Símbolos en el texto técnico. Este símbolo remite a un capítulo de este STIHL se declara expresamente a favor de tratar manual de instrucciones. la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
3 Sinopsis español Sinopsis 11 Distanciador El distanciador protege objetos contra el con‐ Motoguadaña, batería y carga‐ tacto con la herramienta de corte. 12 LED El LED indica el estado del cargador. 13 Enchufe de red El enchufe de red une el cable de conexión a una caja de enchufe 14 Cable de conexión El cable de conexión conecta el cargador al...
Uso previsto especificación del fabricante de las células. El contenido de energía disponible para la La motoguadaña STIHL FSA 57 sirve para cortar aplicación es más bajo. hierba. Trabajar con el producto eléctrico solo en La motoguadaña no se deberá...
4 Indicaciones relativas a la seguridad español STIHL AL 101, AL 300 o nacionales, es instruido AL 500. bajo supervisión en una ■ En el caso de que la motoguadaña, la batería profesión. o el cargador no se empleen de forma apro‐...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ En el montaje y desmontaje de la herramienta 4.5.2 Batería de corte y durante la limpieza o el manteni‐ ADVERTENCIA miento, el usuario puede entrar en contacto con la herramienta de corte o con la cuchilla ■...
– La herramienta de corte y el protector están ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor montados correctamente. especializado STIHL. – Se han montado accesorios originales STIHL para esta motoguadaña. 4.6.3 Cabezal de corte – Los accesorios están montados correcta‐...
Página 8
■ En un estado inseguro, los componentes pue‐ nerlos. den dejar de funcionar correctamente y los ► En caso de dudas, acudir a un distribuidor dispositivos de seguridad se desactivan. Las especializado STIHL. personas pueden sufrir lesiones graves o mor‐ 4.6.4 Batería tales.
► Finalizar el trabajo, sacar el acumulador y ► Asegurarse de que el cable de conexión, el acudir a un distribuidor especializado STIHL. cable de prolongación y el enchufe a la red ■ Durante el trabajo la motoguadaña puede pro‐...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Tender el cable de conexión y el cable de 4.10.2 Acumulador prolongación de manera que no se dañen, ADVERTENCIA se doblen, se aplasten ni se rocen. ► Proteger el cable de conexión y el cable de ■...
► Guardar el cargador en un margen de tem‐ lador o el cargador, acudir a un distribuidor peratura de entre + 5 °C y + 40 °C. especializado STIHL. ■ El cable de conexión no está diseñado para Preparar la motoguadaña transportar o enganchar el cargador con él.
El tiempo de carga efec‐ – Cargador, 4.6.5. tivo puede diferir del indicado. Los tiempos de ► Comprobar la batería, 11.2. carga figuran en www.stihl.com/charging-times. ► Cargar por completo la batería, 6.2. Cuando el enchufe de red está ► Limpiar la motoguadaña, 16.1.
7 Ensamblar la motoguadaña español Indicar el estado de carga 80-100% 60-80% 40-60% 20-40% 0-20% La cuchilla de acortar hilos (1) está ya montada ► Pulsar la tecla (1). en el protector (2) y no se permite desmontarla. Los LEDs lucen en verde durante ►...
español 8 Ajustar la motoguadaña para el usuario Ajustar la motoguadaña 7.2.2 Desmontar el cabezal de corte para el usuario Ajustar la longitud de vástago En función de la estatura del usuario, el vástago se puede ajustar a diferentes posiciones. ►...
► Si se puede presionar la palanca de mando, 10 Conectar y desconectar la no utilizar la motoguadaña y acudir a un distri‐ motoguadaña buidor especializado STIHL. La corredera de desbloqueo o el bloqueo de la 10.1 Conectar la motoguadaña palanca de mando están averiados.
La herramienta de corte gira. ► Si parpadean 3 LED en rojo, sacar la batería y La distancia de la herramienta de corte respecto acudir a un distribuidor especializado STIHL. del suelo determina la altura de corte. La motoguadaña presenta una anomalía.
Guardar el acumulador Llevar la motoguadaña ► Llevar la motoguadaña por el fuste con una STIHL recomienda guardar el acumulador en un mano, de manera que la herramienta de corte estado de carga de entre el 40 % y el 60 % esté...
– El cargador está desconectado del acumu‐ las condiciones del entorno y las condiciones de lador. trabajo. STIHL recomienda los siguientes inter‐ – El cargador no está enganchado en el cable valos de mantenimiento: de conexión o en el soporte (3) para el cable de conexión.
► Colocar la batería. ► Conectar la motoguadaña. ► Si siguen parpadeando 3 LED en rojo, no utilizar la motoguadaña y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 3 LED se ilumi‐ La motoguadaña está ► Sacar la batería. nan en rojo.
– Tecnología del acumulador: iones de litio de vibraciones es de 2 m/s². – Tensión: 36 V – Capacidad en Ah: véase el rótulo de potencia STIHL recomienda utilizar protectores de los – Contenido de energía en Wh: véase el rótulo oídos. de potencia –...
Stein, 51105 Köln, Alemania cantes externos no pueden ser evaluados por – Nivel de potencia acústica medido: 89 dB(A) STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ – Nivel de potencia acústica garantizado: 91 dad y aptitud pese a una observación continua...
El año de construcción, el país de fabricación y el número de máquina están indicados en el car‐ gador. La declaración de conformidad CE se puede adquirir en la firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Waiblingen, en Ale‐ mania. 0458-806-0321-B. VA0.M20.
Página 23
24 Declaración de conformidad UE español 0458-806-0321-B. VA0.M20.