SISTEMA DE DRENAJE
Su kayac ha sido diseñado con un sistema de drenaje situado en la parte inferior del kayac, en la parte trasera. Consiste
en un (o algunos) portillo(s) de drenaje con tapón. Al usar el kayac, el (los) tapón(es) de drenaje debe(n) estar cerrado(s),
para que no ingrese agua en el kayac y para que pueda disfrutar de un kayac seco. Antes de entrar en el agua
inspeccione el (los) tapón(es) de drenaje y asegúrese de que esté(n) firmemente asegurado(s) presionando el (los)
tapón(es) a lo largo del borde con el pulgar. Como con cualquier actividad acuática, y dependiendo de las condiciones y el
uso, es posible que ingrese algo de agua en el kayac. Por lo tanto, después de usar y sacar el kayac del agua, abra el
(los) tapón(es) de drenaje, permitiendo que drene el agua que pueda haber entrado. También puede parar la
embarcación en su punta posterior, forzando que el agua corra hacia abajo al (a los) portillo(s) de drenaje, sin embargo
hágalo con cuidado y sea prudente para no dañar la punta del kayac al rasparla contra el piso.
ASIENTO(S)
El kayac viene con un asiento deportivo (K2: 2 asientos), con un respaldo alto y cómodo. El asiento se sostine en su sitio
por medio de tiras de Velcro en el lado inferior y por medio de correas de cincha en los lados del respaldo. Coloque el
(los) asiento(s) en el kayac, haciendo coincidir con la posición de las cintas de Velcro en el piso. El respaldo debe estar
inclinado en el borde posterior de la cabina. Fije las correas de cincha de los lados del respaldo a los lazos situados
adentro del kayac, en las paredes laterales/cámaras. Tense las correas en la medida que sea necesario para obtener el
soporte correcto para la espalda.
Observe el pequeño anillo D en la parte superior del respaldo del (de los) asiento(s): tome la pequeña correa de cincha
con un lazo fijado al borde posterior de la cabina, páselo a través del anillo D en el respaldo y luego páselo de nuevo a
través del lazo y ajústelo. Esto elevará la cubierta trasera, dando la forma correcta al kayac y creando una superficie de
escurrido para las salpicaduras de agua que ocurran durante el uso.
SISTEMA DE FIJACIÓN DE LAS PAGAYAS
Se incorpora además un sistema de fijación elástico para las pagayas ubicados por ambos lados del K2 (K1: al lado de la
cabina, justo debajo del borde del tubo blando de la cabina). Los cordones elásticos tienen un gancho en uno de sus
extremos. Cuando necesite sujetar su remo o su remo de repuesto al kayac, desenganche el cordón elástico y enrróllelo
alrrededor de la pértiga del remo y enganche el gancho nuevamente al mismo cordón elástico. Desengánchelos para
soltar su remo.
CAPOTA SUPLEMENTARIA – FALDÓN
Los kayacs POINTER están equipados con una gran capota garantizando una buena protección de los usuarios y de la
carga embarcada.
Una capota adicional (accesorio surtido con algunos modelos) modulable (1 ó 2 personas) puede fijarse en la gran capota
del K2 por medio de la cremallera periférica. Si no se proporciona con su modelo, puede adquirirla en opción.
Los kayacs están diseñados para recibir el faldón contra salpicaduras (K1 : faldón surtido, K2 : faldón opcional) que se fija
en el tubo blando alrededor del borde de la cabina y que proporciona protección adicional contra el rocío de agua. Métase
dentro del delantal y aprete el cordón alrrededor de su cintura. Cuando esté sentado en el kayac deslice el delantal sobre
el borde blando del tubo de la cabina, con la manija del delantal orientada hacia el frente. Luego ajuste los cordones
elásticos en la parte delantera del delantal, asegurándose de que esté firmemente fijado a la cabina y que quede en su
sitio durante el uso y el movimiento del usuario al remar. Para soltar el delantal y salir del kayac en cualquier momento,
simplemente tire de la manija delantera del delantal y levántelo.
Tenga cuidado con las altas temperaturas exteriores. Si deja el producto a pleno sol, recomendamos que lo
desinfle ligeramente para evitar una dilatación excesiva del material. La temperatura influye en gran manera en
la presión: una variación de 1° C significa una variación en el mismo sentido de +/- 4 mBar.
UTILIZACIÓN
ATENCIÓN AL VIENTO Y A LAS CORRIENTES MARINAS DE REFLUJO !
Informese sobre reglamentaciones y peligros específicos de este deporte y de las actividades náuticas.
Informese sobre su zona de navegación, los corrientes y las mareas. Dirigirse a las autoridades locales competentes.
Inspeccione el producto y sus accesorios antes de cada utilización.
No sobrestime su fuerza, resistencia o destreza.
No sobrestime nunca las fuerzas de la naturaleza.
No sobrepase el número de personas autorizadas a bordo, tampoco la carga máxima.
Evite el contacto de las cámaras inflables con objetos puntagiudos y líquidos corrosivos (ácido etc.).
El producto se entrega con una bolsa de transporte : guárdela fuera del alcance de los niños.
MANTENIMIENTO : DEHINCHADO – PLEGADO – LIMPIEZA – ALMACENAJE
1. Quite los remos/payagas y todos los equipamientos.
2. Para deshinchar, retire el cuerpo de las válvulas de su base y quite el tapón de las válvulas soples.
3. Después de cada utilización, compruebe el estado del producto y sus accessorios y aclárelo para eliminar la arena y
otros detritus. Limpie el flotador con jabón y agua dulce ; no utilize detergentes o productos a base de silicona.
Asegúrese de que esté seco antes de guardarlo.
4. Doble los 2 lados del flotador hacia el interior del producto, después enrolle el producto sobre sí mismo, empezando
por la parte opuesta a las válvulas. Reincidir la operación si comprueba que queda aire en los flotadores.
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO!
21
E
S
P
A
O
L