Resumen de contenidos para Agilent Technologies Cary 100
Página 1
Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i /7000 Guía del usuario...
Página 2
2010-2013, 2016 los términos de la licencia comercial estándar sujeto a modificaciones, sin previo aviso, de Agilent Technologies y los departamentos y No se permite la reproducción de en ediciones futuras. Además, hasta el las agencias distintos al Departamento de parte alguna de este manual bajo máximo permitido por la ley aplicable,...
Página 3
Declaración de CEM para Corea del Sur (equipo de clase A)12 2. Introducción Requisitos de la instalación Documentación Convenciones Especificaciones Conexiones eléctricas 3. Instalación Ejecución del software Boletín de estado del software Comunicaciones GPIB Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 4
Purga con nitrógeno Instrumentos Cary 100/300 Instrumentos Cary 4000/5000/6000i/7000 Desmontaje de la base del compartimento de la muestra Instrumentos Cary 100/300 Instrumentos Cary 4000/5000/6000i/7000 4. Mantenimiento Limpieza Lámparas de fuente Fusibles Piezas de repuesto Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
(tanto impresa como on-line) incluida con el instrumento y los accesorios. Antes de usar el instrumento o los accesorios, lea atentamente dichas prácticas de seguridad. Siga las prácticas de seguridad oportunas en todo momento. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Si no se respetan estas precauciones o las advertencias específicas que aparecen en diversas partes de este manual, se invalidarán los estándares de seguridad de diseño, fabricación y utilización de este instrumento. Agilent Technologies no se responsabiliza del incumplimiento de estos requisitos por parte del usuario. Radiación ultravioleta La lámpara de deuterio (incluida de serie en todos los instrumentos)
(solo en los instrumentos Cary 100/300) estén ajustados correctamente para la red eléctrica de la toma de corriente específica de su laboratorio a la que vaya a conectar el equipo.
Asegúrese SIEMPRE de que las prácticas de seguridad del laboratorio sobre el uso, el manejo y la eliminación de estos materiales se cumplan estrictamente. Estas prácticas de seguridad deben incluir el uso de prendas y gafas de seguridad adecuadas. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Cuando vea este símbolo, consulte el manual de funcionamiento o servicio pertinente para saber cuál es el procedimiento correcto que debe seguir en relación con la etiqueta de advertencia en cuestión. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Una luz naranja indica que existe un peligro potencial. Una luz azul indica que es necesaria la intervención del usuario. Una luz roja advierte de un peligro o una emergencia. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Por tanto, pueden existir dificultades para garantizar la compatibilidad electromagnética en otros entornos debido a la presencia de perturbaciones conducidas o radiadas. El funcionamiento del aparato queda sujeto a las dos siguientes condiciones: Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 12
Compruebe que se hayan usado cables adecuados para conectar el dispositivo con los equipos periféricos. Contacte con el distribuidor del equipo, Agilent Technologies o un técnico experto para solicitar asistencia. Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por Agilent Technologies pueden anular la autorización del usuario...
Cary e información sobre resolución de problemas. Un completo sistema de ayuda (incluido en el software Cary WinUV) sensible al contexto que incluye instrucciones paso a paso para realizar los análisis más habituales, así como instrucciones de uso. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Conector D de 15 pines con dos pines de alta tensión: -1.000 VDC, +125 VDC (Cary 4000/5000/7000), +85 VDC (Cary 6000i), -1.150 VDC y 125 VDC (Cary 100/300) Si se trata de un instrumento Cary 100/300 que lleve instalada la tarjeta controladora de accesorios o de un instrumento Cary 4000/5000/6000i/7000:...
Página 15
Cary 4000/5000/6000i/7000. Las funciones de dicha tarjeta van integradas de serie en el instrumento. Para obtener más información, consulte el manual de funcionamiento de la NOTA tarjeta controladora de accesorios, incluido en la sección Help (Ayuda). Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 16
Introducción Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Ejecución del software Cary WinUV: Haga doble clic en la carpeta Cary WinUV del escritorio. Seleccione la aplicación deseada. Consulte la sección Help (Ayuda) del software Cary WinUV para obtener información sobre las aplicaciones disponibles. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 18
Software Registration (Registro del software) para obtener más información. A continuación, la aplicación se abrirá y podrá comenzar a recoger datos. Para familiarizarse con el software Cary WinUV, navegue por la sección Help CONSEJO (Ayuda) tras instalar el software. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Compruebe que el software Cary WinUV esté instalado. Consulte la página 17. NOTA Apague el ordenador. Conecte un extremo del convertidor al instrumento y el otro extremo al puerto USB de la parte trasera del ordenador. Encienda el ordenador. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 20
Quite la cubierta; para ello, siga las instrucciones del manual incluido con el ordenador. Enganche el extremo de la muñequera antiestática a un elemento de metal desnudo del armazón del ordenador y póngase la muñequera en la muñeca. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 21
Encaje bien la tarjeta en la ranura vacía del ordenador. Deslice los conectores con borde dorado en los huecos correspondientes de la ranura del ordenador y encájelos bien. Sujete la tarjeta con el tornillo. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 22
Enchufe el ordenador a una toma de corriente de red. 10 Encienda el ordenador. Coloque el teclado y el ratón del ordenador en una posición ergonómica. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Los requisitos de alimentación se detallan en la Guía de preparación de instalaciones del sistema Cary, y también en la sección “Especificaciones”, en la página 14 de esta guía. Lea atentamente esta información antes de conectar el sistema Cary a la fuente de alimentación. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
(solo en los sistemas Cary 100/300) indiquen la tensión de alimentación de red correcta (consulte la tabla incluida en el panel trasero del instrumento).
