Warning Signs
In an effort to reduce the possibility of injury to personnel
working around HYTROL conveying equipment, warning signs are
placed at various points on the equipment to alert them of
potential dangers. Please check equipment and note all warning
signs. Make certain your personnel are alerted to and obey these
warnings. Shown below are typical signs that are attached to this
equipment.
PLACED ON ALL POWERED CONVEYORS
NEAR DRIVE AND/OR CONTROLS.
COLOCADA EN TODOS LOS
TRANSPORTADORES MOTORIZADOS CERCA AL
MOTOR Y/O LOS CONTROLES
PLACED ON ALL CHAIN GUARDS.
COLOCADA EN TODAS LAS GUARDA CADENAS.
NOTE: BILINGUAL (SPANISH) LABELS AVAILABLE UPON REQUEST.
NOTA: ETIQUETAS BILINGÜES (ESPAÑOL) SERÁN PROVEÍDAS
BAJO PETICIÓN.
En un esfuerzo por reducir la posibilidad de accidentes del personal
trabajando junto al equipo de transportadores HYTROL, se colocan
señales de advertencia en diferentes partes del equipo para alertarlos
de riesgos potenciales. Por favor verifique el equipo y asegúrese de ver
todas las señales de advertencia. Asegúrese de que su personal esté
alerta y obedezca las señales. Abajo se muestran las señales que se
encuentran en este equipo.
PLACED NEXT TO DRIVE, BOTH SIDES.
COLOCADA JUNTO A LA UNIDAD MOTRIZ, EN AMBOS
LADOS.
PLACED ON TERMINATING ENDS.
COLOCADA EN LOS EXTREMOS.
Señales de Advertencia
PLACED ON 20 FT. INTERVALS,BOTH SIDES.
COLOCADA EN INTERVALOS DE 20 PIES, A AMBOS LADOS.
PLACED AT DRIVE OF ALL POWERED CONVEYORS.
COLOCADA EN LA UNIDAD MOTRIZ DE TODOS LOS
TRANSPORTADORES MOTORIZADOS.
3