Stihl FSA 57 Manual De Instrucciones
Stihl FSA 57 Manual De Instrucciones

Stihl FSA 57 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FSA 57:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL FSA 57
2 - 22
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FSA 57

  • Página 1 STIHL FSA 57 2 - 22 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Símbolos en el texto técnico. Este símbolo remite a un capítulo de este STIHL se declara expresamente a favor de tratar manual de instrucciones. la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 3: Sinopsis

    3 Sinopsis español Sinopsis 11 Distanciador El distanciador protege objetos contra el con‐ Motoguadaña, batería y carga‐ tacto con la herramienta de corte. 12 LED El LED indica el estado del cargador. 13 Enchufe de red El enchufe de red une el cable de conexión a una caja de enchufe 14 Cable de conexión El cable de conexión conecta el cargador al...
  • Página 4: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    Uso previsto especificación del fabricante de las células. El contenido de energía disponible para la La motoguadaña STIHL FSA 57 sirve para cortar aplicación es más bajo. hierba. Trabajar con el producto eléctrico solo en La motoguadaña no se deberá...
  • Página 5: El Usuario Es Mayor De Edad O, Según Las Correspondientes Regulaciones

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español STIHL AL 101, AL 300 o nacionales, es instruido AL 500. bajo supervisión en una ■ En el caso de que la motoguadaña, la batería profesión. o el cargador no se empleen de forma apro‐...
  • Página 6: Sector De Trabajo Y Entorno

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ En el montaje y desmontaje de la herramienta 4.5.2 Batería de corte y durante la limpieza o el manteni‐ ADVERTENCIA miento, el usuario puede entrar en contacto con la herramienta de corte o con la cuchilla ■...
  • Página 7: Estado Seguro

    – La herramienta de corte y el protector están ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor montados correctamente. especializado STIHL. – Se han montado accesorios originales STIHL para esta motoguadaña. 4.6.3 Cabezal de corte – Los accesorios están montados correcta‐...
  • Página 8 ■ En un estado inseguro, los componentes pue‐ nerlos. den dejar de funcionar correctamente y los ► En caso de dudas, acudir a un distribuidor dispositivos de seguridad se desactivan. Las especializado STIHL. personas pueden sufrir lesiones graves o mor‐ 4.6.4 Batería tales.
  • Página 9: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    ► Finalizar el trabajo, sacar el acumulador y ► Asegurarse de que el cable de conexión, el acudir a un distribuidor especializado STIHL. cable de prolongación y el enchufe a la red ■ Durante el trabajo la motoguadaña puede pro‐...
  • Página 10: Acumulador

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Tender el cable de conexión y el cable de 4.10.2 Acumulador prolongación de manera que no se dañen, ADVERTENCIA se doblen, se aplasten ni se rocen. ► Proteger el cable de conexión y el cable de ■...
  • Página 11: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Guardar el cargador en un margen de tem‐ lador o el cargador, acudir a un distribuidor peratura de entre + 5 °C y + 40 °C. especializado STIHL. ■ El cable de conexión no está diseñado para Preparar la motoguadaña transportar o enganchar el cargador con él.
  • Página 12: Cargar El Acumulador Y Leds

    El tiempo de carga efec‐ – Cargador, 4.6.5. tivo puede diferir del indicado. Los tiempos de ► Comprobar la batería, 11.2. carga figuran en www.stihl.com/charging-times. ► Cargar por completo la batería, 6.2. Cuando el enchufe de red está ► Limpiar la motoguadaña, 16.1.
  • Página 13: Leds En El Acumulador

    7 Ensamblar la motoguadaña español Indicar el estado de carga 80-100% 60-80% 40-60% 20-40% 0-20% La cuchilla de acortar hilos (1) está ya montada ► Pulsar la tecla (1). en el protector (2) y no se permite desmontarla. Los LEDs lucen en verde durante ►...
  • Página 14: Desmontar El Cabezal De Corte

    español 8 Ajustar la motoguadaña para el usuario Ajustar la motoguadaña 7.2.2 Desmontar el cabezal de corte para el usuario Ajustar la longitud de vástago En función de la estatura del usuario, el vástago se puede ajustar a diferentes posiciones. ►...
  • Página 15: Colocar Y Sacar El Acumulador

    ► Si se puede presionar la palanca de mando, 10 Conectar y desconectar la no utilizar la motoguadaña y acudir a un distri‐ motoguadaña buidor especializado STIHL. La corredera de desbloqueo o el bloqueo de la 10.1 Conectar la motoguadaña palanca de mando están averiados.
  • Página 16: Comprobar El Acumulador

    La herramienta de corte gira. ► Si parpadean 3 LED en rojo, sacar la batería y La distancia de la herramienta de corte respecto acudir a un distribuidor especializado STIHL. del suelo determina la altura de corte. La motoguadaña presenta una anomalía.
  • Página 17: Después Del Trabajo

    Guardar el acumulador Llevar la motoguadaña ► Llevar la motoguadaña por el fuste con una STIHL recomienda guardar el acumulador en un mano, de manera que la herramienta de corte estado de carga de entre el 40 % y el 60 % esté...
  • Página 18: Limpiar

    – El cargador está desconectado del acumu‐ las condiciones del entorno y las condiciones de lador. trabajo. STIHL recomienda los siguientes inter‐ – El cargador no está enganchado en el cable valos de mantenimiento: de conexión o en el soporte (3) para el cable de conexión.
  • Página 19: Subsanar Las Perturbaciones Del Cargador

    ► Colocar la batería. ► Conectar la motoguadaña. ► Si siguen parpadeando 3 LED en rojo, no utilizar la motoguadaña y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 3 LED se ilumi‐ La motoguadaña está ► Sacar la batería. nan en rojo.
  • Página 20: Datos Técnicos

    – Tecnología del acumulador: iones de litio de vibraciones es de 2 m/s². – Tensión: 36 V – Capacidad en Ah: véase el rótulo de potencia STIHL recomienda utilizar protectores de los – Contenido de energía en Wh: véase el rótulo oídos. de potencia –...
  • Página 21: Combinaciones De Herramientas De Corte Y Protectores

    Stein, 51105 Köln, Alemania cantes externos no pueden ser evaluados por – Nivel de potencia acústica medido: 89 dB(A) STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ – Nivel de potencia acústica garantizado: 91 dad y aptitud pese a una observación continua...
  • Página 22: Indicación De Conformidad Del Cargador Stihl Al 101

    El año de construcción, el país de fabricación y el número de máquina están indicados en el car‐ gador. La declaración de conformidad CE se puede adquirir en la firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Waiblingen, en Ale‐ mania. 0458-806-0321-B. VA0.M20.
  • Página 23 24 Declaración de conformidad UE español 0458-806-0321-B. VA0.M20.
  • Página 24 *04588060321B* 0458-806-0321-B...

Tabla de contenido