Soportes de muestras En esta sección se explica cómo instalar los soportes de muestras en el instrumento. Salvo que se indique lo contrario, el desmontaje se deberá efectuar siguiendo el procedimiento inverso. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 26
(consulte la página 36). Soportes para celdas Instrumentos Cary 100/300 Los instrumentos Cary 100/300 incluyen una base para soportes para celdas y dos soportes para celdas individuales. Dichos componentes se suministran instalados en el compartimento de la muestra; no obstante, si los desmonta, los podrá volver a instalar.
Página 27
Abra la tapa del compartimento de la muestra y extraiga la cubierta frontal. Coloque la base para soportes para celdas en la posición de la muestra de la placa base. El pilar rebajado (consulte la Figura 3) debe quedar situado hacia la derecha. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 28
Tras instalar la placa base, deberá alinear el soporte para celdas con el haz de luz (consulte la siguiente sección). Alineamiento del soporte para celdas individual Lleve a cabo este procedimiento para alinear los soportes para celdas de todos los instrumentos. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 29
Apriete con cuidado las contratuercas situadas bajo la base para soportes para celdas para fijar la altura de los tornillos de ajuste. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 30
También puede fijar una placa de sujeción a un portaobjetos para muestras sólidas con dos pasadores de 40 mm, tal como se muestra en la Figura 6. Esta configuración es adecuada para las muestras grandes. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 31
Puede que le resulte más cómodo dejar instalados un conjunto de carriles CONSEJO ópticos y soportes de muestras de forma permanente en una placa base. De esa forma, bastará con instalar y desmontar la placa base según sea necesario. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 32
Acople el soporte para portaobjetos a la base sin apretarlo. Inserte el soporte para portaobjetos en los carriles ópticos, pero no apriete el tornillo de sujeción. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 33
Haga doble clic en la carpeta Cary WinUV del escritorio del ordenador; después, haga doble clic en Align (Alinear). Haga clic en la pestaña Cary; después, en “Instrument Parameters” (Parámetros del instrumento), haga clic en Zero order (Orden cero). Haga clic en Apply (Aplicar). Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 34
Agilent. También puede adquirir un soporte para celdas de paso óptico variable de Agilent (consulte la Figura 9). Dicho accesorio irá encajado en la base para soportes de muestras sólidas. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 35
Figura 10. Alineamiento de la muestra en el compartimento de la muestra. Izquierda: vista superior del compartimento de la muestra. La línea discontinua indica el centro del compartimento. Derecha: vista lateral de la parte central del compartimento de la muestra. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Uno de esos conectores es de alta tensión y está destinado a detectores de accesorios de reflectancia difusa (DRA). Este conector únicamente debe utilizarse para los DRA internos y externos de Agilent. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Instalación Purga con nitrógeno Instrumentos Cary 100/300 El compartimento de la muestra de los instrumentos Cary 100/300 puede purgarse con nitrógeno siempre que esté instalado el compartimento de muestras extendido. El suministro de nitrógeno debe conectarse a los tubos de entrada que hay bajo el compartimento de muestras extendido.
Página 38
3) Tubos 4) Flujómetros 5) Válvulas de corte 6) Colector 7) Regulador de presión 8) Válvula de control del nitrógeno Procedimiento Puede que tenga que purgar el instrumento con nitrógeno en los siguientes casos: Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 39
Para determinar si la purga ofrece los resultados esperados, puede efectuar un NOTA barrido en busca de oxígeno en la región UV-Vis o de vapor de agua en la región NIR (solo en los instrumentos Cary 5000/6000i /7000). Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Desmontaje de la base del compartimento de la muestra Instrumentos Cary 100/300 Los instrumentos Cary 100/300 tienen una placa base rectangular en el compartimento de la muestra para proteger los conectores frente a posibles derrames. Para poder instalar accesorios que vayan acoplados a alguna de las conexiones existentes bajo el compartimento de la muestra, deberá...
Los usuarios y el personal no autorizado no deben desmontar JAMÁS la cubierta principal. La cubierta principal del instrumento únicamente deben abrirla técnicos de servicio formados, cualificados o autorizados por Agilent. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Antes de cambiar una lámpara de deuterio o de luz visible, apague SIEMPRE el instrumento, desconecte el cable de alimentación y deje que la lámpara se enfríe. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
Página 43
Comprobación de un fusible: Desconecte el instrumento de la fuente de alimentación de red. Suelte la tapa del fusible; para ello, presiónela y gírela a izquierdas. Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...
* Consulte la información impresa en la parte trasera del instrumento para determinar qué tipo de fusibles necesita. Piezas de repuesto Para obtener información acerca de las piezas de repuesto y las referencias de estas, visite la página web de Agilent: www.agilent.com Espectrofotómetros Cary 100/300/4000/5000/6000i/7000 Guía del usuario...