vapor. El medio se escapa (fugas) Las conexiones están inestancas.
  • Página 32: Poner El Aparato Fuera De Operación

    Poner el aparato fuera de Cuidado operación Es posible que los medios nocivos Eliminar las materias nocivas produzcan contaminaciones del medio ambiente. PELIGRO  Antes de desechar el equipo, asegurarse que esté limpio y libre de Si se trata de equipos utilizados en áreas residuos del medio.
  • Página 33: Desmontar El Aparato

    Desmontar el aparato  Separar las conexiones del equipo a las tuberías.  Depositar el equipo sobre un descanso PELIGRO adecuado.  Almacenar el aparato como se describe en el Durante los trabajos en tuberías es posible „Almacenar el aparato“ que se produzcan lesiones gravísimas o la apartado a partir de la...
  • Página 34: Desechar El Aparato

     Desechar todos los materiales conforme a las disposiciones vigentes en el lugar de aplicación. El equipo está hecho de los siguientes materiales: Componente Tipo ASTM Cuerpo UNA 45, UNA 46 1.0460 A105 UNA 46A 1.4404 A182-F316L Tapa UNA 45, tapa mirilla, 5.3103...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Medidas y pesos La figura muestra el ejemplo de un aparato con tapa estándar y conexión embridada para la dirección de flujo desde arriba hacia abajo.
  • Página 36 Aparatos con brida EN 1092-1 PN 10–40 Diámetro nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 (½”) (¾”) (1”) (1½”) (2”) (2½”) Longitud entre frentes L 150 (5,9) 160 (6,3) 230 (9,1) 290 (11,4) [mm (in)] B [mm (in)] Tapa estándar 171 (6,7)
  • Página 37 Aparatos con brida ASME B16,5 Clase 150/300 Diámetro nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 (½”) (¾”) (1”) (1½”) (2”) (2½”) Longitud entre frentes L 150 (5,9) 160 (6,3) 241 (9,5) 267 (10,5) 292 (11,5) [mm (in)] B [mm (in)] Tapa estándar...
  • Página 38 Aparatos con manguito para soldar, manguito para soldar tubos Diámetro nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 (½”) (¾”) (1”) (1½”) (2”) (2½”) Longitud entre frentes L 95 (3,7) 165 (6,5) 267 (10,5) 292 (11,5) [mm (in)] (Manguito para soldar) (Manguito para soldar...
  • Página 39 Aparatos con manguito roscado Diámetro nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 (½”) (¾”) (1”) (1½”) (2”) Longitud entre frentes L 95 (3,7) 165 (6,5) [mm (in)] B [mm (in)] Tapa estándar 171 (6,7) 287 (11,3) Tapa mirilla 213 (8,4) 333 (13,1)
  • Página 40 Aparatos con terminación para soldar tubos Diámetro nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 (½”) (¾”) (1”) (1½”) (2”) (2½”) Longitud entre frentes L 200 (7,9) 241 (9,5) 267 (10,5) 292 (11,5) [mm (in)] B [mm (in)] Tapa estándar 171 (6,7)
  • Página 41: Márgenes De Aplicación

    Espacios libres para el servicio Para desmontar la tapa se requiere un espacio libre para el servicio S de 240 mm. Para los aparatos con la llave de tubo colocada se requiere una distancia adicional de 100 mm Márgenes de aplicación Las especificaciones siguientes son valores para aparatos estándar.
  • Página 42 Márgenes de aplicación UNA 45 y UNA 46: Brida PN 40, manguito roscado G Presión [bar] 37,1 33,3 27,6 25,7 13,1 sobrepres. Temperatura [°C] –10/20 Presión diferencial máxima admisible [bar] 2, 4, 8, 13, 22, 32 ∆PMX [psi] 29, 58, 116, 188, 320, 465 Temperatura de operación admisible...
  • Página 43 Presión [psig] Temperatura [°F] – 20/100 Valores límite para cuerpo/tapa según ASME B 16.5 No rige para UNA 45 Márgenes de aplicación UNA 45 con tapa mirilla, brida PN 16, manguito roscado G Presión [bar] 16,0 14,8 14,0 13,3 12,3 sobrepres.
  • Página 44 Márgenes de aplicación UNA 45 con tapa mirilla, Brida clase 150, manguito roscado NPT, manguito para soldar, terminación para soldar Presión [bar] 19,6 17,7 15,8 13,8 12,4 sobrepres. Temperatura [°C] –29/20 Presión diferencial máxima admisible [bar] 2, 4, 8, 13, (19,6 bar para AO 22, 32) ∆PMX...
  • Página 45 Márgenes de aplicación UNA 46A, brida clase 150 Presión [bar] 15,9 13,3 11,2 10,0 sobrepres. Temperatura [°C] –29/20 Presión diferencial máxima [bar] 2, 4, 8, 13, (15,9 bar para AO 22, 32) admisible ∆PMX [psi] 29, 58, 116, 188 (230 psi para AO 22, 32) Temperatura de operación Equipo de regulación DUPLEX: Temperatura del vapor saturado 5 K admisible...
  • Página 46 Datos operacionales Según la especificación de regulación AD 2000, la temperatura límite es 300 °C para la resistencia a Aparatos con tapa mirilla: la corrosión intercristalina en UNA 46A, material PN16: temperatura máxima de operación 240 °C a 1.4408. 12,3 bar presión de operación Clase 150: temperatura máxima de operación La presión diferencial máxima ΔPMX del aparato 240 °C a 12,4 bar presión de operación.
  • Página 47: Declaración Del Fabricante

    Es posible requerir la declaración de conformidad válida o la declaración del fabricante en las siguientes direcciones: GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0...
  • Página 48 Para consultar nuestras agencias en todo el mundo véase: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-Mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819355-02/08-2016 kx_sa (808915-02) © GESTRA AG Bremen Impreso en Alemania...

Este manual también es adecuado para:

Una 46Una 46a

Tabla de contenido