Warning Signs
In an effort to reduce the possibility of injury to personnel
working around HYTROL conveying equipment, warning
signs are placed at various points on the equipment to alert
them of potential dangers. Please check equipment and
note all warning signs. Make certain your personnel are
alerted to and obey these warnings. Shown below are typ-
ical signs that are attached to this equipment.
PLACED ON ALL POWERED
CONVEYORS NEAR DRIVE
AND/OR CONTROLS.
PLACED ON 20 FT.
INTERVALS,BOTH SIDES.
PLACED ON TERMINATING ENDS.
COLOCADAS EN TODOS LOS
TRANSPORTADORES
MOTORIZADOS CERCA AL
MOTOR Y/O LOS CONTROLES
COLOCADAS EN INTERVALOS DE
20 PIES, A AMBOS LADOS.
COLOCADAS EN LOS EXTREMOS.
Señales de A d v e r t e n c i a
En un esfuerzo por reducir la posibilidad de accidentes al
personal trabajando junto al equipo de transportación
HYTROL, se colocan señales de advertencia en diferentes
puntos del equipo para alertarlos de riesgos potenciales.
Por favor verifique el equipo y asegúrese de ver todas las
señales de advertencia. Asegúrese de que su personal esté
alerta y obedezca las señales. Abajo se muestran señales
típicas que se encuentran en este equipo.
PLACED NEXT TO DRIVE, BOTH
SIDES.
PLACED ON ALL CHAIN GUARDS.
PLACED AT DRIVE OF ALL
POWERED CONVEYORS.
COLOCADAS JUNTO A LA UNIDAD
MOTRIZ, EN AMBOS LADOS.
COLOCADAS EN TODAS LAS
GUARDA CADENAS.
COLOCADAS EN LA UNIDAD
MOTRIZ DE TODOS LOS TRANS -
PORTADORES MOTORIZADOS.
3