HOW TO SET THE SLEEP TIMER
With the radio on or off, press and release the
amount of minutes for the radio to play by pressing the +/- buttons. 10
through 90 minutes can be selected. The radio will automatically shut off after
the selected time period. Note that the symbol of a little bed appears in the
top of the display. To deactivate the sleep timer before the selected time has
elapsed, press the POWER or the SLEEP button.
HOW TO USE THE DIAL LIGHT
The LIGHT button causes the display to be illuminated. It will illuminate only
while it is pressed.
COMMENT RÉGLER LA MINUTERIE D'ARRÊT AUTOMA-
TIQUE DU POSTE DE RADIO
Le poste de radio étant allumé ou éteint, appuyer et relâcher le bouton SLEEP
(Sommeil) puis, en appuyant sur les boutons + ou –, choisir le nombre de minutes pen-
dant lesquelles la radio continuera à diffuser avant de s'arrêter. On peut choisir de 10 à
90 minutes. La radio s'arrête automatiquement à la fin de la période choisie. Il faut
remarquer que le symbole d'un lit apparaît dans l'affichage. Pour désactiver la minuterie
de réveil avant que le délai choisi ait fini de s'écouler, appuyer sur les boutons POWER
(Marche/Arrêt) ou SLEEP (Sommeil).
COMMENT UTILISER LA LUMIÈRE DU CADRAN
Le bouton LIGHT (Lumière) provoque l'illumination de l'affichage, et ce, seulement si
l'on appuie sur le bouton.
SLEEP
17
button, then select the